Жестокие святые — страница 11 из 43

Это был бы самый глупый способ уйти в отставку в истории мафии.

_________________________________

Когда я открываю свою дверь без десяти шесть, я с удивлением обнаруживаю Елену, ожидающую перед дверью своей собственного номера.

На ее лице нет и следа беспокойной ночи, и одетая в пару черных леггинсов и футболку, с волосами, собранными в конский хвост, она выглядит готовой к тренировке.

Доброе утро, – говорит она с осторожным выражением в глазах.

Доброе утро, – бормочу я, пока мой взгляд скользит по ее миниатюрному телу. В очередной раз меня поражает, насколько у нее прекрасное тело, созданное для ночей дикого секса.

Мне нужен кофе, или я кого-нибудь убью, – ворчу я, начиная идти, и когда Елена не следует за мной, я приказываю. – Пойдем.

Она идет в ногу со мной, и когда мы входим в столовую, мадам Келлер поднимает взгляд от того места, где она наслаждается своим кофе. Понимающая улыбка появляется на ее губах, и она приветствует нас кивком.

Я сажусь за свой обычный столик, и через несколько секунд официант приносит мой обычный заказ.

Ваш эспрессо, мистер Котрони. – Он обращает свое внимание на Елену. – Чего бы вы хотели, мисс Лукас?

Кофе латте, пожалуйста.

Пока я наслаждаюсь своим кофе, мой взгляд останавливается на Елене. Она снова выглядит нервной, как будто прошлой ночи между нами не было. Ставя свою чашку на стол, я спрашиваю:

Тебе удалось поспать?

Ее глаза отводятся от моих, когда она отвечает:

Да.

Ты плохая лгунья, – говорю я ей, и это заставляет ее снова посмотреть на меня.

Нас прерывают, когда официант приносит кофе латте, и я меняю тему.

Мы начнем с тренировки с оружием, а затем с рукопашного боя.

Гроссмейстер Йео тренирует меня в четыре часа дня каждый день, – упоминает Елена.

Я знаю. – Просто потому, что мы не разговаривали, не значит, что я не наблюдал за ней, и, честно говоря, ее боевые навыки отстой.

Мы допиваем наши напитки в тишине. Когда я встаю, Сергей Аулов заходит в столовую. Я как раз собирался поговорить с ним.

Дай мне минутку, – говорю я Елене, а затем иду в направлении русского.

У меня есть кое-какая информация, – говорит Сергей, когда я добираюсь до него. Я попросил его разузнать для меня о новой угрозе.

Что?

Сергей садится за свой столик, затем жестом приглашает меня присоединиться к нему. После того, как я сажусь, он говорит:

Ходят слухи, что угроза ближе, чем вы думаете. Это кто-то из твоего круга.

Ты можешь доверять тому, кто передал тебе эту информацию?

Сергей кивает.

Настолько, насколько возможно доверять в нашем мире.

Блять.

Мафия состоит всего из трех семей. Котрони, Лукас и Кабельо. Если источник Сергея прав, то это либо Лукас, либо Кабельо.

Нуждаясь поговорить со своим отцом, я говорю:

Спасибо, Сергей.

Когда я поднимаюсь на ноги, он бормочет:

Будь осторожен, Люциан. Нам бы не хотелось терять союзника.

Я киваю и, достав свой телефон, иду туда, где Елена ждет у двери.

Иди на стрельбище. Я встречу тебя там.

Хорошо. – Я жду, пока Елена уйдет, прежде чем направиться к главным дверям Академии Святого Монарха. Выйдя на улицу, я оглядываюсь вокруг, прежде чем вынуть свой телефон и набрать номер моего отца.

Сын? Что случилось? – он спрашивает, ведь обычно я не звоню ему так рано.

Я разговаривал с Сергеем Ауловым. Он говорит, что угроза ближе к нам, чем мы думаем. Это либо Кабельо, либо Лукас.

Я знаю. Ник Кабельо замолчал. Либо он мертв, либо он стоит за нападением. Я попросил Алексея разыскать его.

Я оглядываюсь на Академию Святого Монарха.

Ты уверен, что это не Тино? – Я серьезно не хочу помогать Елене только для того, чтобы она перерезала мне горло.

Я уверен, – отвечает мой отец. – Не волнуйся слишком сильно, Люциан. Наслаждайся своим последним месяцем там.

Легче сказать, чем сделать.

— Я всегда буду волноваться о тебе.

После того, как мы заканчиваем разговор, я делаю глубокий вдох, прежде чем вернуться в замок. По пути в оружейную мои мысли вращаются вокруг надвигающейся угрозы и Елены.

Я хочу присоединиться к своему отцу, но он непреклонен, мы сейчас с ним не в одном месте. Что говорит мне о том, что мы в большей опасности, чем признается мне мой отец.

А еще есть Елена. Честно говоря, эмоции, которые она вызывает во мне, нежелательны, особенно сейчас, когда моя голова должна быть ясной.

Зайдя в оружейную, я выбираю обычный "Glock", которым пользуюсь, и направляюсь в тир.


Глава 8

ЕЛЕНА

После многочасовой стрельбы из пистолета у меня болит палец, а остальная часть руки онемела. Люциан был безжалостен и холоден, с бесстрастным выражением на лице на протяжении всех тренировок за последние пару дней.

Я не уверена, связано ли это с тем, что он чувствует себя обремененным, помогая мне, или его беспокоит что-то еще.

Направляясь в обеденный зал, я поднимаю взгляд на Люциана и, не в силах больше сдерживаться, спрашиваю:

— Что-то не так?

Люциан качает головой, его мысли, казалось, далеко отсюда.

Как раз в тот момент, когда мы собираемся войти в столовую, охранник окликает:

— Мисс Лукас, к вам посетитель.

Моя голова поворачивается, и затем кровь стынет в моих венах при виде Данте, идущего ко мне. Я мгновенно замираю, не в силах сформулировать ни одной мысли, в то время как мое сердце начинает бесконтрольно биться. Страх сжимает свои когти вокруг меня при виде монстра, от которого, как я думала, была в безопасности. Я чувствую присутствие Люциана рядом со мной, и от этого у меня пересыхает во рту.

О Боже, почему он не идет в столовую? Это сделает все намного хуже для меня.

Когда Данте подходит ближе, Люциан внезапно встает передо мной, наклоняя голову в сторону Данте.

— Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен работать над тем, чтобы выяснить, кто представляет угрозу?

Глаза Данте вспыхивают гневом, когда он переводит взгляд с меня на Люциана.

Он предупреждал меня держаться подальше от Люциана, а теперь он застукал нас вместе.

Мои мысли мгновенно возвращаются к роковому дню, когда был убит Альфонсо, и это умножает мой страх. Мои мышцы напрягаются от необходимости бежать, но мои ноги примерзли к полу.

Не в силах издать ни звука, я смотрю, как Данте сжимает челюсти. Я вижу, что ему требуется больше самоконтроля, чем нужно, чтобы ответить Люциану резким тоном.

— Мы делаем все, что в наших силах. Я здесь, чтобы поговорить со своей невестой. – Глаза Данте прищуриваются на Люциане, и это заставляет мое сердце колотиться о ребра. – Мне нужно твое разрешение?

О, Господи. Зачем Данте понадобилось приходить сюда?

Вместо ответа Люциан отходит в сторону, а затем говорит худшую из возможных вещей:

— Ты знаешь, где меня найти, когда закончишь со своим посетителем, Елена.

Это будет очень плохо. Единственное, что говорит в мою пользу, это то, что Данте не разрешено убивать меня на территории Святого Монарха.

Мои губы приоткрываются, страх плетет вокруг меня головокружительную паутину. Когда Люциан начинает входить в обеденный зал, Данте хватает меня за руку неумолимой хваткой, и тащит меня через фойе вверх по лестнице. Когда Данте толкает меня по коридору, и я понимаю, что мы направляемся к моему номеру, я вырываюсь из его объятий.

— Мы можем поговорить в фойе.

— Заткнись, – рявкает Данте и дергает меня так сильно, что острая боль пронзает мое плечо. Вздох срывается с моих губ, а затем меня толкают к моей двери. – Открой дверь.

Я качаю головой, зная, что если я это сделаю, Данте сможет сделать со мной все, что угодно. Возможно, он и не смог бы убить меня на территории Святого Монарха, но есть вещи гораздо хуже смерти.

— Сука, – рычит он и, потеряв остатки терпения, которое у него было со мной, наотмашь бьет меня по лицу. Моя щека вспыхивает, и, прежде чем я успеваю прийти в себя, Данте замечает ключ, который я ношу на цепочке на шее, и срывает его, заставляя звенья впиваться в мою кожу, прежде чем они рвутся.

Через секунду Данте распахивает дверь, и грубо заталкивает меня внутрь.

Годы страха переполняют меня, и я не в состоянии мыслить здраво. Мое дыхание срывается с губ, а мое сердце – не более чем шепот, я слишком напугана, чтобы встретиться лицом к лицу с монстром передо мной.

Однако прятаться уже слишком поздно. Монстр здесь, и я ничего не могу поделать, потому что он намного сильнее меня.

Последние две с половиной недели я потеряла бдительность. Я думала, что в Академии Святого Монарха я в безопасности. То, что должно сейчас произойти, будет намного хуже. В другие разы я была морально готова, но не сегодня.

Мысли мимолетны, потому что Данте набрасывается на меня, его правая рука сжимается вокруг моего горла.

— Ты думала, что здесь будешь в безопасности от меня? Ошибаешься, принцесса. – Его костяшки врезаются мне в челюсть, и от удара у меня звенит в ушах, а головокружительная волна боли мешает сосредоточиться на чем-либо.

Хватка Данте на моем горле усиливается, перекрывая мне доступ воздуха.

— Я же говорил тебе держаться подальше от Котрони!

Его пальцы продолжают впиваться в мою кожу, и такое ощущение, что он пытается выжать из моего тела весь оставшийся воздух. Я начинаю шлепать и царапать его руку, одновременно пытаясь глотнуть воздуха.

— Ты позволяла ему прикасаться к тебе? – спрашивает Данте, его взгляд полон безумия. – Ты позволила ему трахнуть себя?

Я пытаюсь покачать головой, когда в глазах темнеет.

— Ты моя, принцесса. Я убедил твоего отца разрешить нам пожениться через две недели. – Сквозь мое меркнущее зрение все, что я могу видеть, – это жестокий блеск в глазах Данте, когда его слова льются на меня, как кислота. – Я буду трахать тебя так сильно ночью, что ты не сможешь ходить днем.