Жестокие святые — страница 26 из 43

Почему ты против того, чтобы выйти за меня замуж?

Глаза Елены встречаются с моими, и я вижу миллион мыслей в ее золотисто-карих радужках.

_______________________________________________

ЕЛЕНА

Потому что это будет стоить мне свободы, честно отвечаю я. Я слишком усердно боролась, чтобы просто сдаться.

Взгляд Люциана скользит по моему лицу.

Что заставляет тебя думать, что тебе придется отказаться от своей свободы?

Все. Весь этот мир, за который ты отвечаешь. Я делаю вдох, и мои легкие наполняются ароматом его лосьона после бритья, который, должна признаться, мне начинает по-настоящему нравиться. Или ты собираешься сказать мне, что все будет по-другому? Возможно, сейчас на этой двери нет замка, но что помешает тебе сделать это позже? Однажды ты потеряешь терпение по отношению ко мне, и все начнется с одной пощечины.

Люциан подносит руку к моему лицу и обхватывает ладонью мою щеку, прикосновение кажется нежным. Он подходит ближе, пока наши тела почти не соприкасаются, а затем говорит:

Я никогда не смог бы ударить тебя. Даже если ты заставишь меня лезть на стену.

Он наклоняется и запечатлевает поцелуй на моем лбу. Его губы задерживаются на мне, и мне приходится закрыть глаза от того, насколько это приятно.

Я просто хочу обрести свободу, умоляю я, надеясь воззвать к его сердцу.

Он отстраняется и ловит мой взгляд.

Ты вольна приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится, Елена. Ты вольна делать все, что захочешь.

На моем лбу начинает появляться морщинка.

Ты просто позволишь мне выйти из дома? Прямо сейчас?

Его глаза слегка прищуриваются.

Да... наклонив голову, он продолжает, но тебе лучше вернуться. Не сомневайся, я ожидаю застать тебя дома, когда вернусь с работы.

Мои глаза мечутся между его глазами, ища правду в его словах.

Значит, в течение дня я могу делать все, что захочу? Я спрашиваю, чтобы убедиться.

До тех пор, пока с тобой будут охранники. Я также предпочитаю, чтобы ты брала с собой мою тетю, особенно в походы по магазинам. Она их обожает.

Я снова хмурюсь, и мое сердце начинает биться немного быстрее, когда начинает возвращаться надежда.

Что произойдет в тот день, когда я разозлю тебя? Я спрашиваю.

Пальцы Люциана скользят по моей щеке к слабому синяку на подбородке.

Ты вчера разозлила меня, и я тебя не бил. Он пожимает плечами. Мы будем ссориться. Мы будем мириться. Качая головой, он пронзает меня предупреждающим взглядом. Но мы никогда не поднимем руку друг на друга.

Мне нужно знать больше. Мне нужно знать, как я заплачу за непослушание ему, потому что всегда есть за что платить.

Значит, никаких наказаний? Я спрашиваю. Мы просто поссоримся, и все?

Уголок его рта приподнимается в опасно сексуальной усмешке. Он снова наклоняется вперед, а затем шепчет мне на ухо:

О, ты заплатишь. Просто не так, как ты думаешь.

Каким образом? спрашиваю я, оставаясь совершенно неподвижной.

Люциан опускает руки на мои бедра, и его ладони медленно скользят по моим изгибам, пока не достигают ягодиц. Я выдыхаю воздух от острого ощущения, которое это вызывает у меня в животе. Затем они перемещаются ко мне на спину, и я чувствую себя так, словно меня загипнотизировали – я сосредотачиваюсь только на нем.

Мои губы приоткрываются, и когда он выдыхает воздух мне на ухо, мои глаза закрываются, а тело дрожит.

Разозли меня, и я сведу тебя с ума только для того, чтобы заставить жаждать моего члена, бормочет он низким и соблазнительным голосом.

Волна тепла разливается по моему телу, как будто он поджег его, и мой разум затуманивается, как тогда, когда он целовал меня.

Губы Люциана скользят по моему подбородку, и когда его рот касается моего, я резко выдыхаю. Мои губы покалывает от желания прикоснуться к его губам, но вместо того, чтобы поцеловать меня, он отстраняется. Ухмылка возвращается на его лицо.

У тебя есть еще какие-нибудь вопросы?

Я быстро качаю головой.

Хорошо. Люциан еще раз целует меня в лоб. Не заставляй мою тетю ждать. Ей не терпится спланировать свадьбу. А потом он выходит из моей комнаты. Я делаю три шага к своей кровати и плюхаюсь на нее, мои ноги слишком онемели, чтобы стоять.

Боже мой.

Что это было?

Я действительно хотела, чтобы он поцеловал меня. Я никогда не чувствовала этого раньше, даже с Альфонсо, и это заставляет меня с изумлением смотреть в пространство.

Мне требуется пара минут, чтобы собраться с мыслями, которые были взбудоражены Люцианом. Потом я вспоминаю, что он сказал – я могу приходить и уходить, когда мне заблагорассудится.

Но правда ли это?

Только время покажет. Через шесть дней мы поженимся, и я знаю, что никак не смогу помешать этому случиться.

Эта мысль напоминает мне о тете Урсуле, и, встав, я выбегаю из комнаты. Когда я вхожу в гостиную, я говорю:

Мне так жаль, что я заставила вас ждать.

Вместо того чтобы рассердиться, она улыбается мне.

Не волнуйся, cara. Я понимаю, что вам с Люцианом тоже нужно время, чтобы поговорить. Садись рядом.

Я сажусь рядом с ней, а затем смотрю на новую серию фотографий на экране. Она указывает на одну из них, где фонари отбрасывают мягкий свет на столы, застеленные белой скатертью.

Если вы сыграете свадьбу на закате, это будет великолепно смотреться на заднем дворе.

Я бросаю на нее взгляд.

Свадьба состоится здесь? спросил я.

Она кивает.

Было бы стыдно не воспользоваться садом.

Соглашаясь с ней, я киваю.

Мне нравятся фонари. Это придаст всему мистический вид.

Хорошо, говорит она со счастливым смешком. Мы решим насчет меню и торта завтра. Поворачиваясь ко мне, она окидывает взглядом мои волосы. Ты собираешься собрать их наверх или оставить распущенными?

Я пожимаю плечами.

Я не знаю.

Люциану понравится, чтобы они были распущены. Я думаю, ты будешь прекрасно смотреться с локонами.

Звучит достаточно просто, говорю я, и мои губы растягиваются в улыбке.

Тетя Урсула наклоняет голову и кладет свою руку на мою. В ее глазах появилось мягкое выражение.

Люциан это все, что у меня осталось. Он мне как сын.

Я киваю.

Пожалуйста, будь добра к нему.

Я снова киваю.

Она притягивает меня в объятия, затем говорит:

Я знаю, брак по договоренности мечта не каждой девушки, но он будет хорошим мужем. Дай ему шанс.

Я снова киваю.

Я постараюсь.

Это все, о чем я прошу, говорит она, отстраняясь. Она убирает пару прядей с моей щеки, и ее пальцы скользят по синяку. Мужчины Котрони не поднимают руку.

Я с трудом сглатываю и опускаю глаза на фотографии на столе.

Я здесь, если тебе нужно о чем-нибудь поговорить. Мне бы хотелось думать, что мы сможем стать хорошими друзьями.

Мой взгляд снова устремляется к ней, и когда я вижу искренность на ее лице, моя надежда становится немного больше.

Я бы тоже этого хотела.


Глава 18

ЛЮЦИАН

Стоя у обеденного стола, я смотрю на все эти пирожные.

Я умру от передозировки сахара, если тетя Урсула заставит меня съесть еще один кусочек.

Я смотрю на Елену и спрашиваю:

Ты уже решила, какие из них хочешь?

Она смотрит на меня, затем снова на подборку.

Они все хорошенькие...

Но? Я спрашиваю.

Тетя Урсула вздыхает.

Они не подходят вам двоим.

Кондитер подходит ближе.

Есть новый тренд, который может вам понравиться. Нежный пирог с кружевным сливочным кремом. Это будет не слишком сладко.

Мне нравится, как это звучит, бормочу я, вызывая смешок у тети Урсулы.

Кондитер что-то набирает на планшете, а затем показывает женщинам фотографию, которая мгновенно вызывает у Елены улыбку.

Это идеально.

Мои губы приподнимаются, и я подхожу ближе. Положив руки на бедра Елены, я смотрю на торт через ее плечо, и даже я должен признать, что он прекрасен.

Это тот, который ты хочешь? Я спрашиваю.

Она поднимает на меня взгляд.

Да. Мне нравится, как нежно это выглядит.

Тогда все решено. Я целую ее в шею. У меня есть работа, о которой нужно позаботиться.

Не опаздывай на ужин, кричит мне вслед тетя Урсула, когда я выхожу из столовой.

Не опоздаю. Мои губы приподнимаются, когда я думаю о том, насколько приятными на самом деле были наши отношения с Еленой после вчерашнего разговора. Кажется, она прониклась идеей выйти за меня замуж, и от моего внимания не ускользнуло, что она не напряглась, когда я поцеловал ее в шею.

Выходя через парадную дверь, Франко и Маттео мгновенно окружают меня, и мы направляемся к машине. Я сажусь на заднее сиденье, и как только Франко заводит двигатель, я говорю:

В порт. Поступила посылка.

Да, сэр. Затем он говорит в микрофон. Мы выдвигаемся.

Я достаю из кармана телефон и набираю номер Алексея. Он и Дмитрий ищут зацепку, и я хочу узнать, как продвигаются дела.

Алексей отвечает, и я слышу ворчание, затем он говорит:

Козлов.

Пожалуйста, скажи мне, что ты не отвечал на звонок, пока трахался, усмехаюсь я.