Когда все мои вещи аккуратно разложены по своим местам, я сбрасываю туфли на каблуках и снимаю облегающие джинсы и топ, которые на мне надеты.
Теперь, когда Данте нет рядом, чтобы пялиться на меня, пока я одеваюсь, постоянная тяжесть, которая душила меня, немного спадает.
Я выбираю платье кремового цвета и натягиваю его через голову. Тонкие бретельки ложатся мне на плечи, а мягкая ткань ниспадает до середины бедер. Я надеваю пару сандалий, а затем собираю волосы в неаккуратный пучок.
Так намного лучше.
Чувствуя себя более расслабленной, чем когда-либо в своей жизни, улыбка расплывается на моем лице, когда я иду к двери. Я тихо отпираю ее и, выйдя в коридор, оглядываюсь по сторонам, запирая за собой номер.
У меня нет карманов, и пока я иду к лестнице, я расстегиваю ожерелье на шее и надеваю на него ключ, прежде чем застегнуть его обратно.
Мои глаза продолжают метаться повсюду, пока я спускаюсь по лестнице на нижний этаж. Единственный звук исходит от скрипящего дерева под моими ногами. Любопытствуя посмотреть, как выглядит мой новый дом, я поворачиваю налево и захожу в фойе. Когда я прохожу через арку, меня встречают два коридора на выбор.
Решив осмотреть левый, я медленно продвигаюсь мимо стен, увешанных картинами, заглядывая в случайные комнаты.
Я нахожу студии, где, надеюсь, научусь драться. Здесь есть множество тренажеров, а все стены увешаны зеркалами. Инструктора нигде не видно, и я решаю зайти попозже, чтобы записаться на частные тренировки.
Я продолжаю осматривать все, и когда добираюсь до другой открытой двери, заглядываю внутрь. Увидев оружие, я вхожу в помещение, похожее на оружейную. Светловолосая женщина поднимает взгляд с того места, где она стоит у широкого прилавка с пистолетами. Позади нее вдоль стены тянутся шкафы, заполненные еще большим количеством оружия.
— Мисс Лукас. Добро пожаловать, – говорит она с профессиональной интонацией в голосе. – Я мисс Дервиши.
Инструкторам, должно быть, сообщили о моем прибытии.
Я улыбаюсь инструктору по оружию.
— Спасибо. – Затем я бросаю взгляд на широкий выбор огнестрельного оружия.
— Не хотели бы вы выбрать что-нибудь? Тир находится за этой дверью. – Мисс Дервиши указывает на дверной проем, когда я слышу выстрелы. – Снаружи также есть более обширное стрельбище.
— Я просто осматриваюсь, – объясняю я, подходя ближе к дверному проему, откуда доносятся выстрелы. – Однако я бы хотела начать тренироваться с завтрашнего дня. Должна ли я назначать определенное время?
— Не хотели бы вы воспользоваться частными тренировками? – спрашивает она.
Я киваю, оглядываясь на нее.
— Если это возможно, пожалуйста.
— Боюсь, у меня есть свободное время только на семь часов. Вас бы это устроило?
— Семь – это идеально. Я приду.
Я делаю шаг в тир и смотрю на партеры. Их десять, и, похоже, используется только один.
Начинается еще одна серия выстрелов, и я подхожу немного ближе, пока цель не появляется в поле зрения. Тот, кто стреляет, действительно хорош. Дыра в голове цели продолжает увеличиваться по мере того, как одна пуля за другой попадает в одно и то же место.
Вау. Я надеюсь, что смогу научиться так стрелять.
Стрельба прекращается, и затем из кабинки выходит мужчина, огнестрельное оружие, которым он пользуется, крепко зажато в его правой руке.
Вот дерьмо. Люциан Котрони.
Наши глаза встречаются, и требуется всего секунда, чтобы бесстрастное выражение вернулось на лицо Люциана, придавая ему мрачный и угрожающий вид.
На секунду женщина во мне не может не восхититься его сильными чертами. Он красив... может быть, слишком красив. Наши взгляды встречаются, и смертоносное выражение в темно-карих радужках Люциана напоминает мне, что он не просто мужчина.
От него исходит опасность иного рода, чем та, которую я привыкла чувствовать от Данте. Там, где Данте развращен, этот человек, кажется, контролирует все вокруг себя. У меня складывается впечатление, что он не действует иррационально, и каждое его движение просчитано.
Я думаю, это то, что нужно, если ты собираешься стать главой мафии.
Сильные пальцы Люциана сжимают рукоятку оружия, и знание того, как хорошо он умеет обращаться с оружием, усиливает мой страх. Мое сердцебиение учащается, и, развернувшись на каблуках, я проскакиваю через дверной проем и выбегаю из оружейной.
Святая матерь, это было напряженно.
Я сосредотачиваюсь на том, чтобы успокоить свое учащенное сердцебиение, когда спешу обратно по коридору. Поскольку нас здесь всего шестеро, у меня такое чувство, что будет трудно избегать других гостей.
Я больше не заглядываю ни в какие другие комнаты, проходя мимо них, и когда я, наконец, достигаю распахнутых двойных дверей, я вздыхаю с облегчением. Выйдя на улицу, мои губы приоткрываются при виде прекрасной природы, окружающей замок.
Широкие ступени ведут вниз к дорожке, вдоль которой высажены подстриженные деревья и странная чугунная скамейка. Повсюду расположены цветочные клумбы, пышущие красками.
Мое тело движется вперед, как будто тропинка зовет его, и вскоре мои ноги находят уверенный темп, когда я иду по ней.
Я глубоко вдыхаю свежий воздух и улыбаюсь, когда солнце согревает мою кожу. Люциан вскоре забывается, поскольку эмоции переполняют мою грудь от того, что я могу выйти на улицу.
Боже, я скучала по этому. Так сильно.
Звук воды привлекает мое внимание, и вскоре после этого в поле зрения появляется красивый фонтан. Он расположен во внутреннем дворе, обрамленном плющом. Это похоже на таинственный сад.
Там есть две скамейки, фонтан закрывает обзор между ними. Из-за теней воздух становится прохладнее, и я обхватываю себя руками, когда подхожу ближе к фонтану.
Центральная часть сделана из херувимов, держащихся за женское платье. Она с тоской смотрит на них сверху вниз, как будто они ее дети. Это зрелище вызывает укол печали, охвативший меня.
Это душераздирающе, что статуя способна выразить больше любви, чем мне было дано за всю мою жизнь.
Глава 5
ЛЮЦИАН
Сидя за своим обычным столом во время ужина, я не свожу глаз с черноволосой красавицы, когда она входит в столовую. Она одета в то же платье, что и сегодня днем, что является сюрпризом. Обычно гости прилагают дополнительные усилия, когда встречаются с мадам Келлер.
Женщина среднего роста, но на этом значение “средний” заканчивается, когда дело доходит до нее. У нее белоснежная кожа, из-за чего у меня создается впечатление, что она хрупкая и на ней легко могут появиться синяки. Ее подтянутые стройные ноги несомненно, привлекают внимание.
Мой взгляд следует за изгибом ее бедер и груди, прежде чем снова остановиться на ее лице. В третий раз за сегодняшний день что-то неведомое шевелится в моей груди.
Я привык к тому, что женщины бросаются к моим ногам, но эта женщина уже дважды избегала меня. Ранее, в оружейной, она практически сбежала от меня. Теперь она завладела моим вниманием, хочет она этого или нет.
Поскольку моя семья является главой мафии, мы знаем всех. Тем не менее, я никогда раньше не видел эту женщину, что делает ее гораздо более интригующей.
Я наблюдаю, как ее приветствует мадам Келлер, архитектор Академии Святого Монарха. Они немного разговаривают, а затем мадам Келлер поворачивается, и они направляются в мою сторону.
Что ж, тайна того, кто эта женщина, будет раскрыта достаточно скоро.
Когда они приближаются к моему столику, я поднимаюсь на ноги.
— Мистер Котрони, – говорит мадам Келлер, и в ее голосе слышится уважение к титулу и власти, которыми я обладаю. – У нас новая гостья. – Мадам Келлер бросает взгляд на женщину, затем представляет ее. – Елена Лукас. Если я не ошибаюсь, у ваших семей есть деловые связи друг с другом.
— Лукас? – спрашиваю я, шокированный тем, что имя связано с этой женщиной. Мои глаза прищуриваются, когда я задаюсь вопросом, почему мы не знали о ее существовании. Сюрпризы никогда не бывают чем-то хорошим в нашем мире. Особенно когда речь заходит о Валентино Лукасе. Сколько я себя помню, отношения между нашими семьями были напряженными.
Наконец, Елена встречается со мной взглядом, и затем страх искажает ее черты.
Она определенно знает, кто я такой.
Слегка наклонив голову, я говорю:
— Я не знал, что у Тино есть дочь.
Елена не предлагает мне объяснить свою секретность, окружающую ее. Вместо этого она опускает глаза к столу и тихо говорит:
— Мистер Котрони, для меня большая честь познакомиться с вами.
— Люциан, – предлагаю я.
— Можем мы присоединиться к вам за ужином? – Спрашивает мадам Келлер.
Не отрывая взгляда от таинственной Елены Лукас, я отвечаю:
— Конечно.
Я снова сажусь на свое место и наблюдаю, как садятся две женщины. Спина Елены выпрямлена от напряжения, ее глаза устремлены прямо перед собой, очевидно, избегая смотреть на меня. Это только делает меня более осторожным. Мой отец научил меня быть особенно бдительным по отношению ко всем, кто не может установить зрительный контакт. Это означает, что они определенно что-то скрывают.
— Тино держал тебя в секрете по какой-то причине? – спрашиваю я, желая узнать историю ее внезапного появления. Мой отец также научил меня подвергать сомнению все и никому не доверять.
— Нет, – бормочет Елена, ее голос мягкий и женственный.
На моем лбу начинает появляться морщинка, и я перевожу взгляд на мадам Келлер, которая быстро объясняет:
— Валентино держал Елену в изоляции для ее собственной защиты.
— Где? – спрашиваю я, когда мой взгляд возвращается к Елене. – Я был на вилле и никогда тебя не видел.
Какого хрена Валентино Лукасу нужно скрывать от нас свою единственную наследницу?
— Мой отец не вовлекает меня в свой бизнес, вот почему я была удивлена, что он послал меня сюда, – говорит Елена, а затем на ее лице появляется облегчение, когда официант прерывает нас.