— Всегда к вашим услугам. — Аликс и ему изрядно действовала на нервы.
Не знаю, что это такое на нее нашло. Энтузиазма она излучала вдвое против обычного. Может, пыталась произвести впечатление на старину Беля. Который, кстати, настаивал теперь на том, что его зовут Билл.
Бедняга Аликс. Билл вычеркнул ее из списка после двух минут общения. Вот какую шутку может сыграть с девушкой красота — в особенности, если она одна огненно-страстная дама, а ее спутницы обременены хоть какими-то правилами приличия.
Билл занялся работой. Так он, во всяком случае, сказал, скрываясь в недрах «Мира».
Я выудил из кучи-мала свою ненаглядную.
— Что это вы, девочки, здесь делаете? И что это лично ты делаешь здесь вместо того, чтобы ошиваться на фабрике и делать все для того, чтобы она меня обогащала?
— Право же, мистер Гаррет, что вы такое говорите? И все так романтично! И в каком вы модном пальто! Куда вам еще обогащаться?
— Ну, извини, не могу не настраиваться на романтический лад в твоем присутствии. Мозги, понимаешь ли, разжижаются. И слюноотделение бесконтрольное. И всякая ерунда…
— Не увлекайся, не увлекайся, Мальскуандо. — Она имела в виду легендарного героя-любовника древних времен. Помнится, он соблазнил даже королеву. И ее дочку. Некоторые даже утверждают, что и сына тоже. В общем, король мало обрадовался этому. А это не дело — дразнить короля… если, конечно, вы не соблазнили и его.
— Молчу. — По части комплиментов я частенько попадаю впросак. Впрочем, боль — неплохой образовательный инструмент, и уж Тинни освоила его в совершенстве. Я удивляюсь, как это она до сих пор не сломала меня пополам.
— Иди-ка сюда, Мальскуандо.
Как послушная собачка, я высунул язык и затрусил за ней следом.
Она набросилась на меня, стоило нам оказаться вне поля зрения ее спутниц.
Я даже не успел извиниться не знаю за что.
Я вынырнул, чтобы глотнуть воздуха лет десять спустя, задыхаясь и не в силах вымолвить ни слова. Впрочем, я испытывал некоторую гордость за качество проделанной работы. Моя ненаглядная рыжая бестия тоже изрядно растрепалась и тяжело дышала.
— Так на чем мы остановились? — выдохнула она.
Все-таки я чертовски хитер. Я обладаю талантами, которых сам еще ни разу не использовал. Я приложил все усилия к тому, чтобы с губ моих не сорвалось ничего, хоть отдаленно напоминающего слова. Слова предательски опасны. Они запросто могут слепиться в какое-нибудь дурацкое замечание насчет того, каково приходится в изгнании из-за капризов кое-кого, обладателя длинных, пышных и преступно рыжих волос.
Если вы являетесь дружком одной из таких женщин, вы все равно что в раю. Но за это приходится платить. Что бы ни случилось, виноваты всегда будете вы.
— Эй, детки, вы достаточно нацеловались, чтобы заняться делом?
Это нас нашел Манвил Гилби, и нельзя сказать, чтобы лицезрение наших с Тинни развлечений сильно повысило ему настроение. За его спиной маячила Хитер Соумз — мне показалось, она нам завидовала.
— Надеюсь, я вам не очень помешал? — повернулся Манвил ко мне. — Билл вернулся. Сказал, ему нужно с вами поговорить. И вид у него немного обеспокоенный.
Ой-ой… Меньше всего мне хотелось сейчас услышать чего-то вроде этого.
Все годы, что Билл сбросил по дороге от «Хрена с сиськами», вернулись к нему обратно. Ну, или почти все. Лицо его сделалось предельно серьезным, даже угрюмым. Он взял меня под локоть и отвел в сторону от остальных. Я приготовился торговаться.
— Что скажете, Билл? И как дорого мне это обойдется?
Будучи от рождения подозрительным до кончиков ногтей, я даже подумал, не сам ли Билл наводит порчу на «Мир». Просто так, заработка ради. Впрочем, это представлялось маловероятным.
— Моя профессия лишает клиентов цинизма, как никакая другая, — заявил он. — Они являются ко мне только в самых отчаянных обстоятельствах, когда им некуда больше деваться. Но даже так не доверяют мне в том, что необходимо сделать ради их же блага.
Уж не следил ли он за мной некоторое время?
— Валяйте, Билл, выкладывайте свои ужасные новости. Сколько специального оборудования и сколько профессиональных заклинателей из подполья потребуется мне, чтобы справиться с этим?
— Очень уж туго твой цинизм закручен, парень. Сначала выслушай, а потом будешь решать, дурят тебя или нет.
Хороший совет я все-таки распознаю.
— Мой рот на замке. На минуту как минимум.
— Вот и отлично. Тогда поехали. Там, внизу, что-то есть. — Он ткнул корявым пальцем куда-то себе под ноги. — Но-но! С закрытым ртом ты узнаешь больше.
Еще один хороший совет. Надо сказать, мне его дают довольно часто — самые разные люди, с которыми мне приходится иметь дело. В особенности этот здоровенный тип у меня дома. Что ж, рано или поздно я его освою.
— Валяйте.
— Опять-таки отлично. Там, внизу, что-то есть. Большое. Что-то неизвестное. И страшное. Его еще далеко не разбудили. Наш мир представляется ему кошмарным сном. Ваши мальчики с жуками потревожили его. Жуки продолжают его беспокоить. А, да. Там, внизу, этих жуков до сих пор полным-полно. Тысячи. Возможно, они эту тварь едят. Но я не знаю, что это. Возможно, никто не знает.
Ох, нет! Не надо! Это же должен был быть простой случай! Потравить пару десятков жуков. Прекратить чей-то саботаж. Пара дней нехитрой работы за целое ведро золота…
— И каким боком это связано с призраками?
— Восприимчивым людям могло показаться, что они видели призраков, если сны этой твари каким-то образом касались их сознания.
Я понял, что он имел в виду, — в конце концов я живу в одном доме с мертвым логхиром. Мне все это не понравилось. Да и не могу сказать, чтобы заклинатель убедил меня окончательно.
— И никаких мыслей насчет того, что это?
Он покачал головой.
— Нет. Однако имелись прецеденты пробуждения древних кошмаров.
— Разумеется, — согласился я. — И что предлагаете?
— Убрать людей со стройки. Найти специалистов. Провести изыскания. Порыться в старинных записях.
Я вздохнул: масштабы предстоящей работы только начинали открываться, но пугало уже и это. Я поманил рукой Гилби.
— Подойдите-ка. Вам стоит это послушать. — Я повернулся к Биллу. — Ему в самом деле нужно это знать. Он платит. Вам это понравится, — добавил я Гилби.
Гилби выслушал, не перебивая. Билл повторил ему все то же, что и мне.
— Первым делом опознать характер угрозы, — сказал Гилби. — Размеры и особенности.
— Правильно.
Гилби посмотрел на меня:
— Это вы во всем виноваты.
— Чего?
— Если бы мы наняли кого угодно, кроме вас, все бы завершилось сразу после поимки этих мальчишек из Сисек.
Он шутил. Но не совсем: я шкурой ощущал. Все это смахивало на те штуки, что приключаются со мной всю жизнь.
— Угу. Ну, с ними-то я разобрался. Хотите, наведу справки в Гвардии и у Фирмы, что с ними.
— Фирмы?
— Семейное предприятие Чодо. Комбайн. Синдикат.
— Я понял, кого вы имеете в виду. Зачем их привлекать?
— Это имеет к ним непосредственное отношение. «Мир» расположен на границе их территории. Он может подстегнуть интерес публики к другим развлечениям. Именно поэтому они до сих пор не выдвигали никаких претензий. Чодо с Белиндой разбираются в бизнесе лучше большинства людей.
— То есть мы и им обогатиться поможем?
— Ручаюсь, вы поняли меня абсолютно верно. Так или иначе, соперничества они не терпят. И самодеятельности на своей территории тоже. Так что здесь вы в большей безопасности, чем где-либо еще, не считая разве Квартала Грез.
— Значит, тут сошлось сразу несколько обстоятельств? — хмыкнул Гилби.
— Угу. — Похоже, судьба моя такая. — Вроде того. Скажем так: вы решили построить театр. Начало цепочки. Но при этом вы выбрали место, под которым погребено что-то древнее и чертовски неприятное. Ваше предприятие привлекло внимание несостоявшихся гангстеров из Сисек.
— А жуки?
— Подростки. До безумия гениальные детки, по большей части с Холма. Они нашли тайное убежище для занятий своими странными хобби. Созданные ими жуки вырвались на свободу. При этом жуки не только выползли на свет божий, но и забрались ниже, потревожив то, что там погребено.
Я импровизировал на ходу. Впрочем, не требовалось помощи Покойника, чтобы связать все происходящее в подобие логической цепочки.
Тут Гилби задал каверзный вопрос. Ну, может, и не каверзный, но хороший. Сам я только-только начал над этим задумываться.
— И что вы собираетесь делать?
— Задача сложная. Тут надо все хорошенько обдумать. Для начала прямо сейчас нанять шайку мордоворотов и организовать охрану. Потом выяснить, почему рабочие не выходят на стройку, когда в городе такой напряг с рабочими местами. Возможно, спуститься туда и оглядеться. Если, конечно, там можно дышать после того, как я жег серу.
— На это уйдет время.
— На все уйдет время. Уже уходит. На невозможное его требуется больше всего. Но вот что могли бы сделать вы. Скажите вашим сотникам, я хочу, чтобы все их люди явились сюда завтра утром. Или могут попрощаться со своими рабочими местами.
— Мы так с людьми не работаем, Гаррет.
— Почему?
— Мы предпочитаем заботиться о наших людях.
— Они это знают, правильно? Значит, если вы разговариваете с ними в таком тоне, дело серьезно. Ваши предложения, Билл?
Бель-Билл — снова выглядел немного моложе.
— Прежде скажите, чего вы хотите добиться.
— Мы строим театр, — пояснил я. — Хотели открыться весной, с началом сезона. У нас были проблемы. Вандализм. Кражи. Огромные жуки. И заклятия, ради которых вас сюда и пригласили. С вандализмом и хищениями уже разобрались. Я надеялся, что с жуками тоже.
Пока я говорил с Биллом и Гилби, ко мне по обыкновению незаметно подобралась Тинни.
— Ты слишком оптимистичен, Мальскуандо. — Она указывала на что-то пальцем.
Там, где вот-вот должны были начинать класть черепицу, фасад «Мира» украшала целая гроздь синих жуков, каждый величиной с фут. Выше, где-то в переплетении стропил, виднелась еще какая-то козявка размером с доброго терьера, только украшенного длинными усами-антеннами. Ее панцирь тоже отсвечивал на солнце. Черный или темно-коричневый, но блестящий.