[2] в Мемфисе. Эта отсрочка, должно быть, позволила Джеффу и Фэллон узнать друг друга лучше. На фотографии они стояли рядышком на фоне ровной кирпичной стены, сплетя пальцы и не отрывая друг от друга взглядов. И в глазах было что-то значимое, важное. Неужели любовь?
- Ты выглядишь очень счастливым, - сказала я Джеффу.
Его щеки залило краской.
- Катчер подкалывает меня из-за спешки, - произнес он, не отрывая взгляда от мониторов. - Но кроме него мне больше не с кем поговорить.
- Он уже живет с моей прежней соседкой, - ответила я.
- Вообще-то я все еще здесь, - подал голос Катчер, - И давайте лучше поговорим о том, что тебя сюда привело?
- Все как всегда скучно и мрачно. Первый пункт в повестке дня - нечто типа Джи Ай Джо - организация под руководством некоего МакКетрика. Они установили блокпост не далеко от дома. И они, как следует, экипированы: военные сапоги, черная форма, а также черные внедорожники без номерных знаков.
- И никаких черных вертолетов? - спросил Джефф.
- Не смешно. МакКетрик возомнил себя кем-то вроде спасителя человечества от вторжения вампиров. Из-за наших клыков он считает нас генетической ошибкой.
- Ошибкой, которую он собирается исправить? - спросил Катчер.
Я кивнула.
- Точно. Говорит, его цель - очистить Чикаго от вампиров и, полагаю, заполнить этот пробел своей собственной выдающейся личностью.
- Что-нибудь накопаем. Найдем, что сможем, - Катчер наклонил голову с любопытством. - А как вы преодолели этот блокпост?
- Этан позвонил нашей любимой Стае. Киин взял с собой семью и кое-кого еще.
- Мило, - произнес Джефф, - Ммм, а Фэллон там была?
- Ага. В кепке Кардиналов. Может, сделаешь с этим что-нибудь?
Он робко пожал плечами.
- Не обращаю внимания на мелочи. Поэтому, нет. И кстати, ты слышала, что Тоня родила? Мальчика в девять[3] фунтов. Коннор Деверо Киин.
Я улыбнулась в ответ. Тоня - жена Габриэля. В последний раз, когда я её видела, она была на поздних сроках беременности, и они уже выбрали имя - Коннор.
- Девять фунтов? Большой малыш.
Джефф понимающе улыбнулся.
- Прямо так и сказала.
Катчер откашлялся.
- Какова вторая новость?
- Рейвы.
Они оба посмотрели на меня.
- А что с ними? - спросил Катчер.
- Вообще-то это и был первый вопрос. В лучшем случае рейвы становятся достоянием общественности, по крайней мере, на данный момент.
- A в худшем? - спросил Катчер.
- У нас есть кое-какие соображения по поводу следов, оставшихся после рейва, но это, по сути, ведет к психо-вампам, совершающих злодеяния против определенной группы людей. На данный момент три предполагаемые смерти без каких-либо вещественных доказательств.
В офисе повисла тишина.
- Ты серьезно? - спросил Катчер, и в его голосе послышались мрачные нотки.
- Более чем, - я изложила им детали пережитого мистером Джексоном, основного расследования и визита в дом мэра.
Меня беспокоило, что они до сих пор об этом не знали. Как-никак, мой дедушка - городской Омбудсмен по сверхъестественным делам. Он должен был быть первым, кому бы позвонил Тейт.
- Это из-за меня? - спросила я. - Тейт скрывает от него информацию, потому что я его внучка? Потому что я член Кадогана?
Катчер отодвинул тарелку с фруктами, поставил локти на стол и потер виски.
- Я не знаю, и эта мысль мне совсем не нравится. Но Чаку, точно, не понравится, что мы можем выступать всего лишь в качестве подставного органа. Офиса, который Тейт держит, чтобы заставить весь сверхъестественный мир поверить в свою заботу о нем...
- В то время, как он скрывает от нас важную информацию, - закончил Джефф.
- С другой стороны, - задумчиво проговорил Катчер, - расследование не будет частью нашей работы. Это в компетенции детективов ДПЧ[4]. Но он обычно заблаговременно предупреждает нас, чтобы мы могли связаться с Домами и Бродягами,- он тряхнул головой. - Мы всегда считали Тейта немного скрытным. Полагаю, это доказывает, что нужно следить за развитием событий, даже если предположительно тебя вводят в курс дела.
- И говоря о слежении за развитием событий, что там по поводу рейвов? Есть что-нибудь новое?
Он нахмурился.
- Догадываюсь, что ты говорила с Маликом или Этаном и знаешь, что мы отследили три?
- Слышала, - прорычала я.
Кивнув, Катчер встал и подошел к белой доске, стоявшей в конце кабинета, снял колпачок с зеленого маркера и стал писать. Скрипя маркером, он начал с изображения чего-то напоминающего углообразную вялую рыбу.
- Что это?
- Чикаго, - не оборачиваясь, сказал он.
- Ты это серьезно? Таким ты изображаешь город, в котором работаешь? В виде рыбы?
- Это, действительно, похоже на рыбу,- возбужденно сказал Джефф. - О, возможно это азиатский карп. А ты нарисуешь метафоры на рейвы и агрессивные виды?
- Умник, - сказала я, улыбнувшись Джеффу.
Он откинулся назад на стуле с гордой улыбкой.
- Так говорят все девушки.
Я закатила глаза и развернулась к Катчеру, который глазел на нас поверх своих очков Бади Холи[5]. Мне пришлось закусить губу, чтобы не разразиться смехом.
- Как я говорил, - продолжил он, прежде чем нарисовать на карте звезды в разных местах, - мы знаем о трех рейвах за последние два месяца.
- Информация от тайного вампира? - громко поинтересовалась я.
- О двух из них, - признался Катчер. - О третьем сказал Малик. И все сведения из вторых или третьих рук.
Окей, это сильно подрывает мою теорию Малик-секретный-источник-информации.
- Еще рейв на берегу озера, где мы побывали, - добавил Катчер, рисуя еще одну звезду. - Мы не знали о нем, пока он не закончился, и вампиры не прикрыли лавочку. В итоге, мы всего лишь уезжали с догадками о количестве участников и зацепкой о другом участнике расследования - Красной Гвардии. А нашим шантажистом, как выяснилось позднее, был оборотень.
- Мы также знаем о рейвах, которые произошли до нашего визита на место того рейва. Один назвал Тейт. В Западной части города.
Катчер кивнул, открыл голубой маркер и закрасил те звезды.
Я искоса посмотрела на Катчеровские художества, но никак не могла разобраться, в чем суть. Кроме того, что это все еще напоминало рыбу.
- Ты хоть можешь показать, где Нави Пьер? - спросила я. – А то я не имею ни малейшего представления о том, что передо мной.
Катчер заворчал, однако сделал одолжение и нарисовал крошечный треугольник, который выступал с одной стороны рыбы. Джефф хмыкнул:
- Это Нави Пьер, или просто Чикаго радо меня видеть?
Я засмеялась настолько сильно, что издавала легкое похрюкивание, пока Катчер не постучал кулаком по крышке ближайшего стола.
- Эй, - запротестовала я, указывая на него, - мой Мастер может оказаться в тюрьме округа Кук к концу недели, и это меня не слишком устраивает. Сарказм - мой способ преодоления стресса, как ты знаешь. Сам же видел, как мы с Мэллори хороши.
Как ни странно вновь произнесенное слово «тюрьма» чуть громче заставило мой живот нервно съежиться. Но выражение лица Катчера смягчилось. Он оглянулся на доску и улыбнулся уголком рта.
- Знаю, что это выглядит немного нелепо.
- Раз ты это осознал, можешь продолжать,- великодушно предложила я.
- Итак, рейвы, - без запинки сказал он, - рассредоточены по всему городу. Никакой явной схемы. Никакой выраженной траектории.
- Говорит само за себя, - сказала я, выпрямившись. - Центр управления отсутствует, нет здания, где собираются участники, и эти вампиры достаточно умны, чтобы перемещать место сбора.
- Поэтому под подозрение не попадают ни люди, ни Мастера, если они живут в Домах, - добавил Джефф.
- Точно, - сказал Катчер.
- Что насчет размера группы? - спросила я. - Масштабы? Мистер Джексон был убежден, что там присутствовали дюжины вампиров, и все это было жестоко даже по меркам «Американского психопата».
- Согласно нашим последним данным и осмотру места рейва, это всего лишь горстка из вампиров и нескольких человек. Маленькая, где все друг друга знают и сконцентрированная на самом акте передачи и принятия крови. Проводя аналогию с фильмом, это далеко не «Бойцовский клуб».
- Больше похоже на «Любовь с первого укуса», - произнес Джефф.
Катчер снова закатил глаза.
- Таким образом, случай, о котором мы говорим, является чем-то беспрецедентным по своим размерам и жестокости. Также отсутствуют описание пропавших людей и какие-либо доказательства совершенного преступления.
Он пожал плечами.
- Можно предположить, что Мистер Джексон был не полностью честен. Проблема в том, что нам пока не удалось поговорить ни с одним из присутствовавших так вампиров. Какая была бы удача - заполучить того, кто находился там с самого начала. Чтобы выяснить, кто участвует в рейвах, как распространяется информация о них, и находятся ли они там по доброй воле.
- Ты можешь вытащить информацию из ДПЧ?- спросила я. - Чтобы посмотреть, что в их файлах.
- Сделано и сделано, - сказал Джефф, усаживаясь и начиная стучать по клавиатуре. - Возможно, придется немного покопаться, чтобы найти их – у них дерьмовое построение ИТ, но я дам знать, как справлюсь.
Конечно, то, что в офисе Омбудсмена нет какой-то информации, не означает, что ее и не будет. Скорее всего, нужно время, чтобы покопаться в следующем источнике...
- Спасибо,- поблагодарила я их обоих. - Позвоните мне, если что-то узнаете?
- Конечно. Я полагаю Салливан собирается отправить тебя в какую-нибудь поездочку на охоту за психованными вампирами?
- Весьма вероятно.
- Звони, если понадобится подкрепление,- сказал Катчер.