Жестокий укус — страница 6 из 58

С яростью на лице, Тейт снова подался вперед.

 - Но знаете, что действительно выводит меня из себя? То, что вас не удивил доклад мистера Джексона. То, что, по моим сведениям, вы хорошо осведомлены о существовании пьянки, которую называете "рейвом".

Живот свело судорогой. Тейт обычно отличался уравновешенностью, был обходителен, осторожен со словами и неизменно оптимистичен в том, что касалось города. Такой тон голоса можно было бы услышать в прокуренном служебном помещении или в кабинке ресторана. Тон, который  можно услышать от Аль Капоне в фильме Чикаго.

Это был тот самый Сет Тейт, который уничтожал своих врагов. А теперь его целью были мы.

- До нас доходили слухи, - в итоге сказал Этан. А он был мастером преуменьшения.

- Слухи о кровавых оргиях?

- О рейвах, - признался Этан. - Маленьких сборищах, где вампиры совместно пьют из людей.

Рейвы обычно организовывались Бродягами, вампирами, которые не привязаны к какому-либо Дому и поэтому не соблюдали установленные правила. В большинстве Домов эти правила заключались в том, чтобы не пить из людей, независимо от того, согласны они или нет. Кадоган разрешал пить, но только с разрешения донора. Но я не знала ни одного Дома, который бы закрывал глаза на убийство.

Несколько месяцев назад рейвы практически стали достоянием общественности, но благодаря маленькому разбирательству, нам удалось сохранить их в секрете. Похоже, счастливому неведению пришел конец.

- Мы следили за развитием событий, - продолжил Этан, - чтобы найти организаторов, определить их методы и способы привлечения людей.

Этим занимался Малик — правая рука и заместитель Этана. После случая с шантажом, он руководил расследованием рейвов.

- И что вы нашли? - спросил Тейт.

Этан откашлялся. Ах, звук, чтобы потянуть время.

- Мы знаем о трех рейвах за последние два месяца, - сказал он. - Три рейва, в котором участвовали максимум полдюжины вампиров. Это были маленькие мероприятия, где все друг друга знали. Пока пьется кровь, мы не слышали о, скажем, неистовом насилии, о котором говорил мистер Джексон, равно как и не оправдываем такие вещи. В документе не утверждалось наверняка, что участников...осушили. И если бы мы узнали об этом, то связались бы с Омбудсменом, или сами положили бы этому конец.

Мэр сцепил пальцы.

 - Этан, я считаю, что интеграция вампиров в мир людей является необходимым условием поддержания безопасности в городе. Разделение наших видов ничего не решит: оно только приведет к еще большим разногласиям. С другой стороны, по словам мистера Джексона, вампиры занимаются жестокими, крупномасштабными действиями, которые вряд ли совершаются по взаимному согласию обеих сторон. Это неприемлемо для меня.

- Точно так же, как для меня и моих людей, - ответил Этан.

- Я слышал разговоры об отзыве должностного лица, - сказал Тейт. - Я не собираюсь вылететь в трубу из-за невроза по поводу сверхъестественных существ. Этот город не нуждается в референдуме[4], касаемо вампиров или оборотней. Но самое главное, - продолжил он, пристально глядя на Этана, - вы не хотите, чтобы собрание старейшин, появилось у вас на пороге с требованием закрыть Дом. Вы не хотите, чтобы муниципальный совет, издал закон, разрешающий вас уничтожать.

Я почувствовала взрывную волну магии Этана. Его страх и гнев росли, и я порадовалась, что Тейт - человек и не мог ощутить неприятного покалывания.

- Вы не хотите видеть меня в качестве врага, - заключил мэр. - Вы также не хотите, чтобы я собрал суд присяжных, для рассмотрения преступлений, совершенных вами и вашим видом.

 Он пролистал папку на своем столе, затем вытащил один лист и поднял его вверх:

 - И вы не хотите, чтобы я привел в исполнение ордер на ваш арест на основании содействия и подстрекательства к убийству людей в этом городе.

Голос Этана был холодным как лед, но покалывание магии было гигантским:

 - Я не делал ничего из этого.

- Неужели? - Тейт снова разложил бумаги на столе. - Из достоверных источников я знаю, что вы обратили человека в вампира без её согласия, - он поднял глаза на меня, и я почувствовала прилив крови к щекам. - От этого источника я также знаю, что, в то время как вы и ваш совет вампиров обещали держать Селину Дезалньер в Европе под стражей, она находится в Чикаго. Разве такие действия далеко ушли от убийства?

- Кто сказал, что Селина находится в Чикаго? - спросил Этан.

Вопрос тщательно обсуждался. Мы прекрасно знали, что Селина — прежняя глава Дома Наварры и моя потенциальная убийца — была освобождена Гринвичским Советом, уполномоченным лицом для европейских и североамериканских вампиров. Мы также знали, что когда ГС отпустил ее, она направилась в Чикаго. Но мы не думали, что она все еще здесь. Последние несколько месяцев обошлись без трагедий. Или они таковыми казались.

Тейт выгнул брови:

 - Как я заметил, вы этого не отрицаете. Что касается информации, у меня так же, как я уверен и у вас, свои источники.

- Источники или нет, я не перехожу с легкостью на шантаж.

С поразительной скоростью Тейт из Капоне превратился обратно в оратора с первой полосы, при этом великодушно улыбаясь нам:

 - «Шантаж» - такое грубое слово, Этан.

- Тогда, чего вы конкретно хотите?

- Я хочу, чтобы мы с вами поступили в интересах Чикаго. Я хочу, чтобы вы и ваш Дом взяли в свои руки руководство над вашим народом в этом городе, - Тейт сцепил руки на столе и просмотрел нас. - Я хочу решить эту проблему. Положить конец этим собраниям, рейвам и получить личную гарантию, что вы контролируете ситуацию. Без этого ордер на ваш арест будет подписан. Полагаю, мы друг друга поняли.

Повисло молчание, пока Этан, наконец, ни сказал:

 - Да, господин мэр.

Как опытный политик, Тейт мгновенно смягчился в лице:

 - Превосходно. Если у вас есть какие-то сведения или вам нужен доступ к городским ресурсам, нужно всего лишь связаться со мной.

- Разумеется.

Кивнув, Тейт вернулся к бумагам, так же, как мог бы сделать Этан, если бы меня вызвали в его кабинет для дружеской беседы.

Но на этот раз, вызвали Этана, и именно он поднялся и направился к двери. Я последовала за ним, как покорный Страж.

Этан сдерживал страх, беспокойство, сарказм - любую эмоцию, выводящую его из себя, даже когда мы подошли к Мерседесу.

И я имела в виду "выводящую из себя" в буквальном смысле. Он выместил сдерживаемое отчаяние на немецкой технике с трестами лошадиными силами стоимостью в восемьдесят тысяч долларов. Он умудрился не снести ворота, когда выезжал с подъездной аллеи, однако рассматривал знаки стоп между Крили Крик и Лейк Шо Драйв как скромные рекомендации. Этан вел Мерседес, увеличивая скорость, словно нас преследовал дьявол с серебристыми глазами.

Проблема заключалась в том, что мы - дьяволы с серебристыми глазами.

Мы оба бессмертны, и хотя у Этана, вероятно, имелся век водительского стажа за пазухой, это не делало повороты менее пугающими. Он мчался со скоростью света, а на Лейк Шо Драйв, повернув на юг и дал полный газ.... Продолжая ехать, пока город позади не исчез из виду.

Я побоялась спросить, куда он нас везет (вряд ли мне хотелось знать, где хищники-вампиры выпускают пар после политических стычек), да и необходимость отпала, когда мы подъехали к парку Вашингтона. Он свернул с Лейк Шо Драйв, и, спустя несколько поворотов, взвизгнув шинами, выехал на побережье Промонтори Пойнт, маленького полуострова, вдающегося глубоко в озеро. Этан объехал усеченную башню и остановил машину у каменного рифа, выступающего границей между травой и озером.

Не сказав ни слова, он вышел из машины и хлопнул дверью. Перепрыгнув через каменный риф, огибавший полуостров, он исчез из вида. Я расстегнула ремень безопасности. Пора идти на работу.

[1] Стиль прерий — архитектурное направление конца XIX — начала XX века, распространённое в основном на Среднем Западе США. Является одним из течений «органической архитектуры».

Стиль характеризуется присутствием горизонтальных линий, плоских крыш, широких выступающих карнизов и замысловатого орнамента. Стиль был разрывом с традициями архитектура XIX века. Горизонтальные детали напоминали пейзажи Великих равнин, и объясняли название школы. В то же время, на стиль оказала влияние конструкция японских храмов, с которыми американцы впервые познакомились незадолго до возникновения стиля.


[2] Резиденция мэра в Нью-Йорке.

[3] Имеются в виду, люди, которые окружали человека в центре картины.

[4] Рефере́ндум — форма непосредственного волеизъявления граждан, выражающаяся в голосовании по наиболее значимым вопросам общегосударственного, регионального или местного масштаба.

4

Глава 4.

ДИКОЕ ЖИВОТНОЕ.


Снаружи было пасмурно и влажно. Сильный запах озона предвещал дождь. Озеро выглядело так, будто бы уже вовсю бушевал порывистый ветер с дождем: пенистые гребни волн поднимались из воды, словно заточенные зубы, и с силой ударялись о скалистый берег. Я посмотрела на небо. На юго-западе разрасталась огромная туча в форме наковальни, которую можно было увидеть каждый раз, когда сверкала молния.

Неожиданно, послышался треск. Я подскочила и оглянулась назад, на здание, подумав, что в него ударила молния. Но здание стояло, как ни в чем не бывало, и, когда еще один треск разрушил тишину, я поняла, что звук донесся из-за деревьев, что росли с другой стороны.

Обойдя здание, я обнаружила Этана, стоявшего перед сосной подобно борцу перед противником в сорок футов ростом: кулаки наготове, а тело укоренилось[1]