Жги! — страница 26 из 44

— ПАМАГИТЕ-Е-Е-Е-Е!

Глава 15

— То, что произошло тогда на суде, — задумчиво произнес Рус. — Это было…

— Это был большой политический этап для нашего народа, — вздохнул старый гном. — Самое поганое в нашей ситуации — отсутствие авторитета. Как только в нашем обществе появляется больше одного авторитета, то у нас начинаются проблемы.

Рус стоял у огромных каменных ворот, обозначающих начало торговой галереи. Рядом с ним стояла огромная глыба красного мрамора, а сам парень пребывал в небольшом недоумении.

— Самое паршивое, что может случиться с нашим народом — смута. И сейчас ты стал свидетелем этого явления, — продолжал рассказывать старик. — Хранители рун набрали силы, но среди них нет ни одного по-настоящему великого гнома, который смог бы повести за собой остальных. Среди строителей много достойных гномов, но и среди них нет ни одного, кто смог бы стать новым лидером.

Рус задумчиво взглянул на кусок красного мрамора. Гномы умели благодарить, если человек действительно заслужил благодарность подгорного царства, но при этом они же не забывали, что он человек. Именно поэтому тысячу кубометров красного мрамора они выдали в качестве подарка за уничтожение проклятья одним куском.

— Знаете, — задумчиво произнес Рус. — Люди не рождаются лидерами. Они не рождаются сильными и волевыми. Я думаю, что гномы тоже.

— М-м-м-м? — протянул старик и вскинул брови.

— Сильными и волевыми становятся, — ответил Рус. — Человек не станет сильнее, если не преодолеет трудность в своей жизни.

— К чему ты ведешь?

— К тому, что среди вас не появится лидер и волевой гном, способный повести остальных за собой, если на его долю не выпадут тяжелые испытания.

Старик задумчиво погладил обрубок некогда роскошной седой бороды и кивнул.

— Возможно, ты прав. Для того, чтобы стать сильным, нужны серьезные испытания, — гном усмехнулся и лукаво взглянул на Руса. — И я думаю, что знаю, где такие испытания найти.

— Вам виднее, — кивнул Рус и повернулся к мраморной скале. — А мне нужно придумать, как доставить эту глыбу в Вивек.

— Через свою стихию ты ее не пронесешь, — заметил старичок. — Мрамор, особенно красный, огня не боится, но даже он растает в ней.

— Вот и я про это же. Надо как-то ее тащить… Лошадьми тут не справишься.

— Да, на лошадей надежды нет, но можно воспользоваться силой камня, — заметил старичок.

— О чем вы?

— На перевале, помимо тебя, есть еще ученики, — намекнул уже бывший старейшина.

— Грот, — кивнул Рус. — Мне нужен Грот…

* * *

— Он немного не в себе, — развел руками Роуль.

В следующий миг ему в голову прилетела каменная стрела, а за ней копье в грудь.

— Видишь? Парень не воспринимает юмора.

— Это вы про тот случай, когда вывернули человека? — с усмешкой спросил Рус.

— Почему вы воспринимаете его как «вывернул человека»? Почему не сказть «создал жопоглаза»? — возмутился упырь.

— Потому что выворачивание человека — это очень необычное зрелище, — пояснил Рус. — Насколько я слышал, вы при это не нанесли ему ни одного разреза. То есть это произошло физиологическим путем с применением магии.

— Я ведь его даже не убил! — возмутился Роуль.

— А Грот видел, как выглядят изнутри желудок и кишечник, — напомнил Рус.

— Тоже мне, неженка, — фыркнул Роуль и снова получил каменным копьем в голову. — Демоны бездны! Может хватит?!!

— Я думаю, вам лучше уйти, — вздохнул Рус. — Я попробую поговорить с ним сам.

— Тогда не забудь напомнить ему, что големы из пяти плетений — примитив! Чтобы к следующей неделе он мог собрать голема из семи плетений! — Роуль сложил руки за спиной и с чувством собственного достоинства шагнул в собственную тень, растворяясь в ней.

Первый ученик проводил его взглядом и оглянулся к небольшой расщелине, в которой скрывался Грот.

— Грот, меня зовут Рус! Мне нужна твоя помощь!

Никакого ответа не последовало, и Рус добавил:

— Я не владею тьмой и не выворачиваю людей! Моя стихия — огонь.

В расщелине показалось встревоженное лицо парня.

— Выходи. Мне действительно без тебя не справится. Твоя помощь поможет мне спасти кучу людей.

Парень вышел из расщелины и внимательно огляделся. После этого он недоверчиво взглянул на Руса и спросил:

— Он ушел?

— Ушел. А вот почему ты не пользуешься поисковыми плетениями, мне не понятно, — хмуро произнес Рус. — Ты мог бы найти разум, магию или жизнь. Сам бы и убедился.

— Я не умею, — неохотно признался Грот. — Роуль решил, что мне лучше начать с големов.

— С големов? — удивленно спросил Рус. — В принципе это тоже неплохой навык. Он как раз может помочь мне дотащить одну огромную каменюку до города.

— Зачем?

— Чтобы сделать магический щит. Он прикроет город во время войны.

— Какой войны? — нахмурился парнишка.

— Самой настоящей, — вздохнул парень. — Надеюсь, я успею к ней подготовиться.

Парень оглядел первого ученика и спросил:

— А ты меня научишь поисковым плетениям?

— В принципе их можно делать любой силой, — пожал плечами Рус. — Без проблем. Научу.

— Тогда я помогу, — кивнул Грот и огляделся в поисках своего рюкзака.

— Да, еще Роуль сказал, что к следующей неделе ты должен делать големов из семи плетений, — вспомнил Рус.

— И что я в них еще должен пихать? — недовольно проворчал Грот. — Крепость и длительность мы уже разобрали.

— Ну, вообще-то есть у меня одна идея, — произнес начинающий пиромант. — Ты ведь знаешь, что Роуль очень любит экзотические расы?

— В каком смысле «любит»?

— В гастрономическом, — кивнул Рус. — Как насчет того, чтобы немного подшутить над Роулем?

— А он нас за это не сожрет?

— Нет. Но вот обидеться может, — кивнул молодой пиромант. — Ты ведь знаешь, что он любит сладости?

— Да.

— Однажды я подложил ему сильное слабительное в эклер. Знаешь, что было?

— Он отомстил?

— Нет. Это была моя месть за его идиотский план затянуть меня в проблемы внутри империи.

— И что потом?

— Много дерьма на очень горячей земле, — хмыкнул Рус, но, заметив, как изменилось лицо второго ученика, добавил: — Они обгадили один вулкан в империи. Жуткая вонь на целую провинцию.

— И у тебя есть план, как отомстить учителю?

Молодой пиромант загадочно улыбнулся и ответил:

— Месть… слово очень хорошее, но здесь неуместно, — произнес он. — Я предпочитаю это называть ответной шуткой.

Лицо молодого пироманта начало расплываться в довольной улыбке. Чем шире он улыбался, тем сильнее хмурился Грот.

— У тебя лицо точь-в-точь, как у учителя, — произнес он.

* * *

Тук стояла на стене и, вскинув брови, наблюдала за огромной красной скалой, которая двигалась в их сторону.

— Ты уверена на счет Руса? — с беспокойством спросил Айзу.

— Уверена, — кивнула она. — Между нами связь, и я его чувствую, — улыбнулась она. — Я в принципе ожидала любого появления, но не верхом на… на этом.

Гора выглядела до ужаса странно. Помимо того, что она имела четкую кубическую форму, у нее были огромные лапы, с помощью которых она передвигалась, так еще и наверху этого огромного куба находилась палатка и горел костер.

— Я правильно понял, что это материал для защиты города? — хмурясь спросил Айзу.

— Да. Это красный мрамор, — пояснила она. — Лучше коэффициент накопления силы огня только у драконьих костей.

— Драконов не существует, — на автомате буркнул глава города.

— Тогда зачем в справочниках приводят коэффициенты этих костей?

Айзу пожал плечами и вздохнул.

— Пусть хоть драконов призывает, главное чтобы защита получилась.

— Уже поджимают?

— Еще как, — кивнул Айзу. — Ваш учитель любезно согласился призвать душу того убийцы. Это вышло очень дорого, но теперь мы знаем намного больше.

— Они начали вербовать наемников для войны?

— Нет. Они уже собирают войска. Наемники уже наняты, и они готовили поход.

— Сколько у нас еще есть времени? — спросила Тук, прикидывая в уме варианты.

— Нисколько. Тот убийца был в Кусарифе месяц назад. Скорее всего они уже где-то на подходе, — произнес Айзу и кивнул в сторону эскадры кораблей. — Это наш козырь в рукаве, но его еще надо как следует разыграть.

— Корабли без флагов?

— Пока да, — кивнул Айзу. — Это помощь от торговцев с вольных островов.

— Дорого обошлось? — с усмешкой спросила Тук.

— Как всегда. Совершенно безвозмездно, — улыбнулся Айзу. — После того, как все закончится, я думаю, они выкатят непростые требования.

— Напомни им о моей технике омоложения, — улыбнулась ведьма. — Пусть кусают себе локти и думают, какой ценник я им выкачу.

Глава города кивнул, после чего перевел взгляд на ворота. Только теперь его осенило:

— Стоп. А как он будет протаскивать эту махину через ворота?

— Может просто проломить, — с усмешкой предположила плечами ведьма.

— Как проломить? Зачем проломить? — возмутился глава города и засуетился. — Надо его остановить! Это имущество города!

Айзу метнулся по стенам вниз, чтобы отдать приказы охране, а Тук осталась на стене. Она уже заметила Руса и Грота, что стояли наверху и наблюдали за движением скалы.

— С возвращением! — с улыбкой произнесла ведьма, заметив, как возлюбленный замахал ей рукой.

* * *

— Гарет, твою мать, — сморщился мужчина в одеянии мага воды. — Ты ведь не простолюдин! Какого черта?

— Что? — вскинул голову собеседник в одеяниях мага огня. — И что мне теперь? Не трахаться, если я маг?

— Это низко, — сморщился маг воды. — Обычная простолюдинка. Ты ее просто изнасиловал.

— Уважаемый Исильдур, — выпрямившись, произнес маг огня. — Когда речь касается низменных чувств, таких как плотские утехи или веселье с вином, свое мнение…

Тут собеседник нагнулся к сидевшему на скамейке магу и с довольной улыбкой произнес: