Жги! — страница 42 из 44

Помощник в безумном эксперименте поднял обоженное лицо наверх. Без бровей, волос и ресниц он выглядел довольно странно, а огромные глаза выдавали в нем не совсем адекватное состояние.

— Он его главным молотом жахнул…

В этот момент сквозь толпу пробился Хойсо и Тук.

— Эй! Ты там! Не шевелись! — скомандовал черт. — Чего встали? Тащите носилки! Надо вытащить его отсюда!

* * *

Рус стоял у плиты и спокойно раскатывал тесто.

Парень выглядел совершенно безмятежно, и ни одна проблема, свалившаяся на него, уже не казалось настолько чудовищной.

— Итак, чего хотели Изиды? — произнес Роуль, стоявший посреди кухни.

Упырь стоял посреди кухни и с интересом поглядывал на стол. На нем стояло сразу три подноса с различной выпечкой.

— Они хотят полный контроль над ценообразованием. От пошлин, до прямого указа цен. Взамен они обещают полностью взять на себя охрану торговых путей и защиту от постороннего вмешательства, — ответил ученик, не отрываясь от своего занятия.

— То есть полный контроль, при том что предлагают по сути минимальный необходимый набор, — кивнул упырь. — В принципе, стоило этого ожидать. У тебя нет ощущения притворства?

— О чем вы?

Роуль подхватил с первого подноса булочку и, внимательно рассмотрев ее и обнюхав, осторожно осторожно откусил.

— Я о том, что они пришли исключительно номинально. Им не особо нужен этот договор и покровительство Вивека, — Роуль причмокнул и вскинул брови. — Это действительно интересно. Да, хуое и тесто пресновато, но все же очень интересно…

— Это слива, — букрнул Рус. — Если в начинку просто засунуть сливу, то получится квашня. Сок вытечет.

— То есть это не просто слива?

— Да. Я добавил муку и сахар, чтобы сгустить сливовую пасту, — кивнул парень и снова вернулся к своему тесту. — А тесто пресное потому, что в начинке много сахара.

— Да? — вскинул брови Роуль и схватил сразу три булки. — Все равно слишком сухо и пресно! Что там с Зулдами?

— Зулды предложили защиту торговых путей и от набегов. К тому же пообещали двух постоянных магов в Вивеке для решения текущих задач. В обмен они попросили право беспошлинной торговли в Вивеке и права раз в год задать цену на один товар.

За время, что говорил Рус, упырь успел засунуть в рот сразу три штуки, прожевать и проглотить их. Он уже поигрывал пальцами и разглядывал противени на предмет следующей жертвы.

— Уже что-то более интересное, — кивнул Роуль и схватил круглую пышную булочку. Откусив ее, он заглянул во внутрь. — М-м-м-м? А это что такое?

— Что? А, это… Торгаши с островов привезли. Странный фрукт, растущий только у них. Не сладки совершенно, но очень необычный вкус.

— Оч-ч-ч-чень необычно, — протянул Роуль и еще раз откусил выпечку.

— Инквизиция предложила регулярное сопровождение торговых путей и попросила половинную пошлину для императорской инквизиции и торговой палаты.

— Без серых схем и левых орденов? — уточнил Роуль.

— Без. Все напрямую.

— Это на них не похоже, — нахмурился Роуль и поднял подол мантии, сложив его на манер сумки, он принялся выгружать все с подносов.

— Это на вас не похоже, — хмыкнул Рус, прекрасно слыша, как чавкает учитель, и гремят противни. — Ни один инквизитор еще не исчез и не погиб.

Парень обернулся и обнаружил учителя с голыми волосатыми ногами и выпечкой, которую он сгреб в мантию.

— Что? У меня стресс! — фыркнул учитель, даже не собираясь оправдываться за то, что сгреб всю партию выпечки.

— И в чем же он заключается? — вздохнул Рус, понимая, что для магазина придется выпечь еще одну партию, и нет гарантии, что не заявится Роуль или лунные совы-оборотни.

— Светлых есть нельзя, а кузнец отказывается работать с перенасыщенными силой металлами.

— Я слышал, как вы взорвали кузницу.

— Ой, давай не будем! Я ее не взрывал. Это был эксперимент, и он увенчался успехом! — заявил упырь и, заметив оставшийся на противене багет, схватил его подмышку. Он уже собрался уходить, но внезапно замер и обернулся. — Кстати! Ты помнишь ту самую вязь, что я тебе показывал для защиты от моего безумия в полнолуние?

— Да.

— Инквизиторам ее знать не обязательно. Совсем не обязательно…

Глава 24

— Что-то боязно мне, — произнес мужчина в кожаной куртке.

Он сидел на лавке, впереди телеги, рядом с возницей, и с опаской посматривал по сторонам.

— Это кусарифские приходили, — пояснил второй. — Я в таверне слыхал, тут бойня была. Обломали они тут зубы.

Двое мужчин подъезжали к городу. Стены из серого камня наводили мрачности, которая слегка разбавлялась синим штандартом города Вивек. Над городом, подпирая небеса высокой красной крышей, виднелась белоснежная башня.

— Как бы три шкуры не содрали, — вздохнул мужчина в кожаной куртке. — Война, дело затратное.

— Не, — покачал головой возница. — В постоялом дворе говорят, что с телеги берут по серебрушке.

— Врут. Даже на ярмарке берут три, — сморщился собеседник.

— Ты, Докло, конечно, мастер, но дурак, — сплюнул второй мужик. — Город своего не упустит, но он знает, где брать. Они на специи, сталь и ткань с шелком налог отдельный держат. Пошлиной называют. А твои глиняные горшки им даром не сдались. Серебрушку с телеги возьмут и смотреть толком не станут.

— А если я шелку привез? Или перца какого привезу?

— Не выйдет. В воротах артефкты стоят. Они сразу укажут, если у тебя такой товар есть. Торгаши из тех, что к северянам ходили, жаловались, что их с солью поймали. За товар три шкуры содрали. Сами не рады, что обмануть хотели.

— Может, врут?

— Может, и врут, но смотри, сколько телег в город тянется, — хмыкнул собеседник и указал за спину, где за ними уже собралась приличная вереница. Многие пытались попасть в город до рассвета.

— Ну и что?

— Докло, вот мастер ты так? Если с глиной чего сделать, посуду какую хитрую — это к тебе. Тут в окрестностях лучше тебя никто не делает.

— Ну, дак! — расправил плечи мужик.

— А ко мне ты почему пришел, Докло?

— Говорят, ты торгаш хороший и бойкий. Без прибыли никогда не ходишь.

— Так слушай меня тогда, а не ворчи. Мы уже почти у ворот, а ты все менжуешься. Вивек, может, и не Кусариф, но они тут слово держат. Если сказано в грамоте — серебрушка с телеги, значит, так и есть! Не мути воду! Еще ничего не случилось, а ты уже сто причин нашел домой уехать.

— Да я-то чего? Я ничего, — вздохнул гончар. — Сам знаешь, тяжко.

— Конечно тяжко, — фыркнул торгаш. — Пять дочерей, попробуй приличное приданое собрать.

— Не сыпь соль на рану, — вздохнул Докло.

Телега подкатила к очереди и после недолгого ожидания въехала в ворота, где их встретили пара стражников, одетых в добротную стальную броню, и один клерк.

— Что везете? — без особого интереса спросил он.

— Посуда глиняная, горшки, кувшины под вино, — перечислил торговец.

— Шелк, специи, ткани, металл, драгоценности, сталь?

— Нет. Только посуда.

Клерк поднял голову, взглянув на большой расписанный рунами камень и кивнул.

— Серебрушка за проезд. Торговую марку брать будете?

Гончар с торговцем переглянулись.

— А что за марка такая?

— Право на рынке стоять в первом ряду. Лоток наш, грузчики тоже наши. Зазывал, если надо, за отдельную плату.

— И сколько за такую марку? — тут же спросил торговец, быстро поняв выгоду стоять в первом ряду.

— Серебрушка сверху.

Торговец полез за пазуху, за кошельком, но его ухватил за плечо гончар.

— С ума сошел?!! Серебрушку за место! — зашептал он.

— Когда я из говна тарелки лепить начну, тогда и будешь указывать, — буркнул торгаш и одним движением сбросил руку с плеча. — Будьте добры, нам бы марку, и получше.

— Рано пришли, не в первый лоток, так во второй точно встанете.

Торгаш протянул монету и получил в обмен металлическую пластину с гербом города.

— На рынке отдадите распорядителям, — пояснил он и махнул рукой. — Езжай!

Так парочка торговцев проехала в город, постучав телегой по мостовой, и они оказались на рынке, который совершенно не был похож ни на ярмарку, ни на что либо виденное ранее.

— Это куда нам и как вставать? — нахмурился гончар.

Вместо привычного ровного места, где расставляли телеги, они оказались в ровных рядах из деревян

— На торг? — подскочил к ним молодой парнишка с большой серебряной бляхой на цепочке, которая висела у него на животе.

— На торг, — кивнул торговец и показал ему металлическую марку.

— Что привезли?

— Посуда глиняная. Кувшины, горшки…

Парень почесал голову и кивнул в сторону ряда, где возвышался штандарт с молотом и иглой.

— В мастеровой ряд пойдете.

— А чего это у вас ряд мастеровой отдельно? Местные в нем тоже свой труд продают? — вмешался гончар.

— Местные из своих мастерских продают, — пояснил парень. — У них товар другой и цена совсем другая. К ним за дорогим товаром ходят, здесь пришлые торгуют, у кого лавки своей в городе нет.

Мужики кивнули, а молодой парень указал на первый лоток в ряду.

— Вон за тот становитесь. Мужики сейчас подтянутся, выгрузить помогут. Лошадь с телегой они тоже заберут.

— Как заберут? Почему заберут?

— Лошадей и телег на рынке нет. Только с товаром стоят. Телеги и лошади за западными воротами ставят, — парень взял из рук марку и приложил к боку телеги, после чего на ней остался след с необычными знаками. — Марку поберегите. По ней вам телегу и кобылу вашу вернут.

— А на кой телегу-то? — хмурясь, спросил гончар.

— А ты навоз видишь? — хмыкнул торгаш. — И я не вижу. Потому что лошадей здесь нет. Были бы — не пройти бы без сапог по колено было бы.

— Вон, и мужики идут, — кивнул мальчишка и махнул им. — Этих в первый селите! На мастеровой ряд!

Приготовления к открытию рынка были довольно странные, и мужики для себя открыли много нового. Тут были и необычные схемы торговли, когда товар у тебя просто заказывали и частично оплачивали вперед, и цены на их товар, которые приятно порадовали, а также то, что можно оказаться с пустым лотком уже к обеду.