Жгучее желание — страница 22 из 52

Но даже при таком раскладе убийца действовал стремительно, и Заку стоило немалых усилий уворачиваться от его смертоносного клинка. Убежать он не мог, ибо за его спиной все еще оставались кованые ворота. Убийца перекрыл единственный путь к отступлению.

Старуха вновь сделала выпад, однако благодаря своему таланту Зак предугадал ее намерения и, не в силах объяснить почему, уклонился вправо, а потом выждал несколько секунд и уклонился влево.

Старуха на максимальной скорости вломилась в ворота и на долю секунды потеряла ориентацию в пространстве. Воспользовавшись ее замешательством, Зак бросился в арку. Если удастся добежать до парковки, то можно укрыться за автомобилями.

Внезапно Лыжная Маска оказался у него за спиной: еще немного – и охотник настигнет свою жертву.

Сжавшись точно пружина, Зак развернулся и выставил ногу, и, захваченный врасплох в момент трансформации, Лыжная Маска споткнулся и упал, однако через несколько мгновений вновь вскочил, только теперь в образе пожилой леди.

Зак схватил валявшееся на земле лиловое одеяло и швырнул старухе в лицо, закрыв таким образом на несколько секунд обзор. Отпрянув, та принялась высвобождаться из преграды.

Зак прекрасно усвоил урок, преподававшийся в спортивном зале и на татами: везение и эффект неожиданности способны одолеть даже профессионала экстра-класса.

Старуха вновь превратилась в Лыжную Маску.

Зак не делал попыток приблизиться, поскольку знал: шансов одолеть охотника в рукопашном бою у его не было. Оставалась одна надежда – пистолет, который он видел краем глаза: тот лежал в подворотне шагах в десяти от него.

Зак начал потихоньку двигаться в том направлении, когда его и Лыжную Маску ослепил свет внезапно вспыхнувших фар. На стоянку заезжал автомобиль.

Одетая в черное фигура вновь замешкалась, а потом развернулась и бросилась в тень. Зак схватил пистолет и помчался следом, хотя и знал, что никакие его способности не могут тягаться со сверхъестественной реакцией и невероятной скоростью охотника.

Лыжная Маска метнулся к темному внедорожнику. Дверца была предусмотрительно распахнута, и когда охотник прыгнул на пассажирское сиденье, автомобиль рванул с места. Тишину ночи прорезал рев мотора.

С выключенными фарами внедорожник несся прямиком на Зака, и ему не потребовалось никаких сверхспособностей, чтобы понять: если он останется стоять на месте, то будет попросту раздавлен.

Зак нырнул в узкое пространство между двумя припаркованными автомобилями и не слишком удивился, когда внедорожник пронесся мимо, выехал на улицу, свернул за угол и исчез из виду, что на машине не оказалось номеров.

До его слуха донесся знакомый рингтон, и, вытащив из кармана телефон, он машинально произнес, устремив взор на фонарные столбы в той части улицы, где скрылся внедорожник:

– Джонс.

– Зак? – Голос Рейн звучал взволнованно и напряженно. – С тобой все в порядке?

Волнение в ее голосе тут же передалось и ему.

– Что случилось?

– Не знаю. Несколько минут назад я вдруг запаниковала. По какой-то необъяснимой причине мне показалось, что ты в беде.

– Хм.

– Ты тяжело дышишь. О господи… – разочарованно протянула Рейн и откашлялась. – Я… э… отвлекаю тебя?

Заку потребовалось несколько мгновений, дабы понять, что имеет в виду Рейн.

– Нет. Что происходит?

– Не разговаривай со мной так. Меня это раздражает.

– Черт, да скажи же наконец, в чем дело!

– Я пошла в гардеробную, чтобы найти в сумочке карточку с номером твоего телефона, и обнаружила нечто странное… Если, конечно, мне все это не пригрезилось, я попала в серьезную переделку.

– Какого рода?

Рейн судорожно вздохнула и спокойно произнесла:

– Думаю, Поджигатель скоро придет за мной. Сегодня вечером он был в моей квартире и оставил небольшой сувенир.

Глава 24

Зак оказался у ее дверей менее чем через десять минут, побив все рекорды скорости в Ориане. Взгляд Рейн упал на спортивную сумку из плотной материи у него в руках, что могло означать лишь одно: он намерен провести ночь в ее квартире. Она не стала возражать, и правильно сделала.

Коты некоторое время кружили вокруг Зака и лишь потом позволили почесать за ушами. Удовлетворенные, Бэтмен и Робин потрусили назад в гостиную.

Только теперь Зак понял, что Рейн смотрит на него широко раскрытыми от ужаса глазами, а потом едва расслышал ее шепот:

– Что… что с тобой произошло?

Опустив глаза, Зак понял, что ее так испугало: волосы тоже наверняка в беспорядке. К тому же Рейн, должно быть, уловила энергию адреналина и опасности.

– Ничего серьезного – так, кое-что не поделили. Тот парень сбежал.

– Ты подрался?

– Долгая история. Потом объясню.

Глаза Рейн вспыхнули гневом.

– Ты же говорил, что никогда не ввязываешься в драки в барах.

– Это случилось не в баре. Расскажи лучше об осколке, который нашла в кармане. Ты уверена, что он от той самой чашки?

Заку на мгновение показалось, что Рейн будет настаивать на рассказе о драке, но она нехотя сдалась.

– Я не уверена… Но в моем номере была точно такая же, там и оставалась, когда я уезжала.

– Помню.

– Должно быть, он вошел в номер после моего отъезда, разбил чашку, а сегодня вечером подкинул осколок мне в карман.

Зак осмотрел замки.

– А как он попал к тебе в квартиру?

– Не знаю. – Рейн, не в силах справиться с дрожью, крепко обхватила себя за плечи. – Я не обнаружила признаков взлома, и на ручке двери не было никаких энергетических следов.

– Это неудивительно, – рассеянно произнес Зак. – Но ты непременно обнаружила бы их, если бы он шел тебя убивать. Кроме того, он мог надеть перчатки, перед тем как вломиться сюда. Психическая энергия легче и дольше остается на предметах при прямом контакте с кожей. А перчатки – это барьер.

Рейн содрогнулась всем телом и посмотрела на лакированную черную полку под настенным бра.

– Должно быть, он пребывал в ярости, когда разбивал эту чашку. От осколка исходят флюиды паники и злости.

Зак проследил за взглядом Рейн и, увидев лежащий на полке осколок, внутренне сосредоточился, затем протянул руку и взял пестрый кусочек стекла. Органы чувств Зака тотчас же пронизала мощная волна тяжелой темной энергии, а перед глазами вспыхнула и сразу же погасла яркая картинка – отрывок из ночного кошмара. Всего за несколько секунд он ощутил в руках прохладу фарфора, приступ смешанной с яростью паники и неистовое желание разбить изящную чашку о какую-нибудь твердую поверхность.

Зак вернул осколок на полку и попытался остановить просачивавшиеся в кровь потоки энергии, которой и так уже перенасытился за сегодняшний вечер.

– Да, убийца был здесь, но я не уверен, что это Поджигатель, поскольку не спускался в подвал дома твоей тети и мне не с чем сравнить.

– Уверена, это он. – Рейн смотрела на осколок как побитая собака. – Впервые за все время один из убийц осмелился заявиться ко мне домой.

– Да… это кого угодно лишит присутствия духа, – согласился Зак.

– Он попытался нагнать на меня страху.

Зак взял Рейн за плечи, осторожно притянул к себе и крепко обнял.

– Знаешь, это даже полезно. Страх заставляет проявлять осторожность.

– Не обижайся, – произнесла Рейн, зарываясь лицом в рубашку Зака, – но мне сейчас не нужны подобные объяснения.

– Извини. Наверное, это влияние «Джи и Джи». Лозунгом Фэллона Джонса было примерно следующее: если предположить, что что-то пойдет не так, то скорее всего так и будет. Его всегда ужасно раздражает, если агенты настроены слишком уж оптимистично.

– Судя по всему, парень он веселый.

– Найди определение слова «веселый» в словаре и увидишь рядом его фотографию.

Рейн издала какой-то странный приглушенный звук, похожий на сдавленный смех, немного расслабилась и, подняв голову, попросила:

– Расскажи, что ты увидел.

– Это была визуальная интерпретация услышанных тобой слов. Негодяй разбил чашку в порыве ярости и отчаяния, потому что испугался, и обвинил в крушении своих планов тебя.

– Должно быть, он наблюдал за мной в Шелбивиллье. Ждал, когда я уеду. Он сильно рисковал, войдя в мою комнату. Интересно, кто-нибудь его видел?

– Хороший вопрос. Но, возможно, все было не так.

– О чем ты?

– Возможно, он не боялся, что его увидят. Может, он имел полное право находиться в гостинице. – Зак ненадолго задумался. – Это вполне может быть кто-то из обслуживающего персонала или гость. Ведь тогда было полно репортеров и фотографов всех мастей. В толпе затеряться очень легко.

– Ты прав.

– Меня интересует другой вопрос. Что заставило его сосредоточить свое внимание именно на тебе? Ведь всем в Шелбивиллье известно, что вы с агентом по недвижимости наткнулись на жертву Поджигателя совершенно случайно.

Рейн, немного отстранившись, произнесла:

– Не знаю, не знаю… Из собственного опыта мне известно, что психи, подобные Поджигателю, не признают случайностей. Для них все события являются знаковыми.

Зак глубоко вздохнул:

– Ты права.

– Девушку обнаружили в моем доме. В доме ведьмы. Убийца знает, что я племянница ведьмы, и меня тоже считает ведьмой. Кроме того, ему известно, что его жертва была обнаружена в моем присутствии. Его последняя охота сорвалась, и он обвинил в этом меня.

– Может, он оставил еще какие-нибудь следы?

– Нет. Я все просмотрела, пока ждала тебя. – Рейн сморщилась от отвращения. – Но это вовсе не означает, что он не ходил по квартире.

– Сомневаюсь, что он осмелился задержаться здесь надолго. Слишком рискованно. – Зак достал из кармана телефон.

– Кому ты собираешься звонить?

– Прежде всего шефу Лангдону из Шелбивилльа. У тебя есть его номер?

– Есть, но зачем ему звонить? Ведь у нас нет ни единого доказательства. Лангдон ясно дал понять, что не верит в паранормальные способности. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что он считает меня этакой властной стервой. А такие женщины не в его вкусе.