Они вдвоем отвели миссис Бантинг в гостиную. Но там ей сделалось еще хуже: она прижала к лицу передник и начала истерически рыдать.
– Я был уверен, что она меня узнала, – оправдывался юноша. – Но выходит, я ее все же напугал! Простите, ради бога!
– Пустяки! – воскликнула миссис Бантинг и откинула с лица передник. Из глаз все еще струились слезы, смех перемежался рыданиями. – Ерунда, Джо! Я сама виновата: глупо ни с того ни с сего пугаться. Но в двух шагах отсюда произошло убийство, поэтому у меня сегодня голова идет кругом.
– Оно и понятно, – поддакнул ей расстроенный юноша. – Я собирался заглянуть только на минутку. Я сейчас на службе, мне нельзя задерживаться…
Джо Чандлер окинул тоскливым взглядом остатки еды на столе.
– Перекусите, много времени это не займет, – гостеприимно предложил Бантинг, – а потом расскажете нам о новостях. Мы попали в самый центр событий, не так ли? – Он сказал это с явным удовольствием, даже с гордостью.
Джо, который уже успел вонзить зубы в бутерброд, кивнул, а прожевав, произнес:
– Да, одна новость у меня есть, хотя не думаю, что она вас очень заинтересует.
Супруги подняли на него глаза. Миссис Бантинг внезапно овладела собой, только грудь ее время от времени все еще судорожно вздымалась.
– Наш шеф подал в отставку! – медленно, с нажимом произнес Джо.
– Что? Неужели комиссар полиции?
– Да. Не смог вынести той брани, которая на нас обрушилась. Оно и неудивительно! Публика с ума сходит – сегодня в Вест-Энде. А газеты – те просто озверели. И что за дикие идеи они выдают! Послушали бы вы, что они предлагают, причем вполне серьезно.
– О чем вы говорите? – заинтересованно спросила миссис Бантинг.
– «Курьер» заявляет, что нужно обыскать все дома – по всему Лондону. Только подумайте! Пусть полиция осмотрит каждый дом от чердака до кухни, вдруг где-нибудь прячется Мститель. Спятили, не иначе! На это уйдет не один и не два месяца!
– Хотела бы я посмотреть, кто осмелится вторгнуться в мой дом? – возмутилась миссис Бантинг.
– Именно из-за проклятых газет Мститель в этот раз изменил почерк.
Бантинг придвинул ближе к гостю банку сардин и выжидающе уставился ему в лицо.
– Что вы имеете в виду, Джо? Я не понял.
– Дело вот в чем. Газеты без конца повторяли: как, мол, удивительно, что Мститель выбирает для своих вылазок такое странное время, то есть те часы, когда на улице никого нет. Разве не ясно, что Мститель все это прочитал, обдумал и сказал себе: «На сей раз я пойду другим путем»? Вот послушайте! – Джо извлек из кармана газетную вырезку.
БЫВШИЙ ЛОРД-МЭР ЛОНДОНА О МСТИТЕЛЕ
– Поймают ли убийцу? – переспросил сэр Джон. – В этом можно не сомневаться. Вероятно, это произойдет после следующего убийства. Когда он вновь прольет кровь, по его следу пустится целая армия ищеек – и четвероногих, и двуногих. Противопоставив себя обществу, он не сможет уйти безнаказанным, тем более что – вспомните – он выбирает для своих преступлений самые тихие часы суток.
Лондонцы нынче так встревожены, я бы даже сказал, напуганы, что ни один прохожий, появившийся на улице между часом и тремя ночи, не избежит внимания соседей, пусть даже он ни в чем не повинен, а из дому его выгнал профессиональный долг.
– Замок бы ему на рот повесить! – яростно заключил Джо.
В тот же миг зазвучал колокольчик жильца.
– Сиди, дорогая. Я сам схожу, – проговорил Бантинг.
Жена все еще была бледна после перенесенного испуга.
– Нет, нет, – поспешно отозвалась миссис Бантинг. – Побеседуй с Джо, а я узнаю, что нужно мистеру Слуту. Наверное, он хочет сегодня пораньше сесть за ужин.
С трудом, на ватных ногах она дотащилась до второго этажа, постучалась и вошла.
– Вы звонили, сэр? – спокойным уважительным тоном спросила она.
Ей подумалось (впрочем, как она решила потом, это могла быть не более чем фантазия), что жилец впервые выглядит испуганным.
– Я слышал внизу шум, – раздраженно проговорил он, – и хотел бы знать, что происходит. Я предупреждал вас, нанимая эти комнаты, что тишина для меня важнее всего.
– Это зашел наш приятель, сэр. Простите, что побеспокоили вас. Не убрать ли завтра дверной молоток? Бантинг охотно это сделает, если вам мешает стук.
– Нет, нет, не стоит так хлопотать. – Мистер Слут явно испытал облегчение. – Значит, ваш приятель? Уж очень он шумел.
– Это молодой человек, – извиняющимся тоном проговорила хозяйка. – Сын одного из старых друзей Бантинга. Он часто приходит, но ни разу еще не стучался так громко. Я ему скажу.
– Не нужно, миссис Бантинг. Право, этого не требуется. Пустяки. Случилось и прошло.
Она немного постояла, ожидая. Странно, что мистер Слут ничего не сказал о хриплых выкриках, которые звучали каждый час или два, превращая улицу в настоящий бедлам. Но нет, он ни намеком не обмолвился о шуме, который не мог не мешать тихому джентльмену, погруженному в чтение.
– Я подумала, сэр, что вы, быть может, захотите сегодня поужинать раньше, чем обычно?
– Как пожелаете, миссис Бантинг… как вам удобнее. Не хочу причинять вам лишние хлопоты.
Видя, что пора удалиться, она спокойно вышла. В тот же миг внизу хлопнула входная дверь. Миссис Бантинг вздохнула: в самом деле, Джо Чандлер очень шумный молодой человек.
Глава XVII
Ночью, следующей за той, когда жилец проводил в кухне свой таинственный эксперимент, миссис Бантинг спала как убитая. Она так устала, так измоталась, что заснула, едва успев склонить голову на подушку. Возможно, именно поэтому она на следующее утро поднялась очень рано. Наскоро проглотив чай, который принес Бантинг, она встала и оделась.
Внезапно ей пришло в голову, что в холле и на лестнице требуется основательная уборка. Она взялась за работу, даже не позавтракав. От этого Бантингу сделалось не по себе. Усевшись перед огнем с утренней газетой (газеты снова стали интересными), он крикнул:
– К чему такая спешка, Эллен? Сегодня вернется Дейзи. Почему бы не подождать? Она тебе поможет.
Но жена, доводившая до блеска холл, отозвалась:
– Молодые девушки не умеют как следует убираться. Не беспокойся. Меня просто тянуло взяться за уборку. Вдруг придет кто-нибудь, а в доме беспорядок.
– Это нам не грозит! – хихикнул Бантинг. Затем ему пришла в голову новая мысль: – А ты не боишься разбудить жильца?
– Он проспал почти весь вчерашний день и всю эту ночь. Хватит его оберегать. Я уже целую вечность не приводила лестницу в порядок.
Пока миссис Бантинг убирала в холле, дверь гостиной все время оставалась открытой.
Обычно жена такого не допускала, но Бантинг решил не закрывать дверь. Однако читать спокойно он не мог, потому что его то и дело отвлекал шум. Никогда прежде Эллен не устраивала такой кавардак при уборке. Пару раз Бантинг поднимал глаза и раздраженно хмурился. Внезапно наступила тишина, и Бантинг с удивлением обнаружил, что Эллен, прервав работу, стоит в дверях, глядя на него.
– Ну что же ты? – сказал он. – Входи! Еще не закончила?
– Решила передохнуть минутку. Ты ничего мне не рассказываешь. Что там в газетах? То есть нет ли чего-нибудь новенького?
Она произнесла это приглушенным голосом, словно стыдилась своего необычного любопытства. Вглядевшись в ее усталое бледное лицо, Бантинг встревожился.
– Входи же, ну! – потребовал он. – Ты уже достаточно поработала, да еще и до завтрака. Хватит. Входи и закрой дверь.
В его голосе слышались повелительные ноты, и жена, как ни странно, повиновалась. Она вошла, прихватив с собой метлу, что было необычно, и примостила ее в уголке. Потом Эллен села.
– Лучше я приготовлю завтрак здесь, – сказала она. – Мне… мне холодно, Бантинг.
Муж взглянул на нее удивленно: на лбу у жены блестели капли пота.
– Хорошо, – поднялся он с места. – Я схожу, принесу яйца. Не хлопочи. Если хочешь, я их внизу и сварю.
– Нет, – упрямо возразила жена. – Свою работу я сделаю сама. Просто принеси их сюда… вот и все. А с завтрашнего утра у нас будет помощница.
– Садись в мое кресло, тебе будет удобнее, – заботливо предложил Бантинг. – Вечно ты при деле. Ты одна такая женщина на свете!
И снова жена встала и послушно пересекла комнату. Двигалась она медленно, с трудом передвигая ноги. Бантинг забеспокоился еще сильнее. Миссис Бантинг взяла газету, только что отложенную мужем. Он быстро приблизился.
– Я покажу тебе самое интересное место. Вот, видишь заголовок: «Наш специальный следователь». Дело в том, что они наняли собственного детектива и он собрал множество фактов и подробностей, которые, видимо, упустила полиция. Автор заметки – я говорю о специальном следователе – был в свое время знаменитым сыщиком, а теперь по заданию газеты вернулся к своей профессии. Прочти, что он пишет. Сдается мне, что он, заработав гонорар, на том не успокоится! Ты и сама поймешь: ему нравится выслеживать людей.
– Хорошенькое занятие, есть чем гордиться, – апатично съязвила жена.
– Если он схватит Мстителя, у него будет повод для гордости! – вскричал Бантинг. Замечание Эллен задело его за живое. – Обрати внимание, что он пишет о резиновых подошвах. Никто ведь об этом не подумал. Надо сказать Джо Чандлеру: он-то не из тех, кому на все наплевать.
– Он прекрасно обходится и без твоих подсказок! Так как же насчет яиц, Бантинг? Не знаю, как ты, а я умираю с голоду.
«Ну вот, Эллен осерчала», – думал втайне муж, когда слышал такой тон. Он вышел из комнаты, ощущая внутреннюю тревогу. Что-то с Эллен было не так, но причины он не видел. На резкие замечания жены он не обижался, потому что давно к ним привык. Но сейчас ее настроение меняется поминутно, такого раньше не бывало! В старые дни было точно известно, чего от нее ожидать, а теперь?
Спускаясь в кухню, Бантинг продолжал раздумывать о странной перемене, случившейся с женой. Возьмем хотя бы его кресло. Пустяк, конечно, но нужно знать Эллен: с тех пор как она купила это кресло мужу в подарок, она ни разу, ни одной минуты в нем не посидела.