Жилец — страница 25 из 40

До чего же хорошо и… и спокойно им было в первую неделю после того, как у них поселился мистер Слут. Что, если на Эллен повлияла резкая смена обстоятельств: от беспросветной нужды к благополучию и уверенности? Да, наверное, так и есть. А кроме того, сыграл роль и всеобщий переполох из-за убийств Мстителя. Весь Лондон нынче бурлит. Бантинг не отличался наблюдательностью, но даже он заметил, что его жена питает к происходящему нездоровый интерес. Это было тем более странно, что она отказывалась говорить на данную тему и заявляла, будто ничего не хочет знать ни об убийствах, ни о любых других преступлениях.

Бантинга же подобные вещи всегда увлекали. В свое время он прочел немало детективных историй, да и сейчас любил этот жанр литературы больше всех прочих. Потому-то он и потянулся к Джо Чандлеру и стал привечать молодого человека после их переезда в Лондон. Когда мужчины рассуждали о преступлениях, миссис Бантинг не протестовала, но и не участвовала в разговоре. Не раз она говорила: «Послушаешь вас двоих, так можно подумать, что мирных и благополучных людей на земле уже не осталось!»

Но теперь все изменилось. Не меньше всех прочих она стремится разузнать все подробности последних преступлений, совершенных Мстителем. Правда, у нее имеется собственный взгляд на все предлагаемые теории. Однако не было вообще ни одного вопроса, к которому его жена не выработала бы своего особого отношения. Эллен Бантинг была женщина мыслящая… умная и незаурядная, с какой стороны ни посмотри.

Такие беспорядочные мысли бродили в голове у Бантинга, пока он разбивал над миской четыре яйца. Он вознамерился сделать Эллен сюрприз: приготовить омлет, рецептом которого много лет назад поделился с ним французский шеф-повар. После того, что сказала жена, он не знал, как она это воспримет. Ну и ладно, лишь бы позавтракала с удовольствием, а то в последнее время она почти ничего не ест.

Как ни странно, наверху Бантинга ждал очень хороший прием. Жена даже не пеняла ему за задержку: она с головой ушла в изучение толстой еженедельной газеты, а точнее, статьи знаменитого в прошлом детектива.

По словам специального следователя, он обнаружил множество деталей, на которые не обратили внимания полиция и официальные сыщики. Например, он (по собственному признанию, благодаря счастливой случайности) одним из первых побывал на месте недавнего двойного убийства, а именно не позднее получаса после того, как оно было совершено, и – он был в этом убежден – обнаружил на мокром тротуаре отпечаток правой ноги преступника.

В газете было приведено изображение стоптанной резиновой подошвы. В то же время детектив допускал (поскольку был честным человеком, а также должен был чем-то заполнить обширную площадь, выделенную ему предприимчивой редакцией), что подобных резиновых подошв в Лондоне тысячи…

Дойдя до этого места, миссис Бантинг оторвала взгляд от газетных строк, и ее тонкие поджатые губы искривила слабая улыбка. Вот уж верно: обувь на резиновой подошве носят нынче тысячи и тысячи лондонцев. Она испытывала благодарность к специальному следователю за то, что он сказал об этом так ясно.

Колонка заканчивалась словами: «И сегодня состоится заседание следственного жюри по поводу двойного убийства, совершенного десять дней назад. Я считал бы, что предварительное публичное слушание желательно проводить сразу же – скажем, непосредственно в день, когда была обнаружена жертва. Только таким путем можно взвесить и тщательно проанализировать показания свидетелей. По прошествии недели или более воспоминания свидетелей, которых до этого неоднократно подвергали допросам, неизбежно бледнеют и безнадежно запутываются. А ведь в последнем случае выявлено несколько человек (по крайней мере две женщины и один мужчина), которые видели убийцу, торопливо покидавшего место злодеяния. В подобных случаях особенно важно не затягивать следствие. Завтра, надеюсь, я смогу сообщить вам свои впечатления от следствия и пересказать свидетельства, которые будут даны».

Даже когда в комнату вошел с подносом Бантинг, его жена не прервала чтения, а только окинула мужа беглым взглядом. Под конец он произнес довольно сердито:

– Эллен, отложи на минутку газету, если не хочешь, чтобы омлет стал как резиновый!

Но, едва закончив завтрак и, к огорчению Бантинга, оставив на тарелке почти половину аппетитного омлета, миссис Бантинг снова принялась за чтение. Она листала большие газетные страницы, пока не обнаружила в конце одной из десяти посвященных Мстителю колонок нужные сведения. Тогда она глухо вскрикнула.

Эллен искала сообщение о том, где и в котором часу состоится сегодняшнее заседание жюри. Время было выбрано довольно странное – два часа дня, но миссис Бантинг сочла его вполне подходящим. К двум часам или даже в половине второго жилец уже закончит завтрак; они с Бантингом, если немного поторопятся, успеют пообедать, а Дейзи… она до чая не вернется. Эллен поднялась с кресла.

– Думаю, ты прав, – произнесла она поспешно хриплым голосом. – Прав относительно врача. Сегодня же днем к нему поеду.

– Хочешь, съездим вместе?

– Ни в коем случае. Если будешь настаивать, то я вообще не пойду.

– Ладно, – раздраженно буркнул муж. – Как хочешь, дорогая, тебе лучше знать.

– Разумеется, раз уж речь идет о моем здоровье.

Бантинг был задет ее неблагодарностью.

– Однако это я уже сто лет твержу тебе, чтобы ты сходила к врачу, а ты все отнекиваешься! – пробурчал он сварливо.

– Разве я говорила когда-нибудь, что ты всегда и во всем неправ? Во всяком случае, я иду к врачу.

– У тебя что-нибудь болит?

На полном флегматичном лице Бантинга читалась искренняя озабоченность. У стоявшей перед ним Эллен был нездоровый вид, плечи опущены, и даже щеки немного ввалились. Никогда еще она не выглядела так плохо, даже в дни их полуголодного, исполненного тревоги за будущее существования.

– Да, – коротко подтвердила она. – У меня болит голова – затылок. Боль почти не прекращается, а после какой-нибудь встряски, как вчера вечером из-за Джо Чандлера, усиливается.

– Джо настоящий осел со своими шутками! – сердито бросил Бантинг. – Едва удержался, чтобы ему об этом не сказать. Но все же, Эллен, не понимаю, как ты позволила себя обдурить. Я вот не попался.

– Еще бы, ты ведь с самого начала знал, что это он.

Бантинг застыл с открытым ртом, потому что Эллен была права. Когда он вышел в холл и увидел искусно замаскированного гостя, Джо Чандлер уже раскрыл себя.

– Эти карикатурные черные усы, – продолжал он, – и черный парик… смех, да и только!

– Для тех, кто знаком с Джо, – резко отозвалась миссис Бантинг.

– Ну, не знаю. Выглядело это все неестественно. Надеюсь, ему хватит ума не показываться Дейзи в таком обличье! – И Бантинг довольно захихикал.

В последние два дня он немало размышлял о Дейзи и юном Чандлере, и в целом его мысли были приятными. У Тетушки Дейзи ведет монотонную, неподходящую для молодой девушки жизнь. А Джо зарабатывает хорошие деньги. И совсем не нужно им долго дожидаться свадьбы, как бывает со многими парами, в том числе и с самим Бантингом и матерью Дейзи. Нет, пусть женятся хоть завтра, если пожелают. А в том, что Джо, во всяком случае, только об этом и мечтает, Бантинг не сомневался.

Правда, особой необходимости торопиться тоже нет. Дейзи исполнится восемнадцать только через две недели. Можно подождать, пока ей сравняется двадцать. К тому времени Тетушка, быть может, умрет, и Дейзи достанется кругленькое наследство.

– Что это ты сияешь? – резко спросила жена.

– Сияю? – встряхнулся Бантинг. – Да нет, как будто. Но если хочешь знать, Эллен, я думал о Дейзи и этом юнце, Джо Чандлере. Похоже, он к ней неравнодушен.

– Неравнодушен? – Миссис Бантинг издала странный, но вполне добродушный смешок. – Неравнодушен, Бантинг? – повторила она. – Да он по самые уши в нее втюрился! – Она замялась, пристально взглянула на мужа и продолжила, теребя в руках край своего черного передника: – Он собирается сегодня проводить ее обратно? Или… или ему придется пойти на заседание жюри?

– Заседание? Какое заседание? – недоумевающе спросил Бантинг.

– Ну как же, по поводу тел, найденных в проезде у вокзала Кингс-Кросс.

– Нет, его туда не вызывали. Джо собирается за Дейзи. Он мне сказал об этом вчера вечером, пока ты была у жильца.

– Ну хорошо. – Миссис Бантинг произнесла это с немалым удовлетворением. – Иначе, наверное, пришлось бы пойти тебе. Мне бы не хотелось оставлять дом пустым… то есть без нас обоих. Если кто-нибудь позвонит в дверь, мистер Слут не будет знать, что делать.

– Не беспокойся, Эллен, я буду дома и дождусь тебя.

– А если я задержусь надолго?

– Не бойся. Ты, наверное, собираешься к тому доктору в Илинге? Тогда тебе, конечно, быстро не обернуться.

Муж глядел вопросительно, и миссис Бантинг кивнула. Кивнуть было проще, чем сказать неправду.

Глава XVIII

Привычные испытания мы всегда переносим легче, чем те, с которыми сталкиваемся впервые. Миссис Бантинг уже доводилось как-то раз участвовать в заседании жюри, где она присутствовала в качестве свидетельницы. Это событие осталось одним из немногих четких пятен на картине ее воспоминаний, в целом тусклой и размытой.

Сопровождая свою хозяйку, пожилую даму, Эллен Грин оказалась в загородном доме, где им предстояло провести две недели. Там и разыгралась одна из тех внезапных трагедий, которые порой омрачают внешне благополучную жизнь обитателей больших, респектабельных домов.

Младшая горничная, хорошенькая веселая девушка, утопилась из любви к лакею, который дал своей возлюбленной повод для самой жестокой ревности. О своих горестях она предпочла поведать не товарищам по службе, а горничной, сопровождавшей гостью. Во время этой беседы горничная и грозила покончить с собой.

Одеваясь и готовясь в путь, миссис Бантинг очень живо вспомнила все подробности ужасного события, невольной участницей которого ей довелось быть. Она ясно представила себе деревенскую гостиницу, где состоялось заседание жюри по делу о гибели несчастной горничной. Из дома в гостиницу Эллен сопроводил дворецкий, который тоже готовился принести свидетельство. В гостиничном дворе они застали оживление; сновал туда-сюда деревенский люд – как мужчины, так и женщины, – который очень заинтересовался судьбой погибшей девушки. Вокруг царил ужас, но ужас того сорта, какой обитатели захолустья предпочитают скучной обыденности.