— Я… я не знаю, где мы находимся. Мы ехали по шоссе 30 в сторону Арапахо-Джанкшн. Я заснула и не знаю, сколько времени проспала. А когда проснулась, то увидела, как этот человек… Я же уже вам рассказывала!..
Наверху над краем дороги вспыхнула неяркая желтоватая звездочка карманного фонаря. Кто-то направил его вниз и пытался нащупать их лучом света. Еще Алекс разглядела белое зарево — это были фары стоящей на шоссе машины. Время от времени зарево тускнело, словно его заслоняла какая-то тень, и Алекс поняла, что там, наверху, не один человек, а по меньшей мере двое.
Монти глухо заворчал.
Алекс почувствовала, как сердце подпрыгнуло у нее в груди. Она догадывалась, что значит этот свет. Убийца или убийцы хотели удостовериться, что дело сделано. Если они решат спуститься сюда…
«Стоп! — скомандовала себе Алекс. — Только не паниковать». Чтобы спуститься по крутому откосу — да еще в темноте, — ее противнику придется потратить довольно много времени. Конечно, он может попытаться подстрелить их с шоссе, но это было нелегкой задачей даже для опытного профессионала. Темнота надежно скрывала каменистую площадку, где застрял джип. Кроме того, каменистый склон сам по себе служил достаточным укрытием. Если прижаться к нему вплотную, достать их можно будет, только бросив ручную гранату.
«А кто сказал, что у них нет гранат?..» — подумала Алекс и тут же выбранила себя. Вряд ли убийца настолько хорошо экипирован.
— Они там, наверху, — сказала она оператору — Я не буду выключать телефон. Может быть, вам удастся проследить сигнал хотя бы до ближайшего ретранслятора.
Алекс толкнула Монти ближе к каменной стене, а сама наскоро перебинтовала Саре руку и сделала ей укол болеутоляющего из шприца-тюбика. Но Сара по-прежнему была без сознания. Пальцы ее были холодны как лед, и Алекс крепче прижала ее к себе. Оставалось надеяться на бога и ждать.
Арапахо — Джанкшн
Когда Алекс вошла в больничный коридор, навстречу ей двинулся высокий подтянутый мужчина в кожаной куртке и джинсах.
— Алекс Грэм? Меня зовут Джон Логан, я — муж Сары.
Но Алекс узнала его еще до того, как он успел представиться. Сара часто показывала ей фотографии, но ни один снимок не мог передать ощущения бьющей через край властности, силы, привычки повелевать. Когда Алекс позвонила ему из больницы, куда привезли Сару, в его голосе ей послышалась паника, но сейчас перед ней стоял совсем другой человек — холодный, собранный, решительный. Глаза Логана смотрели почти враждебно, но Алекс подумала, что его можно понять. Несомненно, он считал ее виноватой в том, что случилось с Сарой, и она готова была с ним согласиться.
— Врачи говорят, с Сарой все будет хорошо, — сказала она. — Через три-четыре дня ее выпишут, но понадобится не меньше месяца, чтобы она полностью оправилась.
— Я знаю, — коротко ответил Джон Логан. — Мне только неизвестно, будет ли у нее этот месяц.
— Что вы имеете в виду? — удивилась Алекс.
— Сара говорила, что вы ее близкая подруга. Следовательно, вы должны знать, что ее жизнь — это одна сплошная спасательная операция. Она не может жить, не спасая других. — Он криво усмехнулся. — И мне сдается, что вы — ее новейший проект.
— Я просила Сару не вмешиваться, — возразила Алекс.
— А она вас, конечно, послушалась. — Логан снова усмехнулся. — Разве Сара может оставаться в стороне, когда ее лучшая подруга в беде?! — В его голосе появились хриплые нотки. — Если вы порядочный человек, сделайте доброе дело — исчезните из ее жизни хотя бы ненадолго?
Алекс с готовностью кивнула, хотя еще не совсем понимала, о чем идет речь.
— Хорошо, я поговорю с ней еще раз, но…
— Вы что, совсем меня не слушаете?!! — Джон Логан слегка повысил голос: — Разговоры ничего не изменят. Повторяю: вы должны исчезнуть — на полгода, на год, а лучше всего — до тех пор, пока все не успокоится. Главное, чтобы Сара знала, что вы в полной безопасности и что вам ничто не грозит. Только тогда она не будет за вас переживать. Вам понятно?
Алекс, нахмурившись, покачала головой:
— Что-то я совсем запуталась. Объясните, пожалуйста, еще раз и помедленнее.
Она не хотела грубить, но в душе у нее помимо ее воли поднималось раздражение против этого холеного, богатого красавца, который ни с того ни с сего присвоил себе право отдавать ей приказания.
— Если за вами кто-то охотится, это не мое дело — отрезал Логан. — Но когда тот, кто стреляет вас, попадает в Сару, это уже не может меня не волновать. Вот почему я хочу, чтобы вы не встречались с ней до тех пор, пока…
— …Пока меня наконец не убьют, — холодно закончила Алекс и поморщилась. — Спасибо, Джон Логан, вы чертовски любезны.
Теперь поморщился он:
— Я не это имел в виду. Постарайтесь понять, что опасность, которая грозит вам, может грозить и Саре. А я не хочу, чтобы она пострадала из-за вас.
— Я тоже этого не хочу, но…
— Вот и отлично, — перебил Логан. — Сделаем так: я поговорю со своими знакомыми в ФБР. Они устроят вас на конспиративную квартиру и будут охранять до тех пор, пока не завершится расследование аварии вертолета и покушения на вашу жизнь. Я гарантирую, что с вашей головы и волос не упадет; кроме того, вас обеспечат всем… Почему нет? — удивленно спросил он, увидев, что Алекс отрицательно качает головой.
— Потому, что у меня есть работа, которую я люблю. Кроме того, мой долг — вывести на чистую воду тех негодяев, которые убили Кена и, возможно, устроили катастрофу в Арапахо. Я не позволю им запугать меня. И я не собираюсь скрываться, потому что тогда они решат, что победили. Если я представляю для них опасность — что ж, тем лучше. Они скорее выдадут себя, зная, что я…
— Иными словами, вы не придумали ничего умнее, чем сыграть роль наживки. — Логан хмыкнул. — И вы действительно считаете, что игра стоит свеч?
— Я считаю, что обязана рискнуть, — твердо сказала Алекс. — Эти мерзавцы убили не только Кена, но и тех, кто погиб под оползнем. И я ни за что не отступлюсь, пока их не поймают. Логан нахмурился:
— При других обстоятельствах я бы только восхищался вашим мужеством, но сейчас на чашу весов брошено слишком многое. Здоровье и жизнь Сары — вот о чем идет речь. Я обязан уберечь ее от опасности, ради этого я готов на все. И если вы будете мне мешать… — В его голосе ясно прозвучала угроза. — Я слишком люблю свою жену, Алекс Грэм. А что касается вас, то вы для меня пустое место.
Алекс снова хотела заметить ему, что он просто дьявольски любезен, но сказала совсем другое:
— С Сарой ничего не случится, я обещаю. Если хотите, я постараюсь, чтобы она… постараюсь встречаться с ней как можно реже.
— Этого недостаточно! — Логан вполголоса пробормотал какое-то ругательство. — Я сам займусь подонками, которые ранили Сару, но сейчас у меня связаны руки. Я хочу, чтобы она выздоровела, а потом… потом я постараюсь разыскать тех, кто сделал это с ней. И я найду их, Алекс, можете не сомневаться. Предоставьте это мне и… не мешайте.
Но Алекс снова покачала головой: — Нет.
— Подумайте еще раз! Я увезу Сару в наш дом на океанском побережье, там она скорее поправится. Но для этого я должен иметь возможность сказать ей, что вы в надежном месте и что вам ничто не грозит, никакая опасность.
— Прошу прощения, мистер Логан, но дальнейший разговор я считаю бессмысленным, — твердо сказала Алекс. — Я не могу сделать то, о чем вы меня просите. Мне очень жаль, но это мое последнее слово.
Лицо Логана отразило целую гамму чувств — удивление, гнев, разочарование и даже восхищение.
— Мне тоже… жаль, Алекс Грэм, — сказал он и, повернувшись на каблуках, зашагал к выходу из коридора, где вместе с сестрой дежурил полицейский в форме, с револьвером и дубинкой.
Провожая его взглядом, Алекс подумала, что эти слова прозвучали как угроза. Джон Логан, несомненно, принадлежал к числу людей, которые слишком привыкли, чтобы все было именно так, как им хочется, и никак иначе. Обычно Алекс недолюбливала подобных типов, но Логан был ей почти симпатичен. Во всяком случае, о Саре он беспокоился вполне искренне. Как, впрочем, и она сама. Всю дорогу до больницы Алекс молилась, чтобы с Сарой все было в порядке, и успокоилась, только когда дежурный врач сказал ей, что пулю удалили и что жизнь Сары вне опасности.
Когда Алекс приблизилась к кровати, глаза Сары были закрыты, но она, должно быть, почувствовала чье-то присутствие. Веки ее затрепетали и слегка приподнялись.
— Это ты, Алекс? Привет…
— Да, это я. Как ты себя чувствуешь?
— Как будто мы все-таки свалились с того обрыва, — ответила Сара. Она пыталась шутить, но каждое слово давалось ей с большим трудом. — Я, кажется, спала, — добавила она. — Меня накачали болеутоляющим, и мне постоянно хочется спать. Джон… ты его видела?
Алекс кивнула.
— Хорошо. Мне давно хотелось, чтобы вы познакомились.
— Я бы предпочла, чтобы это произошло при Других обстоятельствах.
— Конечно, конечно… А где Монти?
Алекс опустила взгляд и посмотрела на кончик хвоста, выглядывавший из-под койки Сары.
— Он здесь, у тебя под кроватью. Разумеется, его не хотели пускать, но я устроила настоящий скандал. Помогло то, что вы с ним спасатели, настоящие герои… Кроме того, Монти обещал вести себя прилично, и для него сделали исключение.
— Спасибо, Алекс… — Сара снова закрыла глаза. — Ну вот, опять в сон потянуло.
— Отдыхай, Сара, тебе нужно отдыхать. Я зайду к тебе попозже. Я только хотела… мне только хотелось убедиться, что с тобой все в порядке.
— Все… просто… отлично. — Последние слова Сара почти прошептала, засыпая, но внезапно ее глаза снова широко открылись. — Кто это был, Алекс? Кто пытался убить тебя?
— Я не знаю. — Алекс покачала головой. — Когда подъехали «Скорая» и пожарные, на дороге уже никого не было.
— Расскажи… расскажи обо всем Джону. Обязательно! Ведь этот человек может вернуться, чтобы… чтобы довести дело до конца.
— Я уже все рассказала детективу Леопольду, а он позвонил в ФБР. Похоже, они собираются взять меня под охрану. — Алекс наклонилась и убрала со лба Сары влажную от пота прядь волос. — Не волнуйся, никто не причинит мне вреда. Мне только жаль, что из-за меня пострадала ты.