– Разговаривать-то будем сейчас?
– Нет, пойдем прогуляемся до гарнизона, – ответил тролль.
И направился к выходу, ведущему в город из внутреннего двора, где мы сейчас и находились. Я, пожав плечами, взял под уздцы своего грифона, лошадь, и пошел за ним следом. Уже проходя мимо стоящего чуть в стороне от внутренних ворот магистра, я посмотрел на него и усмехнувшись спросил:
– А вы, вообще, в курсе того, что перевертыши могут обращаться не только в людей? – После чего показал на своего грифона и лошадь, на которых, я за этим специально проследил, никто даже не обратил внимание.
– Что? – пораженно посмотрел на меня главный маг города и отец Караи.
Да и остальные уставились так, будто я открыл для них что-то неведомое и неизвестное.
– Что, не знали? – и сам удивился я, глядя на присутствующих.
– Нет, – отрицательно помотал головой, похоже, слегка обескураженный магистр, иначе бы вряд ли он повел себя так.
– Ну, теперь, похоже, знаете, – пожал я плечами и добавил: – рекомендую проверять и их.
Затем вновь отправился в сторону артефакта и загнал на него грифона. После того, как он прошел ритуал, это же сделали и с моей лошадью.
– Ну. Вот теперь можно и поговорить, – обратился я к капитану, который вернулся к этому времени обратно, чтобы узнать, в чем причина нашей задержки, – если уж взялись проверять все, то это нужно делать до конца, – объяснил я ему и вывел своих зверей в город.
При этом явственно ощущая на спине пронзительный взгляд двух пар глаз.
– Нет, но каков наглец, – оторопело протянул капитан, – учить он нас вздумал.
Крогас же стоял и задумчиво смотрел в спину северянина, направляющегося в сторону гарнизона. И мучил его один простой и при этом такой глупый вопрос.
– Почему раньше никто из нас не додумался проверять животных? – тихо проговорил он и посмотрел на тролля.
– Ведь вот он ответ, как они могли проникнуть в город.
Капитан взглянул на него, услышав эти слова.
– Думаешь? – уточнил он.
– Я не отрицаю такой возможности, – спокойно пожав плечами, ответил ему магистр.
– Странно, – протянул капитан, – но ведь перевертыши не умеют обращаться в кого-то кроме людей, по крайней мере, каких-то других животных. – И он вопросительно взглянул в сторону мага.
Тот удивленно посмотрел на него в ответ.
– А кто тебе такое сказал?
Тот недоуменно пожал плечами.
– Так все думают, – произнес тролль.
Магистр еще раз задумчиво взглянул на прошедшего уже половину пути до гарнизона северянина и тихо проговорил:
– Похоже, далеко не все.
После чего кивнул троллю вперед, в направлении остановившегося северянина, наемниц и своей дочери, и добавил:
– Идем. Они ждут там только нас.
Тарг кивнул ему в ответ и они быстро направились в сторону гарнизонных ворот.
Гарнизон. Кабинет капитана. Некоторое время спустя.
– Ну, что, – сказал, с прищуром глядя в мою сторону, тролль, – версию девушек мы уже выслушали, теперь готовы послушать и тебя. – И он посмотрел на меня.
– А что вы хотите узнать? – решил скосить я под дурачка.
И сделал я это не из-за того, что не хотел ничего рассказывать, версия у меня была полностью готова, а из-за того, что мне нужно было выяснить степень намерений капитана и отца Караи узнать правду.
– Ну, – спокойно ответил мне магистр, – давай начнем хотя бы с того, почему ты заподозрил то, что ваш караван, это смертельная ловушка. Хотя, конечно, больше всего меня интересует другое. – И он пристально вгляделся мне в глаза. – Откуда ты узнал, что находится в этих контейнерах.
Я усмехнулся.
– А я и не знал, – и совершенно спокойно пожал плечами.
– Что? – недоверчиво уставился на меня отец Караи.
Я, вообще-то, был рад, что он тут, без него мою версию обосновать было бы гораздо сложнее.
– Как так? – переспросил тролль.
– А так, – и я посмотрел на девушек, которые тоже сидели тут, как бы заранее прося прощения у них за то, что сейчас они услышат.
И, слегка вздохнув, начал рассказывать свою версию произошедшего. Которая в моем пересказе будет значительно отличаться от того, что слышали они раньше.
– Небольшие подозрения у меня возникли еще в тот момент, когда я узнал о таком несвоевременном изменении маршрута. Я тогда специально уточнил у Даги, нормально ли это или нет. – И я разогнул первый палец.
Капитан посмотрел на амазонку. Та подтверждающе кивнула на этот его взгляд. Я же говорил, что лучшая форма лжи, это лишь часть правды. Ни капитан, ни магистр не спросили у нашей предводительницы, а что же она мне ответила? Я дождался ее реакции и продолжил:
– Но тогда это были лишь небольшие подозрения. Еще больше они окрепли, когда я увидел количественный состав каравана, который мы должны были сопровождать, и тех возниц, что там были. И все это было оговорено в контракте, вернее, этого напрямую сказано не было, но и того, что так может не быть, там не говорилось.
После этого я разогнул еще один палец.
– Тогда-то я попросил девушек устроить небольшой спектакль, который мне позволил проследить за нашими мнимыми возницами. Как раз в тот момент они и раскрыли себя, дав мне возможность понять то, что наши навязанные помощники имеют гораздо больше отношения к наемникам, чем к тем, за кого себя выдают. Ну и совершенно я перестал сомневаться после того, как услышал часть их разговоров о дальнейшей судьбе девочек. – И кивнул в направлении наемниц.
Крогас вопросительно поднял бровь, видимо, сразу не сообразив, о чем идет речь, но слишком уж красноречивый взгляд капитана быстро натолкнул его на правильный ход мыслей.
Я усмехнулся.
– Вот тогда-то у меня и отпали всякие сомнения. Я нашел более подробную карту местности и изучил наш маршрут, вернее, те изменения, которые он претерпел. Получалось, что деревня поисковиков, через которую нам предстояло проехать, в такой глуши была выбрана специально. Там, чуть дальше по маршруту следования, можно было очень незаметно подобраться практически вплотную к дороге, притом это позволяло намертво заблокировать караван, если он попадет в подготовленную для него западню.
И я показал три разогнутых пальца.
– Для меня этого было достаточно, чтобы не доверять тем, на кого мы работаем. Я предложил девушкам подготовиться к возможному нападению, а еще лучше ударить на упреждение. И я не сомневаюсь, что мною все было сделано правильно, особенно теперь.
После чего я вновь пожал плечами. Рассказывать о том, как мы отвлекали мнимых возниц, я не стал, уверен, что и наемницы с ламией не сделали этого. Так что и я этот момент пропустил.
– Ладно, с этим понятно, хоть эта история и достаточно сильно притянута за уши, – проговорил капитан, – но из нее мы так и не поняли главного.
И он, переглянувшись с магистром, сказал:
– В ней так и не прозвучало ни одного слова о том, почему ты обратил особое внимание на эти контейнеры?
– А это, – и я беспечно махнул рукой, – тут все еще проще.
И я еще раз посмотрел на девушек, а потом с полнейшей искренностью ответил:
– Все, что я им рассказал о контейнерах, было полнейшим блефом.
Вижу возмущенные взгляды и потемневшие лица, но делаю вид, что не замечаю этого и продолжаю рассказывать:
– Мне нужно было, чтобы у них не было никакого желания увязаться за мной, а сделать это я мог лишь только в том случае, если заставлю поверить девушек в важность их собственной миссии. Вот поэтому я и наплел им с три короба. Я не хотел подвергать опасности еще и их. А так рисковал только я. – И я взглянул прямо в глаза отцу Караи.
«Вот мы и посмотрим, насколько она тебе дорога», – подумал я.
– Я думаю, вы меня прекрасно понимаете, – спокойно сказал я именно ему.
Тот очень долго всматривался в мое лицо, а потом медленно кивнул.
– Да, я понял, о чем ты говоришь.
Мне показалось, или он, и правда, вложил в свой ответ какой-то особый смысл.
«Хм, – и я посмотрел на Караю, – а ведь и она поняла, что он сейчас имел в виду».
Только вот жаль, что я сам этого не понимал.
– Но зачем тебе нужны были гномы? – не отставал от меня капитан, ему моего ответа было мало, хотя отца Караи я уже убедил.
– Ну, – и я посмотрел на него, – вообще-то, я, если честно, сначала, когда еще не полностью разобрался в ситуации, хотел подзаработать на этом деле. – И я немного смущенно посмотрел на тролля.
Тот удивленно взглянул на меня в ответ. «Как так?» – именно этот вопрос и читался в его взгляде. Хотя, как раз таки эта причина, если она на самом деле и лежала в основе моих действий, стала бы понятна именно ему. В принципе, она и была предназначена в основном для капитана и таких же прагматичных людей, как и он. Например, тех же гномов, что нам и должны будут заплатить за проделанную работу. Ведь свою задачу мы выполнили полностью.
– Не, понял? – все-таки озвучил тролль свой вопрос, глядя на меня.
– Ну, – ответил ему я, – я предположил, что это как-то связано с махинациями со страховкой. Видел я пару раз как реализовывали именно такие схемы. – И пояснил уже всем остальным, не только заинтересованно слушающему меня капитану: – Коль весь груз заранее застраховали, но, в принципе, он не должен был добраться до места назначения, то кто-то должен будет возместить потери торговца. Вот к этим страховщикам мы и направились. Ну, и как вы уже поняли, это были многоуважаемые господа гномы их местного банка.
Дага и Карая подтвердили мои слова.
– Вот, – и я кивнул в сторону телег, стоящих во дворе гарнизона.
Их до сих пор никуда не убрали и не отогнали.
– Теперь мне нужно будет как-то доказать, когда груз окажется тут, в городе, что это именно то, что нам и передали в месте отправки груза. А лучше, чем магическая печать банка гномов, это сделать ничто не сможет. Вот я и пошел на такую небольшую хитрость. Ну и дополнительно это была наша с девушками собственная страховка от того, что нам бы вменили подмену груза. Гномы сразу разберутся, те ли стоят на контейнерах печати, что ставил их банк, или не те. По сути, это все. – И я честными и открытыми глазами посмотрел на тролля.