Живые и мертвые — страница 57 из 93

– Разумеется, – сказал он, – ее бабушка с дедушкой ведь тоже активные члены ПРУМТО. А почему вас интересует Хелен?

– Вы, конечно, знаете, что она погибла.

– Конечно. Я был на похоронах. Почему вы об этом спрашиваете?

– Мы предполагаем, что снайпер совершает убийства из-за нее и ее матери, – ответил Боденштайн. – Поэтому мы исходим из того, что он из окружения Хелен Штадлер.

– Н-да. И подумали, что это делает пришедший в негодность бывший стрелок из пограничной охраны. – Марк Томсен презрительно фыркнул и поставил чашку в мойку.

Пия повернула голову и посмотрела на огромного ротвейлера, который лежал в коридоре и внимательно смотрел на них янтарными глазами. Собака была столь же опасна, как и заряженное оружие. Равно как и ее хозяин.

– Дирк Штадлер назвал вас «вторым отцом» Хелен, – ответила она, – так что, по-видимому, у вас были с ней достаточно доверительные отношения.

Томсен скрестил на груди руки и посмотрел на них оценивающим взглядом, от которого у Пии по спине побежали мурашки. Мужчина вызывал у нее оторопь, и интуиция подсказывала, что здесь что-то не так.

– Йоахим Винклер – охотник, – сказал он. – Он неплохо стреляет. Как, впорочем, и друг Хелен – Хартиг. А ее брат – биатлонист. У них с Хелен были куда более близкие отношения, чем у меня.

– У Винклера болезнь Паркинсона, – пояснила Пия. – Без медикаментов он едва может держать стакан воды, не говоря уже о снайперском выстреле почти с километрового расстояния.

Где-то в глубине дома зазвонил телефон. Томсен вздрогнул и выпрямился.

– Извините, я на минутку, – сказал он коротко и исчез, прежде чем Боденштайн успел что-то возразить. Собака встала и преградила им дорогу. Когда Пия сделала шаг в сторону двери, чтобы послушать, о чем говорил Томсен по телефону, из глотки ротвейлера раздалось глухое рычание.

– Хорошо, хорошо, – сказала она животному. – Успокойся!

Через некоторое время Марк Томсен вернулся. Проходя мимо собаки, он ласково потрепал ее по голове и дал команду «Лежать!».

– У вас есть оружие, господин Томсен? – спросил Боденштайн.

– А что?

– Отвечайте на мой вопрос.

– У меня есть разрешение на владение оружием, но в последние годы я постепенно все распродал, потому что мне нужны были деньги.

– А квитанции?

– Разумеется.

– Как называется компания, где вы работаете?

– «Топсекьюре». – Томсен бросил быстрый взгляд на часы. Он, казалось, неожиданно занервничал.

– Где вы были 19 декабря между 8 и 10 часами утра, 20 декабря около 19 часов вечера, в первый день рождественских праздников в 8 часов утра и 28 декабря в обеденное время?

Глаза Томсена сузились.

– Что за чушь? – бросил он недовольно. – Я понятия не имею, где я был. Вероятно, здесь. Если у меня ночная смена, я сплю весь день.

– 19 декабря у вас была ночная или дневная смена?

– Ночная.

– Выходит, что на это время у вас нет алиби, – сделал вывод Боденштайн. – Таким образом, вы становитесь подозреваемым. Мотив, средства, возможности – вам все это известно как бывшему коллеге. Я просил бы вас проехать с нами.

Томсен ничего не ответил. Его взгляд вспыхнул, и он быстро обвел им небольшую кухню, прежде чем снова посмотрел на Боденштайна.

– Нет.

– То есть?

Томсен повернулся и выдвинул ящик. Прежде чем Пия успела понять, в чем дело, и среагировать, он приставил ей к голове пистолет, и она ощутила у своего виска холодное дуло оружия.

– Служебное оружие и мобильники на стол! – Тон приказа был недвусмысленным.

– Что это значит, господин Томсен? Вы ведь создаете себе проблемы, – запротестовал Боденштайн, но Пия молча достала оружие из кобуры и вместе с мобильником положила на стол. Руки у нее дрожали, а сердце бешено колотилось. Томсен производил впечатление человека, который не будет колебаться ни секунды, чтобы нажать на курок.

– Уберите оружие, – сказал Боденштайн на удивление спокойно, – пока ничего не случилось. И если вы сейчас отдадите мне оружие и поедете с нами, мы забудем все, что здесь произошло.

– Как бывший коллега я знаю, что это не так, – возразил Томсен. – А всякая чепуха для усмирения со мной не пройдет. Так что давайте.

Боденштайн посмотрел на Пию и положил свое оружие и телефон на стол.

– С вами ничего не случится, если вы не будете делать глупостей, – заверил их Томсен. – Сейчас вы пойдете впереди меня в коридор, а потом вниз, в подвал.

* * *

Любая работа доставляла им радость. Что может быть прекраснее собственного дома? Целый месяц они планировали и подбирали материалы для нового дома: ковровое покрытие для пола, обои, плитку в ванную комнату, перила, напольные панели для террасы. Сначала это был всего лишь строительный план и участок земли, но потом, наконец, началось строительство, и их фантазии день за днем воплощались в реальность. Беттина Каспар-Гессе каждый день приезжала на строительную площадку, делала фотоснимки, фиксируя постепенные преобразования будущего дома: бетонная ванна для подвала, фундаментная плита, каменные стены, первый этаж, второй этаж и мансарда. Она бродила в резиновых сапогах по грязи, беседовала с прорабом и архитектором, вносила в проект небольшие и более серьезные изменения и мечтала о том дне, когда они смогут, наконец, переехать, осуществив свою давнюю мечту. Прежняя квартира на Штернгассе стала слишком маленькой для детей, им безотлагательно требовалось более просторное помещение, чем пара квадратных метров, которых раньше вполне хватало. В новом доме места было достаточно! Большие комнаты, игровая в подвальном помещении и собственный сад с качелями, бассейном и большим батутом! Беттина наслаждалась тем, что, въехав на машине в гараж, она прямо оттуда попадала на кухню. Наконец-то больше не нужно тащить через всю парковку, а потом на третий этаж тяжелые сумки! Она улыбнулась и провела рукой по дубовой столешнице. Еще утром она проснулась с чувством глубокого удовлетворения, когда, встав с постели, посмотрела в большое, доходящее до пола окно на лес. Она благодарила судьбу за те отрадные изменения, которые произошли в ее жизни в последние десять лет. Когда она со всей силой отчаяния освободилась от своего страшного первого брака, то и мечтать не могла о том, что однажды все изменится таким чудесным образом, но потом случайно встретила Ральфа, свою юношескую любовь. Он ее поддерживал, никогда не терроризировал, как прежний муж, которому ничего не удавалось, и он из злобы начал пить и поколачивать ее. Тень прошлого давно улетучилась. С Ральфом в ее жизнь вернулся покой. Он подарил ей двух чудесных детей, хотя она уже не смела и надеяться, что станет матерью. Дом был венцом ее счастья. Ее дом. Ее собственные четыре стены. Ее мебель. Все получилось именно так, как они с Ральфом себе представляли, когда вечерами просиживали вместе над проектом, фантазировали, хохотали и производили расчеты. В один прекрасный день они рассчитаются со всеми долгами и вместе встретят в этом доме старость. Седые и исполненные любви друг к другу.

Беттина улыбнулась и занялась тестом для открытого пирога, которое достала из холодильника. Надо было сделать еще массу дел перед завтрашним сочельником. На плите в большой кастрюле на медленном огне варился тафельшпитц [34]. Она долго размышляла, что приготовить, и решила, что тафельшпитц будет самым подходящим блюдом: каждый раз, когда его разогреваешь, он становится только вкуснее.

– Рождество мы будем праздновать в новом доме, – сказал Ральф летом, когда на строительной площадке еще практически ничего не было, и она в глубине души в этом усомнилась. Но он оказался прав. 24 ноября они переехали, быстро распаковали все коробки, развесили в шкафы одежду и расставили книги на стеллажах.

В замке входной двери повернулся ключ.

– Мы вернулись! – крикнул Ральф, и тут же в кухню вбежали дети с горящими глазами и раскрасневшимися щеками, переполненные радостью от экскурсии в фазанник, на которую их возил Ральф, чтобы они не мешали Беттине на кухне. Они распахнули холодильник, достали оттуда бутылку мультивитаминного сока и взгромоздились на табуреты у стойки открытой кухни.

– Привет, дорогая. – Ральф бесшумно вошел на кухню, обнял ее за талию и поцеловал. – Гм, запах превосходный!

– Это только на завтра. – Сердце Беттины заколотилось, как всегда, когда приходил муж. – Но в духовке у меня сюрприз для голодной банды.

– Я уже чувствую по запаху. – Ральф посмотрел через стекло внутрь духовки. – Пицца!

– Пицца! Пицца! – обрадовались дети. – С какой начинкой, мама?

– С такой, какую вы любите. – Беттина улыбнулась. – Накрывайте быстро на стол и мойте руки, у меня уже все готово.

Она посмотрела на мужа, и он ответил на ее взгляд.

– Как я люблю наш дом, – сказала она. – Но еще больше я люблю тебя.

Он обнял ее и нежно прижался своей холодной щекой к ее лицу.

– Я тоже тебя люблю, – прошептал он. – До конца своей жизни.

* * *

– Проклятье! – выругался Боденштайн. – Этого не может быть, он действительно нас здесь запер!

Томсен привел их в котельную. Огнеупорная дверь захлопнулась за ними с глухим звуком, и он повернул ключ в замке. Они оказались в ловушке! Как назло, отопление было выключено, и в небольшом помещении было холодно и темно.

Пия старалась контролировать свою дрожь. Страх проник во все ее члены. Она чувствовала, что Томсен представляет собой опасность, но на подобную ситауцию не рассчитывала при всей своей фантазии.

– Остерманн знает, куда мы поехали, – пыталась она успокоить Боденштайна, ощупывая стену в поисках выключателя. Но его не было. Видимо, он находился снаружи. Через крошечное окошко в зарешеченной вентиляционной шахте проникал скудный дневной свет.

Пия не хотела думать о том, что могло случиться. А что, если этот тип поджег дом у них над головой, чтобы замести следы? Тогда они сгорят или задохнутся угарным газом! А может быть, он затопит подвал, как это сделала однажды безумная Даниела Лаутербах!