– Если хочешь курить, выйди, пожалуйста, – сказал адвокат, не поднимая головы, услышав щелчок зажигалки.
Женщина недовольно фыркнула и встала. Зашелестело платье из тафты. Она отодвинула застекленную дверь, и в помещение ворвалась струя ледяного воздуха. Пия наблюдала, как фрау Ригельхофф ходила по террасе перед окнами взад-вперед, разговаривала по телефону и держала в другой руке сигарету. Красивая женщина, которой было совершенно безразлично, что занимало ее мужа, и в голове у которой была только вечеринка и угроза ее срыва.
– Почему у господина Штадлера была только одна папка по всему делу? – спросил Боденштайн.
– У его адвоката их было больше, – ответил Ригельхофф, – но сторона истца действительно получила не все документы. Существовали определенные внутренние протоколы, которых Штадлеры никогда не видели.
– Почему? – удивилась Пия.
– Потому что на самом деле что-то не сложилось, – сказал Ригельхофф. – Имели место неправомерные действия со стороны врачей, и поэтому клиника была очень заинтересована в том, чтобы заключить внесудебное мировое соглашение с истцами. Процесс вызвал скандал, следствием которого явилась серьезая утрата доверия и значительный экономический ущерб для клиники.
– Почему вы не сказали об этом раньше? – Боденштайн рассерженно поднял брови. Каждый, с кем он и ранее беседовал в ходе следствия, выкладывал правду не сразу, а мелкими дозами!
– Потому что Франкфуртская клиника неотложной помощи является нашим доверителем, и очень важным, – пояснил Ригельхофф. – Скорее всего у меня будут серьезые неприятности из-за того, что я дал вам просмотреть документы, но я не хочу быть виновным в смерти человека.
Или он внезапно обнажил свою совесть, или он просто подчинился неотвратимости при выборе из двух зол.
– Какую сумму получили Штадлеры при заключении внесудебного мирового соглашения? – поинтересовалась Пия.
– 50 000 евро, – ответил адвокат. – Но, насколько мне известно, семья Штадлер еще больше получила от господина Герке.
– Почему? – спросили одновременно Боденштайн и Пия.
– Этого я, к сожалению, не знаю. Но они были этим удовлетворены и отозвали свой иск, – сказал Ригельхофф, листая вторую папку. – Остальное было для меня уже неважно.
Звонок мобильного телефона Боденштайна нарушил тишину. Он передал бумаги Пии и нажал кнопку телефона.
– Боденштайн, – сказал он коротко.
– Это… это Каролина Альбрехт, – сказал, к его удивлению, женский голос. – Я дочь… профессора Рудольфа. Извините, пожалуйста, что так поздно беспокою.
– Я знаю, кто вы, – сказал Боденштайн. – Хорошо, что позвонили. У меня к вам есть претензии.
– Знаю, вы имеете в виду господина Герке. Мне очень жаль. Я не могла представить, что такое может случиться, – ответила фрау Альбрехт несколько невнятно. Она говорила заплетающимся языком, как будто уже выпила пару бокалов шампанского. – Но я звоню по другой причине. У меня оказался блокнот Хелен Штадлер, и здесь есть информация, которая, я думаю, для вас очень важна. Речь идет о списке смертников.
– О списке смертников? – переспросил Боденштайн. – Что это такое?
– Список с именами. Он начинается с Ингеборг Роледер. Потом следует имя моей матери, потом сына Фрица Герке и еще несколько имен, которые мне ничего не говорят. Ах да, доктор Бурмейстер и доктор Яннинг там тоже указаны.
Боденштайн на мгновенье потерял дар речи.
– Кроме того, я узнала, что Хелен не совершала самоубийства, – добавила фрау Альбрехт, – а была убита своим другом.
– Где сейчас этот блокнот?
– К сожалению, не знаю.
– Я думал, он у вас.
Пару секунд на другом конце провода стояла мертвая тишина, и Боденштайн испугался, что Каролина Альбрехт положила трубку.
– У меня возникла небольшая проблема. Я попала в аварию и нахожусь в больнице в Бад-Хомбурге. Блокнот был в моей машине, и куда его вместе с машиной доставили, мне, к сожалению, неизвестно.
– Где произошла авария? – Боденштайн быстро взял себя в руки. Через дежурный пост он выяснит все остальное. Она назвала ему место аварии, номера и тип автомобиля и описала блокнот. Боденштайн поблагодарил женщину и закончил разговор, чтобы сразу набрать другой номер.
– Говорит Боденштайн из отдела К‑11, – проговорил он в трубку. – Я хотел бы знать, куда был доставлен автомобиль, попавший в аварию.
Пия вопрошающе посмотрела на него.
– Авария произошла недавно на трассе К772 между Оберурзелем и трассой В455. Черный «Порше» с номером F – AP 341. Да, спасибо, я жду.
– Что случилось? – спросила Пия беззвучно, одними губами, но Боденштайн жестом показал ей, чтобы она подождала. Он беспокойно ходил по большому кабинету туда-сюда, пока дежурный вновь не заговорил.
– Автомобиль был эвакуирован службой H&K, – cказал он. – Обычно они оставляют автомобили, попавшие в аварию, у себя, на территории службы, до прихода эксперта.
– Очень хорошо. Так, значит, где автомобиль сейчас?
Коллега назвал ему адрес службы эвакуации, и Боденштайн повернулся к двум коллегам в униформе, которые сидели на диване в углу просторного кабинета и потягивали кофе. Он отправил их в службу эвакуации в Хёхст с заданием найти блокнот в «Порше» Каролины Альбрехт и как можно быстрее доставить его ему. Оба кивнули и исчезли, радуясь, что появилась хоть какая-то работа. Потом Боденштайн тихо рассказал Пии о том, что он только что узнал.
Ригельхофф обернулся к ним.
– Я нашел то, что искал, – объявил он и вынул из папки несколько листков. – Это протокол операции по эксплантации органов. Здесь указаны фамилии всех участников.
Пия подошла к нему и взяла документы. Села за стол и начала читать.
– «Профессор Рудольф, доктор Симон Бурмейстер, доктор Артур Яннинг и – Йенс-Уве Хартиг!» – Пия ловила ртом воздух, не веря собственным глазам. – Шеф, взгляните-ка! Хартиг указан здесь как один из хирургов, участвовавших в эксплантации органов Кирстен Штадлер! Почему он нам солгал?
Она придвинула Боденштайну папку.
– Но Кай ведь наводил о нем справки! Почему он не заметил, что Хартиг работал во Франкфуртской клинике неотложной помощи?
– Вероятно, по той же причине, по которой мы до сих пор ждем ответа от клиники, – ответил недовольно Боденштайн. – Я позвоню Хартигу и спрошу его.
Он набрал номер телефона Хартига, сохраненный в мобильнике. Хартиг не отвечал.
Пия между тем переписала все фамилии и попросила у Ригельхоффа разрешение просмотреть остальные папки.
– Если хотите, вы можете взять все папки с собой. – Адвокат пожал плечами, посмотрел на часы и только потом на свою разговаривавшую по телефону жену, которая прогуливалась на террасе. – Надеюсь, это поможет.
– Их слишком много! – Пия чуть растерянно посмотрела на свой список, который становился все длиннее. – Спорю, в папках мы обнаружим еще двадцать имен! Для чего нужно было задействовать двенадцать врачей?
– Речь идет о трансплантации нескольких органов, – объяснил адвокат. – И она должна быть проведена очень быстро. Иногда над тру… э-э-э… донором работают сразу пять или даже шесть бригад.
– Не намерен же он убить их всех! – Пия посмотрела в список.
– Если коллеги найдут блокнот, это облегчит твою работу, – сказал Боденштайн и посмотрел на часы.
– Лучше не стоит на это полагаться, – ответила Пия. Ей что-то пришло в голову, и она посмотрела на Ригельхоффа. – Иск Штадлера касался не изъятия органов как такового, а того, как обошлись с его женой, не так ли?
Ригельхофф кивнул.
– Значит, мы должны сконцентрироваться на лицах, ответственных за принятие решений, – сказала Пия. – Например, на тех, кто дал ложную информацию Йоахиму Винклеру. Кто в больнице отвечает за это? Кто беседует с родственниками пациентов? Врачи?
– В том числе, – подтвердил Ригельхофф. – Но в такой крупной организации, как Франкфуртская клиника, для подобных случаев есть персонал с психологическим образованием, а также люди, которые занимаются организацией и координацией трансплантаций органов.
– Кто это был в случае с Кирстен Штадлер?
– Я не помню точно. – Ригельхофф взял наугад следующую папку и открыл ее.
– Слишком долго! Сейчас половина одиннадцатого. У нас остается мало времени! – Боденштайн покачал головой. – Я позвоню профессору Рудольфу. Надеюсь, он вспомнит.
Он отошел в другой конец просторного кабинета и набрал номер Рудольфа. На сей раз ему повезло.
– Оставьте меня, наконец, в покое! – сказал профессор, когда Боденштайн назвал свое имя. – Уважайте, пожалуйста, мой траур!
– Я это и делаю, – ответил Боденштайн. – Тот, кто застрелил вашу жену, объявил, что сегодня ночью намерен убить еще одного человека. Мы узнали, что эти убийства связаны с событиями, произошедшими во Франкфуртской клинике десять лет назад. Мы сейчас в адвокатской конторе, которая тогда представляла клинику в процессе по иску господина Штадлера, и нам уже удалось выйти на некоторые имена. С кем в клинике Штадлеры имели дело? Кто, например, был ответственным за координацию по эксплантации органов?
На другом конце провода царило молчание.
– Господин профессор, прошу вас! – настаивал Боденштайн. – Помогите нам! Не допустите, чтобы погиб еще один человек!
Рудольф молча положил трубку.
– Негодяй! – вырвалось у Боденштайна. – С меня довольно!
– Что ты намерен делать?
Боденштайн снова набрал номер.
– Я распоряжусь, чтобы его доставили в комиссариат, – ответил он. – Он не должен уйти от ответственности.
Он попросил доставить профессора Дитера П. Рудольфа, потом убрал мобильный телефон и враждебно посмотрел на Ригельхоффа.
– Вы вспомнили, что могло потребоваться от вас Фрицу Герке? – спросил он резко.
– Нет, – ответил Ригельхофф и опустил глаза.
– Надеюсь, вам не придется однажды пожалеть об этом, – сказал Боденштайн холодно.
– О чем я должен пожалеть? – спросил адвокат.
– Вы скрываете нечто имеющее огромную важность. – Боденштайн повернулся. – Мы уходим. Документы берем с собой.