Жизнь адмирала Нахимова — страница 39 из 91

– Мне, – делится Лазарев с прибывшим на "Силистрию" Нахимовым, внимание генерала к Корнилову лестно. Я сам его выделяю из всех наших офицеров. Размах, талант администратора, пылкая храбрость и в одно время рассудительность не по летам. Многим старикам пора на покой. Чины имеют большие, а запала на устройство флота в высшем смысле уже нет. В вас и Владимире Алексеевиче вижу достойную себе смену. Не возражайте – надо смотреть вперёд.

Они разговаривают на палубе "Силистрии", отдалясь от группы штабных армейцев и моряков. В темноте не видно берега, но близость его ощутима корабли стали на картечный выстрел. С гор скатывается холодный воздух и доносит запахи леса и фруктовых садов. Бесчисленными огоньками, соперничающими в частоте с звёздами, горят костры; где-то они в ущельях, на склонах гор и в долинах. Горцы обозначают для соседей своё расположение и охраняются цепью секретов от неожиданного нападения русских.

– Трудно поверить в этой тишине, что мы накануне боя, – признается Нахимов.

– И добавьте – с врагом, которого Лондон и Стамбул не допускают мириться. А нам нельзя оставлять в своём тылу черкесов незамирёнными. До новой войны с Турцией от Анапы до Поти берег должно прочно закрепить.

Он прислушивается:

– Прибой будто небольшой. А шумит…

– На гальке.

– Шли бы вы отдыхать, – предлагает Лазарев. – Денёк постоим, а к вечеру начнём трудиться.

– Значит, командование правым флангом гребных судов за мною, Михаил Петрович?

– Если не передумали, я сейчас отдам приказание. Адмирал открывает дверь в салон, и оттуда вырывается на галерею гул возбуждённых голосов.

– Есть два вида управления колониями…

– Да, батенька, какие у нас могут быть колонии…

– А верность черкесов и абзыхов русским?!

– Казачество здесь распространится…

– Мужиков из голодных северных мест поселить…

– И ничего с крепостными вы не сделаете. Сравните нищету Испании с благоденствием Южной Франции. Свободный труд…

Павел Степанович закрывает дверь и кладёт локти на перила. Нужно побыть в тишине после насыщенного впечатлениями дня. Утром, когда шхуна "Гонец" дала сигнал, что на борту её командир "Силистрии", со всех кораблей его приветствовали капитаны. А на "Силистрии", несмотря на присутствие Лазарева, команду построили на реях и верхней палубе. И громкое "ура" катилось по морю, когда шлюпка подходила к парадному трапу. А уж когда он поднялся и взволнованно скомандовал после рапорта: "Вольно", – все матросы сгрудились, по-детски смотрели, как он пожимает руки офицеров и целует старого соплавателя Сатина, и – куда ни оглянись – были приветливые, открытые взоры, сердечные улыбки.

"Конечно, я поведу гребные суда. Под пулями черкесов по крайности буду в своей семье моряков. Покажу, что не отстал от них…"

Отрадно проснуться утром на корабле. Солнце за горами, и на стылой воде лежат тени до дальнего горизонта, Слышно, как скатывают из брандспойта палубу, шлёпают крепкие босые ноги матросов и сурово покрикивают боцманматы.

– За такую драйку под килем протянуть.

– Почему брасы не выбраны?!

Скоро будут играть зорю и раздастся выстрел с адмиральского корабля, с его корабля… Надо вставать.

Насвистывая, Павел Степанович окатывается до пояса холодной водой, бреется, надевает белые брюки и туго накрахмаленную белую рубашку, повязывает широкий чёрный галстук и выпускает длинные концы воротничка. Остаётся набросить короткую тужурку, по-летнему, не застёгивая её, и взять фуражку.

"Та-та-та-а", – заливается горнист.

"Ба-бах!" – выстрелила сигнальная пушка.

Сразу после молитвы он окунается в будни корабельной жизни. Осматривает брот-камеру и камбуз, шкиперскую и крюйт-камеры, лазарет и нижние деки. Пропасть мелочей занимает командира "Силистрии". В его отсутствие о многом не заботились бы, но, видно, часто вмешивается адмирал. С полудня, однако, он занят лишь подготовкою к высадке.

Зовут на совещание сразу после обеда. Лазарев предоставляет слово Корнилову и вместе с Раевским благосклонно смотрит на своего нового начальника походного штаба, раскладывающего карту, списки с числом гребных судов от кораблей и фрегатов и расписанием по судам назначенных в десант солдат.

Красивое худощавое лицо Корнилова уверенно, и докладывает он свободно, будто много лет состоял в роли штабного начальника.

Невольно и Нахимов любуется своим молодым сослуживцем. Но настораживается при чтении инструкции правофланговому отряду. Что-то чересчур детализовано, и одинаковые указания даны левому флангу. А ведь береговая линия неодинакова. Мысленно он решает: более лёгкие гребные суда выдвинуть вперёд, выбросить без замедления застрельщиков, а с барказов, на которых есть фальконеты, сначала обстрелять устье реки и рощицы, в которых могут сидеть стрелки неприятеля. Впрочем, такое решение надо проверить на местности.

Лазарев спрашивает:

– Против инструкции, составленной штабом, нет возражений?

– Я должен предупредить, что место высадки левого фланга мне знакомо, быстро взглянув на Нахимова, говорит Корнилов. – Что касаемо правого фланга, точное направление с наибольшими удобствами никому не известно. Мы можем рассчитывать лишь на морской глаз Павла Степановича.

Нахимов наклоняет голову к окну:

– Ничего-с, промерим. Попрошу внести в инструкцию для господ командиров, чтобы суда были обеспечены сигнальщиками с принадлежностью, шлюпочными лотами и надёжными верпами. Потом, извините, Владимир Алексеевич, я, может быть, пропустил – относительно сапёрного инструмента: лопат, топоров и пил. Полезно сразу устраивать завалы.

– Это, пожалуй, армейская часть, – сдержанно возражает Корнилов, скатывая в трубку карту.

– Наша часть, наша, а капитан прав – командиры рот часто забывают снабдить первый бросок десанта, – вмешивается Раевский, – запишите, полковник.

Нахимов делает ещё несколько замечаний и покойно устраивается в кресле.

– Теперь, кажется, всё. Командиров кораблей я вызывать не буду, заключает Лазарев. – Вы, Павел Степанович, и вы, Владимир Алексеевич, обойдёте гребные суда и лично проверите, чтобы всё подготовлялось по правилам.

Капитанскому катеру "Силистрии" Нахимов приказывает идти к корвету "Пилад" и дожидаться его к ночи, когда соберутся все гребные суда. А сам садится в лёгкий ял и велит идти к мыску, намытому течением горной речки.

Сначала матросы гребут весело и с любопытством поглядывают на молчаливый берег. Он казался крутым увалом одной горы. Но, подвигаясь к берегу, на яле видят, что горы раздвигаются и вглубь уходит долина, начинаясь грядой камней у берега, где глубина до трёх – пяти сажен. Сидя на руле, Нахимов рисует рельеф лёгкими штрихами в книжке, развёрнутой на коленях. Сатину кажется, что увлечённый командир забыл о близости врага.

Так и есть. Над берегом в разных местах взвиваются дымки. Эхо разносит ружейные выстрелы по ущельям. Плеснула пуля под веслом в воду. И ещё жужжанье в воздухе. В лицах матросов любопытство сменилось напряжённым ожиданием.

Нахимов видит расщеплённое весло; но, не дожидаясь, пока загребной торопливо вставит в уключину запасное, командует:

– Навались! Не больно кусаются эти мухи!

Его левая рука не выпускает румпеля, а правая продолжает зарисовку. Матросы было пригнулись и потеряли темп, но теперь снова дружно наваливаются и гонят ял к самому устью речки.

Нет, не ошибка: за речкою скалы круто обрываются в воду и всюду осыпи камней, недоступные для высадки. Можно поворачивать в море.

Павел Степанович прячет книжку в карман и снимает фуражку. Сатину хорошо знаком этот жест – всегда он означал, что с командиром можно беседовать не чинясь.

– Полную поправку дали вам лекаря, Павел Степанович, или ещё сидит болезнь?

– Отболел, хватит. Нынче самочувствие как на "Наварине" до Балтики. А немцы мне не помогли, старик. Какие они моряки, такие и лекари…

Довольные избавлением от опасности и простым обращением командира, матросы перестают смущаться. Рассказывают о свадьбах старослужащих. О крестинах и смертях. О новых кораблях. О Севастополе. И невыразимое чувство гордости любовью матросов к флоту охватывает Нахимова.

"Да, главное сделано, дух ушаковской поры восстановлен. Ещё пять десять лет, и программа Лазарева будет выполнена. Черноморский флот составят две дивизии линейных кораблей. Изрядным станет число крейсеров – фрегатов и корветов. И тогда флот обеспечит процветание России на Черном море".

К ночи в погоде небольшие перемены, Слабый ветер поможет гребным судам идти к берегу, а кораблям не помешает покойно стоять на якорях. Всё на том же яле, переменив гребцов, Павел Степанович обходит суда своего отряда и подолгу беседует с командующими в барказах и катерах лейтенантами и мичманами. Кой-кого без жалости отсылает обратно на корабли за положенным снаряжением.

– Обидно тратить силы на двойной путь? Разумеется. Да вы сами виноваты. Легкомыслие в службе непристойно, ведёт к лишним жертвам, а то и к потере чести. Потрудитесь нынче больше, зато запомните впредь обязанности офицера и правильно других молодых людей будете учить. Ну-с, выполняйте.

– Есть, выполнять, – басит молодой человек и отчаянно командует: – На воду!

Уже солнце закатилось в море и высыпали звёзды, когда вокруг корвета прерывается гул голосов и стук весел в уключинах. Собранный и проверенный отряд засыпает до утренних сумерек.

Павел Степанович, оказывается, прав – мухи черкесов не больно кусают. Толпы, маячившие вчерашний день на высотах, сообразили после артиллерийской подготовки, что русские слишком сильны. Они быстро ретируются. Только несколько людей из первой высадки ранены стрелками, и только на одной высоте дело доходит до рукопашной. Взобравшись на эту высотку, Павел Степанович флагами последовательно вызывает к берегу группы шлюпок и предоставляет армейским командирам разводить десантников в глубь долины и по берегу влево на соединение с войсками, высаженными Корниловым.