Жизнь Клима Самгина — страница 219 из 391

Самгин шел тихо, перебирая в памяти возможные возражения всех «систем фраз» против его будущей статьи. Возражения быстро испарялись, как испаряются первые капли дождя в дорожной пыли, нагретой жарким солнцем. Память услужливо подсказывала удачные слова, они легко и красиво оформляли интереснейшие мысли. Он чувствовал себя совершенно свободным от всех страхов и тревог.

«Да — был ли мальчик-то?» — мысленно усмехнулся он.

Сквозь толпу, уже разреженную, он снова перешел площадь у Никитских ворот и, шагая по бульвару в одном направлении со множеством людей, обогнал Лютова, не заметив его. Он его узнал, когда этот беспокойный человек, подскочив, крикнул в ухо ему:

— Хи-хи! А я иду с Дуняшей и говорю ей… Самгин отшатнулся, чувствуя, зная, что Лютов сейчас начнет источать свои отвратительные двусмысленности. Да, да, — он уже готов сказать что-то дрянненькое, — это видно по сладостной судороге его разнузданного лица. И, предупреждая Лютова, он заговорил сам, быстро, раздраженно, с иронией.

— Ну, теперь, надеюсь, ты бросишь играть роль какого-то неудачного беса. Плохая роль. И — пошлая, извини! Для такого закоренелого мещанина, как ты, нигилизм не маска…

Он чувствовал себя в силе сказать много резкостей, но Лютов поднял руку, как для удара, поправил шапку, тихонько толкнул кулаком другой руки в бок Самгина и отступил назад, сказав еще раз, вопросительно:

— Хи-хи?

Самгин, не оглянувшись, быстро пошел дальше, опасаясь третий раэ поймать это отвратительное;

«Хи-хи».

Комментарии

Впервые напечатано в собрании сочинений в издании «Книга», 1928, т. XXI. В том же году, с подзаголовком «Вторая часть трилогии «Сорок лет», печаталось одновременно в журналах «Новый мир», №№ 5–9, май — сентябрь, и «Красная новь», №№ 5–8, май-август. В «Новом мире» опубликована часть текста от начала до слов «— Охота вам связываться..» (стр. 310 настоящего тома), в «Красной нови» — от слов «На Театральной площади» (там же) до конца.

14 июня 1926 года М. Горький извещал М. Ф. Андрееву, что он написал треть задуманного им произведения — 600 страниц (Архив А. М. Горького). Видимо, речь шла о последней редакции первой части романа, работа над которой в середине июня 1926 года подходила к концу (рукопись последней редакции первой части «Жизни Клима Самгина» содержит 721 страницу). В это время уже возник вопрос о печатании отрывков из первой части романа: в письме от июня 1926 года М. Горький извещал редакцию журнала «Новый мир», что печатать роман отдельными главами он не будет (Архив А. М. Горького).

Над второй частью «Жизни Клима Самгина» М. Горький работал, начиная со второй половины 1926 года, весь 1927 год и начало 1928 года.

«Пишу же я роман, том второй, и больше ничего не могу писать», — сообщал он И. А. Груздеву 23 октября 1926 года (Собр. соч., изд. 3-е, Гослитиздат, М. — Л. 1947, т. 12, стр. 555). 8 июля 1927 года он писал в редакцию журнала «Новый мир», что с октября того же года можно было бы печатать часть второго тома (Архив А. М. Горького).

Как явствует из переписки М. Горького с издательством «Книга», последние страницы рукописи второй части «Жизни Клима Самгина» были посланы в издательство в феврале 1928 года.

В период работы над вторым томом М. Горький предполагал, что произведение будет состоять из трех частей. Посылая первую часть «Жизни Клима Самгина» П. X. Максимову, он писал ему 13 января 1928 года, что это составляет только еще треть задуманного произведения (Архив А. М. Горького). В журналах роман печатался с подзаголовком «Трилогия».

В Архиве А. М. Горького сохранились три рукописи второй части «Жизни Клима Самгина». Одна из них — незаконченная черновая рукопись Она не отделена от первой части романа и представляет собой раннюю черновую редакцию, в которой эпизоды первой и второй частей чередуются между собой и расположены не в том порядке, какой был установлен впоследствии автором для окончательного текста.

Другая черновая рукопись второй части романа, приближающая текст романа к окончательной редакции, сохранилась почти полностью. Она представляет большой интерес с точки зрения творческой истории романа, так как многие эпизоды произведения по этой рукописи не совпадают с соответствующими эпизодами окончательного текста.

Третья по времени рукопись является последним рукописным текстом, который послужил оригиналом набора первого издания второй части «Жизни Клима Самгина».

Кроме того, в Архиве А. М. Горького сохранился разрозненный дубликат гранок первого издания второй части «Жизни Клима Самгина» с правкой автора. Этот дубликат был послан М. Горьким в СССР в качестве наборного экземпляра для журнальных публикаций. Ввиду того, что в нем при получении не оказалось нескольких листов, М. Горький выслал другой дубликат, в котором он заново выправил недостающие в первом экземпляре листы. Эта авторская правка отражена только в публикации журнала «Новый мир».

Начиная с 1928 года, вторая часть «Жизни Клима Самгина» включалась во все собрания сочинений.

Печатается по тексту первого издания, сверенному с авторскими рукописями (Архив А. М. Горького).

Часть третья

Дома, по комнатам тяжело носила изработанное тело свое Анфимьевна.

— Схоронили? Ну вот, — неопределенно проворчала она, исчезая в спальне, и оттуда Самгин услыхал бесцветный голос старухи: — Не знаю, что делать с Егором: пьет и пьет. Царскую фамилию жалеет, — выпустила вожжи из рук.

Самгин попросил чаю и, закрыв дверь кабинета, прислушался, — за окном топали и шаркали шаги людей. Этот непрерывный шум создавал впечатление работы какой-то машины, она выравнивала мостовую, постукивала в стены дома, как будто расширяя улицу. Фонарь против дома был разбит, не горел, — казалось, что дом отодвинулся с того места, где стоял.

«Свершилось, — думал Самгин, закрыв глаза и видя слово это написанным как заголовок будущей статьи; слово даже заканчивалось знаком восклицания, но он стоял криво и был похож на знак вопроса. — В данном случае похороны как бы знаменуют воскресение нормальной жизни».

Думалось лениво и неутешительно, мешали Митрофанов, Лютов, мешало воспоминание о Никоновой.

«Неужели она донесла на Митрофанова?»

Затем он вспомнил, как неудобно было лежать в постели рядом с нею, — она занимала слишком много места, а кровать узкая. И потом эта ее манера бережно укладывать груди в лиф…

Несколько часов ходьбы по улицам дали себя знать, — Самгин уже спал, когда Анфимьевна принесла стакан чаю. Его разбудила Варвара, дергая за руку с такой силой, точно желала сбросить на пол.

— Проснись же! Ты слышишь? Около университета стреляли…

Она была в шубке, от нее несло холодом и духами, капельки талого снега блестели на шубе; хватая себя рукою за горло, она кричала:

— Ужас! Масса убитых! Мальчика…

— Мальчика? — повторил Самгин. — А может быть…

— Что — может быть? А, чорт!

Ей, наконец, удалось расстегнуть какой-то крючок, и, сбросив холодную шубку на колени Клима, срывая с головы шляпку, она забегала по комнате, истерически выкрикивая:

— И вообще — решено расстреливать. Эти похороны! В самом деле, — сам подумай, — ведь не во Франции мы живем! Разве можно устраивать такие демонстрации!

В столовой голос Кумова произнес:

— Какое… безумие!

— Кто стрелял? — недоверчиво спросил Самгин.

— Из манежа. Войска. Стратонов — прав: дорого заплатят евреи за эти похороны! Но — я ничего не понимаю! — крикнула она, взмахнув шляпкой. — Разрешили, потом — стреляют! Что это значит? Что ты молчишь?

И она убежала, избавив Клима от обязанности говорить.

«Наверное, преувеличено», — соображал он, сидя и вслушиваясь в отрывистые выкрики жены:

— Да, да… ужас!

Шаги людей на улице стали как будто быстрей. Самгин угнетенно вышел в столовую, — и с этой минуты жизнь его надолго превратилась в сплошной кошмар. На него наткнулся Кумов; мигая и приглаживая красными ладонями волосы, он встряхивал головою, а волосы рассыпались снова, падая ему на щеки.

— Без-зумие, — сквозь зубы сказал он, отходя к телефону, снял трубку и приставил ее к щеке, ниже уха.

— Телефон же не работает! — крикнула Варвара.

— Я не верю, не верю, что Петербургом снова командует Германия, как это было после Первого марта при Александре Третьем, — бормотал Кумов, глядя на трубку.

— Никуда я вас не пущу, Кумов! Почему вы думаете, что он тоже пошел по Никитской? И ведь не всех, кто шел по Никитской…

В столовую птицей влетела Любаша Сомова; за нею по полу тащился плед; почти падая, она, как слепая, наткнулась на стол и, задыхаясь, пристукивая кулаком, невероятно быстро заговорила:

— Туробоев убит… ранен, в больнице, на Страстном. Необходимо защищаться — как же иначе? Надо устраивать санитарные пункты! Много раненых, убитых. Послушайте, — вы тоже должны санитарный пункт! Конечно, будет восстание… Эсеры на Прохоровской мануфактуре…

Варвара грубо и даже как будто озлобленно перебивала ее вопросами. Вошла Анфимьевна и молча начала раздевать Любашу, а та вырывалась из ее рук, вскрикивая:

— Оставьте! Я сейчас уйду… Ах, боже мой, да оставьте же…

— Никаких пунктов! — горячо шепнула Варвара в ухо мужа. — Ни за что! Я — не могу, не допущу…

Подпрыгивая, точно стараясь вскочить на стол, Любаша торопливо кричала:

— Гогины уже организуют пункт, и надо просить Лютова, Клим! У него — пустой дом. И там такой участок, там — необходимо! Иди к нему, Клим. Иди сейчас же…

— Да, да, иди, Клим, — убедительно повторила Варвара, под сердитый крик Сомовой:

— Отдайте мне кофту и плед!

— Ну — куда, куда ты пойдешь? — говорила Анфимьевна, почему-то басом, но Любаша, стукнув по столу кулачком, похожим на булку «розан», крикнула на нее:

— Вы ничего не понимаете! Вы… рыба! За Алексеем Гогиным гнались какие-то… стреляли…

Анфимьевна увела Любашу, Варвара снова зашептала мужу:

— Ты иди, уговори Лютова, он человек с положением, а у нас — нет, благодарю!