Жизнь Льва Шестова. Том 2 — страница 21 из 64

[68] ist "vorbehaltlich" zuriickgezogen. Ernster fiir mich ist, dass mein Sohn, Ordinarius a.d. Univer- sitat in Kiel, beurlaubt ist, also nicht lehren darf. Ob mein Schwiegersohn (Custos a.d. Berliner Museen) fortdauernd seine Stelle wird versehen diirfen, weiss ich nicht, vorlaufig ist er nicht beurlaubt. Den Sommer (Juli u. August) wollten wir in Tyrol verbringen, hatten schon Wohnung genommen. Aber nun ist die drakonische Ausreisesperre eingetreten. Und so ist wieder alles unbestimmt. Wenn man alt wird, erlebt man viel, zu viel. Ich hoffe bald wieder im Reiche ewiger Wahrheit meinen Arbeitsplatz finden zu konnen. Wir griissen Sie und Ihre Lieben herzl. In Hochschatzung. Ihr alter E.Husserl.(29.05.1933).[69]

Это последнее из писем Гуссерля, сохранившихся в архиве Шестова. За несколько дней до своей кончины, Гуссерль сказал своей жене: «Gotthatmichin Gnadenaufgenommenundmirerlaubtzusterben». (Husserl. E.-BriefeanRomanIngarden,из письма Мальвины Гуссерль к Ингардену от 21.04. 1938).

* * *

Напомним, что после того, как Шестов закончил работу «В фаларийском быке», последние главы которой посвящены Киркегарду, он некоторое время изучал Бубера и написал о нем статью. В конце декабря 1932 г. он опять начал заниматься Киркегардом (см. письмо к Шлецеру от 4 января 1933 г., стр.113). Через несколько месяцев он начал писать новую книгу «Киркегард и экзистенциальная философия. Глас вопиющего в пустыне», полная черновая рукопись которой сохранилась в архиве Шестова. Она разбита на семь частей, включенных вместе с другими текстами в семь тетрадей (Мс. № 44–50). На первой странице шести из них указаны даты (апрель 1933 — март 1934). Нельзя с уверенностью сказать, что эти даты относятся к разным частям рукописи книги о Киркегарде, так как некоторые тетради содержат не только части этой книги, но и другие тексты. Все же можно предположить что черновая рукопись этой книги была начата в апреле 1933 г. и закончена в марте или апреле 1934. Недатированная окончательная рукопись книги была, без сомнения, окончена в июле 1934 г. Указанные даты относятся к главам 1-22 книги. Впоследствии Шестов прибавил к ней как предисловие этюд «Киркегард и Достоевский», написанный в 1935 г. (см. стр.134).

Занимаясь Киркегардом, Шестов пробудил интерес к нему и у своего окружения. В 1932 г. Фаня написала о нем статью (см. письмо Шестова к Фане от 4 января 1933, стр.114) и Герман упоминает о нем в нескольких статьях. В 1933 г. вышла по-французски в издательстве «Алькан» книга Киркегарда «Повторение». Шестов был озабочен, чтобы об этой книге появились «подходящие» статьи, чтобы книга не «прошла бесследно». Для «Ревю Филозофик» Беспалова взялась написать статью. Она упоминает об этом в письме, посланном Шестову в Шатель, куда он поехал 17 июля:

Ainsi je contemple votre effort tenace comme on admire une resistance desesperee et la noblesse d'une entreprise vouee a la catastrophe. Et je ne dis pas que cet echec ne soit preferable a toutes les reussites…

Buber a du etre a la fois touche par Tattention tres deferente que vous lui temoignez et vexe de se voir decouvert.Tout en lui montrant beaucoup de sympathie, vous lui enfoncez sans menagement son "Pfahl ins Fleisch". II a eu raison de dire: "es ist echt Schestov"…

Vous ai-je dit que j'ai re^u une deuxieme lettre de Levy- Bruhl dans laquelle il m'ecrit qu'il m'accorde tous les delais voulus pour Particle sur Kierkegaard…

Plus j'avance dans Kierkegaard, plus je me demande ce qui reste de Heidegger lorsqu'on a fait le compte de tout ce qu'il doit a Kierkegaard et de ce qu'il doit a Husserl. Son actif baisse terriblement. II ne reste gufere que le theme de Welt, du "Welter der Welt", et la formidable technique bien entendu. Jeconfessequ'iciencorevousavezraison.

(28.08.1933)[70].

Статья Беспаловой была закончена в декабре 1933 г. и опубликована в «Ревю Филозофик» (май/июнь 1934) под заглавием «NotesurlaRepetitiondeKierkegaard». После выхода по-французски книги Киркегарда «Страх и трепет» Беспалова написала статью и об этой книге. Она вышла в «Ревю Филозофик» в № 1/2 (янв./февр.) 1935 г.

Вернувшись в Булонь 25 сентября, Шестов пишет Шлецеру о «Повторении»:

Очень огорчился, что Вы о Киркегарде не пишете. Так и пройдут его книги бесследно. Будут знать образованные люди во Франции, что в Пантеоне «великих людей» нужно отметить и Киркегарда, и этим все кончится…

Все тревожит меня мысль, что в «Н.Р.Ф.» не будет статьи о Киркегарде или будет неподходящая — раз Вы не напишете. И вот мне пришло в голову: может быть, Вы снесетесь с Paulhan'oMи предложите ему, что т. к. Вы заняты, попросить меня написать о Repetition. Мне он, пожалуй, и больше места даст и я постараюсь как можно выпуклей написать. Если бы дал 8–9 страниц — уже можно кое-что сказать. Только это нужно поскорей делать. Напишите, не откладывая. (30.09.1933).

В журнале «Путь» № 39 (янв./март 1934) вышла короткая статья Шестова «Гегель или Иов? (По поводу экзистенциальной философии Киркегарда)», в которой он уделяет много внимания книге Киркегарда «Повторение». Та же статья будет опубликована в мае 1935 г. в «НРФ» под заглавием «JobouHegel». Не удалось установить, была ли эта статья написана по просьбе «НРФ», а если да, то по какой причине она появилась с таким опозданием.

В скором времени Шестов снова пишет Шлецеру:

19 или 20 ноября состоится беседа о Киркегарде (в пользу Ремизова — помните, я Вам говорил?): можно и Ваше имя поставить в списке участников? Говорить не обязательно, если Вам не хочется. А захочется — будет очень хорошо. Надеюсь, к этому времени Вы уже будете в Париже. (14.10.1933).

Нового у нас мало. Сижу дома и почти никого не вижу. Начал писать доклад о Киркегарде. Дьявольски трудно и страшно волнует. Ни один из писателей мне не был так близок, как Киркегард, — ни один, насколько я знаю, так страстно и беззаветно не искал в Св. Писании ответа на свои вопросы. От Гегеля и от «греческого симпозиона» он ушел к Иову и Аврааму, от разума к Абсурду и Парадоксу. Но от Сократа он не мог отречься и, в конце концов, восставая против умозрительной философии, исправлял евангелие, посколько оно не выдерживало критики Сократа, и пытался диалектически вывести воплощение Бога в человека. И, конечно, — тем самым возвращался к греческому симпозиону, совсем как это сделал Филон. Почему это? Филона я понимаю — но «страх пред Ничто», отгоняющий человека от Бога — неужели даже Киркегар- довский «опыт» не может этот страх отогнать? Когда приедете — поговорим об этом.

Очень удачные рецензии Fondaneо Киркегарде помещены в той книге «CahiersduSud», в которой появилась моя статья. (20.10.1933).

В последнем письме упоминается журнал «Кайе дю Сюд». Речь идет о № 155 этого журнала, появившемся в октябре 1933 г., где были опубликованы 22 афоризма из статьи Шестова «О втором измерении мышления» (16 афоризмов из той же статьи вышли в «НРФ» в сентябре и октябре 1932 г., см. стр.82) и хроника Фондана, посвященная двум произведениям Киркегарда, недавно появившимся во французском переводе: «InvinoVeritas» и «LaRepetition». Через некоторое время в том же журнале Фондан, который все больше и больше интересовался Киркегардом, опубликовал еще две статьи о нем: «LeonChestov, SoSrenKierkegaardetleserpent» в номере 164 (авг./сент. 1934, см. стр.128) и «HeraclitelepauvreouNecessitedeKierkegaard» в номере 177 (ноябрь 1935, см. стр.158).

Доклад о Киркегарде («Религиозно-философские идеи Киркегарда»), о котором Шестов пишет Шлецеру в письме от 20 октября, он сделал 16 ноября на публичном собрании Религиозно-философской Академии. В прениях приняли участие Н.Бердяев, Б.Вышеславцев, А.Лазарев, А.Ремизов, Г.Флоровский, Б.Шлецер.

Лазарев, со своей стороны, тоже занимался Киркегардом и произнес о нем речь, по поводу которой Шестов ему пишет:

Хочется повидать Вас и в частности побеседовать о том, что Вы на докладе о Киркегарде говорили. Слышал от многих — Бердяева, Шлецера, Ремизова, Мочульского и т. д. очень интересные суждения о Вашей речи. Всем, как и мне, она показалась очень значительной и очень кстати сказанной. Подробности — при свидании, недалеком, хочу думать. (1.12.1933).

Шестов не указывает, где Лазарев выступал. Вполне возможно — 16 ноября на собрании Религиозно-философской Академии. Любопытно заметить, что в сохранившихся письмах 1933 г. Шестов ни разу не говорит о том, что он пишет книгу о Киркегарде, хотя и часто о нем упоминает.

В начале февраля 1934 г. Шестов получил письмо из редакции интернационального журнала «Ариэн Пат», выходящего в Бомбее, с просьбой дать статью на тему «Что достойно быть спасенным в европейской цивилизации». Журнал ему сообщает, что Жан Геенно, Карло Сфорца, Жюльен Бенда, Ж.Р.Блок и Стефан Цвейг уже согласились написать статьи на эту тему. Шестов принял предложение, и в августе 1934 г. его статья, озаглавленная «MenacingBarbariansofTo-day», появилась в этом журнале с заключительными словами: «Мы должны спасти свободу». Русский оригинал статьи был опубликован в «Вестнике РХД» № 119, 1976.

***

26 февраля 1934 г. Таня вышла замуж вторым браком за Жоржа Ражо (GeorgesRageot). Об этой свадьбе Шестов рассказывает Фане, которая в это время отдыхала на юге Франции:

Танина свадьба удалась превосходно. Мы до сих пор с Анной вспоминаем прошлый понедельник — и, вместе с тем, о том, что все так хорошо устроилось, благодаря тому, что тебе пришла мысль — устроить завтрак у вас. Одно только жаль, что тебя при этом не было — мы об этом тоже в прошлый понедельник не раз вспоминали. И действительно, очень жаль, и очень обидно было без тебя. А устроили все вот как. Еще накануне А. закупила кур, а Герман, который был у нас с Лазаревым в воскресенье, их отвез к вам и передал вашей прислуге. В воскресенье же А. заказала в Рами закуски и пирожки, а во французской кондитерской — большой сладкий пирог. Вина заказал Georges. В понедельник утром А. в мэрию не поехала, а, взяв с собой для помощи нашу femmedemenage, прямо отправилась к вам, так что к нашему возвращению из мэрии (в 11 3/4 утра) — уже все было готово. И все вышло великолепно: и сервировка, и самый завтрак. И прошло в образцовом порядке — и ваша прислуга и наша