Жизнь на лезвии бритвы. Часть II — страница 12 из 108

— Хозяин…, — распластавшись ниц, затрепетал от страха Гарсиа.

Оставив дрожащего слугу лежать на полу, маг вернулся к алтарю.

— Так-так. Ну, ничего. Сегодня я привяжу вас, юная мисс, к магическому источнику замка, а послезавтра мы завершим ритуал. Да, так будет лучше всего. Мисс отдохнёт, подкрепится, восстановит силы. Негоже оставлять за спиной недоделанные дела, не так ли? — елейным голосом говорил волшебник, расставляя свечи. — Надеюсь, мисс, вы не откажетесь от участия в следующем ритуале? Он, чтобы вы знали, должен быть сугубо на добровольной основе. Мисс, вы же не огорчите нас неразумным отказом? — сюсюкал маг.

— Подонок! — вывернула шею Бекки и плюнула в волшебника. Как не удивительно, попала, влепив тягугей, окровавленной слюной прямо в глаз ублюдка.

— Ах, какая горячая штучка могла бы вырасти из вас, мисс. Не судьба, — оттирая батистовым платочком харчок, сказал волшебник. — Да, не судьба, такой материал пропадает. Послезавтра вы не узнаете себя, мисс. Да-да, — сухо рассмеялся маг, — не узнаете. Вы примете из моих рук долголетие и будете преданно и безропотно служить роду Мендоса.

— Лучше сдохнуть!

— Ну, что вы, мисс, скажу вам откровенно, будет непозволительной роскошью тратить такой драгоценный ресурс, как вы, моя девочка.

— Я ни за что не соглашусь, — горя ненавистью, ответила Бекки.

— Ой-ли, моя дорогая? Согласишься, не будь такой букой. Порой дети такие капризные. Тебе не жалко маму и папу? Я могу отпустить их восвояси, а могу отдать Гарсие. Гарсиа, скажи, что ты сделаешь с той англичанкой?

— Вырежу ей заживо печень и заставлю папашу сожрать, — затрясся от вожделения Гарсиа.

— Вы не посмеете, — испугалась Бекки.

— А кто меня остановит? — усмехнулся Мендоса. — Делай, как я скажу, малышка, и твои родители не пострадают. Почистим им память, они и думать забудут, что у них когда-то была дочь. Все довольны и при своих. Хорошо я придумал, правда?

— Я не забуду и отомщу, клянусь!

— Пустые клятвы, моя дорогая. Домовик не может навредить хозяину.

— Какой домовик?

— Разве я не сказал? Покорно прошу извинить за оплошность. Видите ли, мисс, замок, в котором вы имеете честь гостить, стоит на источнике, которым пользовались ещё мавры и магрибские маги. За века он чуть истощился в плане силы. Алтарь под вами — это их рук дело, как и каменные барельефы в подвале, глиняные таблички времён Ассирии и Шумера и пергаменты с записями магрибцев, которые я нашёл под алтарём. Можете меня поздравить, мисс, я расшифровал пергаменты и клинопись и нашёл способ раскачать затухающий родовой источник. Чтобы вы знали, первые домовики были призваны из мира духов, а потом люди сумели скопировать их магическую структуру… Вижу, мисс, вы начали догадываться, о чём я пытаюсь вам сказать. Домовики питаются магией мэноров или волшебников. Шумерцы нашли способ превращать людей в магических слуг…, долгое время их знания считались утерянными, пока не попали в руки некоего магрибского мага, тот восстановил ритуал, пустив под нож сотни пленников и ставя на них опыты. У него ведь не сразу получилось, часть табличек не сохранились, превратившись в песок времён, но маг не останавливался на достигнутом и плевал на неудачи, таки добившись своего. Правда ему пришлось в спешке бросать нажитое, но это совсем другая история и нас она не касается ни коим боком. Касаемо вас, мисс, сейчас я напрямую свяжу вашу магию с магией замка и Родового источника Рода де Мендоса, а послезавтра, во время специального ритуала, вы отдадите ему свою магию, превратившись в домовика. Источник получит последнюю каплю подпитки и вернёт себе изначальную силу, а я обзаведусь симпатичной прислугой. Я не буду превращать вас, мисс, в страшную ушастую тварь с выпученными глазами, а сделаю симпатичной домовушкой с человеческой внешностью, но за убийство Диего и непочтительное обращение к Хозяину, накажу самыми грязными работами по чистке нужников и выгребанию навозных ям.

— Вы — монстр! Подонок! Убийца! — внезапно Бекки замолчала, прекратив призывать громы и молнии на голову мерзавца. Она широко распахнутыми глазами уставилась на волшебника. — Те необученные домовики — это…, это украденные дети…

— Грязнокровки, — сморщился маг. — Мне пришлось долго раскачивать источник, а домовики…, вот скажите, мисс, зачем мне столько магических паразитов, питающихся от магии замка? Солить? У меня тоже не сразу получилось, между прочим. Пришлось стирать всем домовикам память и отлучать от источника. «Чистые» стоят дороже и вопросов по ним задают меньше. Грязнокровок же никто искать не будет, кому они нужны, и так весь мир заполонили. Не беспокойтесь, вас я оставлю себе, вы необычайно сильны для простой грязнокровки, но, прошу прощения, ничего личного.

— Ты — труп, — успокоившись, ледяным голосом выплюнула Бекки и отвернулась. Про Гарольда и вассалитет она благоразумно предпочла умолчать. — Ты ещё этого не осознаешь, но ты уже мертвец.

— Не стоит быть настолько безапелляционной, мисс, — усмехнулся де Мендоса, полоснув по руке девочки кривым атамом, и вливая магию в пентаграмму. Яркая кровь потекла в специальные каменные углубления. Разом вспыхнули свечи, под Бекки завибрировал алтарь, и она почувствовала, как в её разуме загорается яркая искра связи с замком. Она видела его весь целиком: от подвалов до шпилей громоотводов на башнях, все комнаты и закоулки, всех жильцов и пленников в казематах. Чувствовала своего мучителя, его жену и детей в покоях, касалась разумом эльфов на кухне и хозяйственном дворе, ощущала пыль на старинных доспехах и картинах в картинной галерее.

Сколько длилось это чувство, девочка не знала, она потеряла счёт времени, подневольно сконцентрировавшись на крепнущих нитях связи с замком и землями вокруг. Вспыхнув последний раз, искра притухла, а над алтарем склонился хозяин замка.

— Замечательно, получилось лучше, чем я надеялся. Из тебя выйдет замечательная домовушка. Что ж, на сегодня, пожалуй, закончим. Гарсия, отведи нашу гостью в, хм-м, апартаменты и проследи, чтобы её как следует кормили. Спрошу лично, если с её головы упадёт хоть один волос.

— Я не буду есть…

— Будешь, империо! Ты будешь послушной девочкой и скушаешь всё, что тебе дадут. Не дерись и слушайся дядю Гарсию, он, хе-хе, плохого не посоветует.

Два дня прошли, как в тумане. Бекки ни на секунду не прекращала попыток скинуть «империо», но не получалось. Проклятие оказывалось сильнее. В этот раз её заперли в камеру размером побольше и с минимальными удобствами: топчан, дубовый стол, отгороженный ширмой угол с нужником, рваное одеяло и писк мышей в углу каменного узилища. Противно было глядеть на себя стороны и наблюдать, как безвольное тело сметает всё с тарелок. Несколько раз приходил Гарсиа и принимался рассказывать, что он сотворит с миссис и мистером Каннингем, если девчонка начнёт гоношиться и отказываться от ритуала. Ублюдок буквально смаковал сцены пыток и нагонял жути на девочку, которой наложенное «империо» не давало пнуть гада по «бубенчикам» и выцарапать ему глаза. Бекки исходила беспомощными слезами и всей душой просила Гарольда поторопиться…

Томительное ожидание закончилось в ночь со второго дня на третий. Появившийся в камере дрожащий от страха домовик, укутанный в грязную наволочку, схватил узницу за руку и аппарировал. Гарольд не успел…

— Ну, мисс, — самодовольно улыбнулся хозяин замка, — продолжим. Надеюсь, нас не побеспокоят.

Приковав Бекки к алтарю, он приказал эльфу испариться и не появляться в зале до конца ритуала. Кто его побеспокоит, тому он лично снимет шкуру и натянет её на барабан. Домовик исчез, как не бывало, а де Мендоса приступил к расчерчиванию на полу вокруг алтаря сложных геометрических рисунков.

Незаметно время перевалило за полночь. Завершив «чертёжные» работы, маг утер платком выступивший на челе рабочий пот, удовлетворённо хмыкнул и призвал к себе ящик со свечами. Расставив свечи одним взмахом руки, он удовлетворённо потер ладони:

— Ну-с, мисс, приступ…

Бах! Не так — БАХ! Под ужасающий грохот толстенная дубовая дверь сорвалась с запоров, пролетев немаленькое помещение со скоростью пули, и врезавшись в противоположную стену, рассыпалась в щепу. В зал вкатился хрипящий и сучащий ногами Гарсиа.

— Что за…, — выхватил палочку хозяин замка.

Жест по установке щита остался незавершённым, сначала в лорда ударил поток молний, заставив его истошно заорать от боли, а потом палочка, будто живая, вырвалась из рук владельца, описала в воздухе стремительный полукруг и с чмокающим звуком вонзилась ему куда-то пониже спины. Волшебник выпучил глаза, захрипел и схватился за шею. Неизвестное заклинание прижало хозяина замка к стене и под его истошные крики развело руки и ноги в стороны, над столом зависло текущее и изгибающееся железо, превратившееся в грубые скобы и обручи. Переступив порог, в алтарный зал вошёл невысокий человек в обтягивающих чёрных одеждах, не сковывающих движения. Со взмахом руки, затянутой в кожаную перчатку, скобы и обручи, как в масло, вонзились в камень, намертво приковав владельца недвижимости к холодной стене. Полуночный гость установил на полу плетёную из серебряной проволоки пирамидку и активировал непонятный артефакт, после чего нарочито медленно стянул с головы вязаную шапку с прорезями для глаз.

— Мальчишка! — ошеломлённо прохрипел хозяин замка.

— Гарольд! — радостно выдохнула Бекки.

Сюжет третий, часть вторая: боевики на экране и в жизни. Хэппи энд и последствия операции по спасению рядовой Каннингем или уже не Каннингем.

Испания. Провинция Андалузия, магический замок Ла Калахора.


— Привет, Бекки! — сказал я, подхватывая девочку и телекинезом срывая с неё оковы. — Не шевелись, я тебя так перенесу.

— Дернется кто, — обернулся я к «Первому», вошедшему следом за мной, — можешь отстрелить ему башку и вышибить мозги.

Захрипев, вскочил охранник, обрез ствола штурмовой винтовки «Первого» окрасился световой вспышкой. Пораскинув мозгами, стражник пришёл к выводу, что стоило прислушаться к доброму совету и не дёргаться, прожил бы подольше.