Жизнь на лезвии бритвы. Часть II — страница 66 из 108

Внешне очень похожая на Сьюзен Боунс, только тонкая в кости и не с такими габаритными достоинствами светловолосая красавица с нашивкой факультета барсуков на мантии гордо отвернулась в сторону, всем видом показывая, что партизанка так просто фашистам не сдастся. Что ж, ожидаемо. В нас видят очередных врагов, мечтающих добраться до молодого комиссарского тела, и появившаяся на челе молчуньи упрямая складка показывала, что жесткости и упрямости юной даме напротив не занимать, из чего я резюмировал, что попытка самоубийства была минутной слабостью или над нахохлившейся собеседницей поглумились гораздо жёстче, чем я предполагал.

— Бриджит Кэтрин МакКинли-Свенсон, пятый курс Хаффлпафа, чистокровная в третьем поколении, — донеслось с кухни, — второй ребёнок в семье, старшая сестра окончила Хогвартс год назад и сразу выскочила замуж за американского «гастролёра». Не клановая, хотя из фамилии вопросов с происхождением возникать не должно. Успеваемость средняя, ничего выдающегося — в лидеры не рвётся, в хвосте не плетётся, типичный середнячок или довольно хорошо прикидывается. За пять лет учёбы имеет лишь один привод на отработку на третьем курсе, что иносказательно говорит в пользу второй версии.

— Характер нордический, не замужем, — припечатал я, не отрывая взгляда от измазанного в грязи личика сердечком с заострённым подбородком, главным украшением которого служили серо-голубые глазищи, сейчас опухшие от слёз и переживаний. — Так что с тобой произошло, Бриджит?

Приглушенный всхлип и поток слез, прорвавших плотину самообладания, были мне ответом. Возникшая из ниоткуда Ниппи выставила на журнальный столик очередную порцию зелий в цветных фиалах.

Споив продукцию магических фармацевтов девушке и сводив её в ванную комнату, где та привела себя в порядок и переоделась в чистое бельё, найденное в одном из шкафов (палочку девушки до поры до времени прибрал Филч), мы, наконец, дождались рассказа.

Как зачастую в жизни бывает, всё мерзкое имеет тривиальные корни. Прогнившие насквозь рыжие близнюки в этот раз превзошли сами себя. Поганцы давно оборудовали логово в полузаброшенном не то сарае, не то хибаре. В любом случае покосившаяся развалюха в ста метрах от Воющей хижины особой популярностью не пользовалась из-за ауры страха и близкого соседства с пугающей хижиной, сараюшку обходили стороной, чем и воспользовались рыжики.

Отбившись от подруг и прогуливаясь по деревне, любопытная сорока краем уха уловила разговор компании гриффиндорцев о том, что неплохо было бы развлечься с какой-нибудь кралей. Бриджит с первого курса к красно-золотым относилась настороженно, но с поступлением в школу изгнанного из семьи брата мальчика-который-выжил дела на факультете Годрика пошли в гору и большая часть львят по мягкой, но тяжёлой лапой главной кошки Хогвартса, постепенно выбрались из того болотав который превратился факультет и стали стремительно завоевывать положительные очки репутации. Но не всё в порядке в королевстве Датской. Грифы, которых директор взял под личное крылышко и которых гордые львята показательно игнорировали и презирали, также незаметно превратились в шакалью стаю, возглавляемую Уизли. Бриджит прошла бы мимо, не забыв потом рассказать декану о подозрительной активности грифов, но тут её ушей достигла фраза о том, что компания планирует заманить в свои сети Сьюзен Боунс. Мерзко хихикая, молодые люди отпускали сальные шуточки, обсуждая, как бы весело они провели время в компании с племянницей главы ДМП. Горячая штучки несмотря на юный возраст могла похвастать развитыми «достоинствами». В школе озабоченной четверке ничего не светило по причине крайней разборчивости объектов пошлых грёз и боязни схлопотать наказание от постоянно бдящих профессоров. Особенно лютовали МакГонагалл, Флитвик и Кар. Поганая троица старпёров воплощала собой едва ли не полицию нравов, лютуя направо и налево, но ничего, случился и на их улице праздник. … Недолго думая, наша героиня решила проследить за злоумышляющими Уизли и присоединившимся к ним Поттером.

Накинув на себя кучу отвлекающих чар и наложив заклинание бесшумного шага, бесстрашная разведчица незаметно проследовала за объектами наблюдения, которые, как оказалось, где-то разжидись огневиски, успев изрядно принять на грудь, подбив Поттера с младшим братом попробовать настоящий мужской напиток. Разговевшись, компания возжелала приключений и женского внимания, тем более близнецы не преминули похвастаться зельем похоти, которое они сварили накануне — ни одна самая неприступная девчонка, если она не помолвлена по полному обряду, не устоит. Осталось только найти жертву и провести «полевые» испытания.

Решив, что подслушано уже достаточно и тут обнаружения недалеко, тем более чары незаметности и отвлечения внимания потихоньку выдыхались, Бриджит собралась обратно, но метко пущенная одним из близнецов оглушалка угодила девушке точно между лопаток. Доморощенную шпионку выдала тень. Тихоню с Хаффлпафа грифы заметили давно, устроив ей нехитрую ловушку и мечтая «почесать» с девицей проснувшееся естество. Вот и нашлась «добровольная» испытательница сваренного по семейному рецепту зелья. Очнувшись через пятнадцать минут, девушка ощутила себя гигантским костром из всепоглощающей похоти и страсти. Компашка ещё приняла на грудь для смелости и тут близнецы уступили «право первой брачной ночи» герою Англии, взяв того на слабо. Мол, будь мужчиной, покажи нам, чего ты стоишь на самом деле… Не робей, герой! Смотри, леди готова и жаждет мужских ласк…

Под тихий, совершенно безэмоциональный рассказ, Филч и я переглянулись между собой. На лицо типичная подстава. Как овца за бараном попёршись на бойню, Поттер сам насадил себя на крючок, закинутый рыжими ублюдками и не факт, что наживка не была одобрена одним кукловодом. Вполне возможно, что близнецы действовали с прямого благословения старика. Наглумившись вдосталь над обесчещенной девушкой и рассказав ей, что за ней давно велась незримая охота, один из близнецов наложил обливейт, но видимо в силу опьянения заклинателя, чары забвения легли криво и вместо того чтобы заблокировать кусок памяти, отменили действие зелья, став ментальным антидотом. Хохоча во все четыре глотки, довольные собой мерзавцы вымелись из сарайчика, а опозоренная Кэтрин, осознавшая весь ужас ситуации, решила свести счеты с жизнью. Тем более всё необходимое имелось в сараюшке в наличии. Только табуретку она наколдовала.

— Значит веревка была в сарае?

— Да, — поникла девушка.

— Мистер Филч, прошу, — кивнув на рассказчицу, я уступил вассалу место. Несколько раз проведя над Бриджит палочкой под беззвучное шевеление губами, Аргус вынес вердикт:

— След удалённой ментальной корректировки присутствует. Посыл на самообвинение и на гипертрофированное восприятие действительности.

— Вот и причина неадеквата нашлась. Пеньковая верёвка была подложена чтобы Бриджит наверняка не выскочила из петли. Пенька ослабляет магические способности, не зря на ней инквизиторы колдунов и ведьм вешали.

— Вздёрнулась бы девица и дело шито-крыто. Ищи следы вчерашнего дня. Всё старо, как мир: согрешила и покаялась до смертельного исхода.

— Где живут твои родители, Бриджит? — приняв к сведению слова Филча, спросил я. Сжавшись в комок, девушка назвала адрес. Встретившись со мной взглядом, Филч кивнул. Аппарировав с тихим хлопком, он отправился за матерью девушки и патриархом семейства.

Гуннар Свенсон — отец Бриджит, погиб четыре года назад. Профессия охотника за чудовищами таит в себе немало смертельных рисков… С тех пор семья едва удерживалась на плаву, всеми силами стараясь не скатиться в нищету. Не будь у Теодора МакКинли личной теплицы на куске земли, главной ценностью которой служил слабенький магический источник, старик, дочка и внучки пошли бы по миру.

— Что теперь будет? — осмелилась спросить бледная до синевы девушка.

— Всё будет хорошо. Ты мне веришь?

— Я никому больше не верю, — выпрямившись и заледенев лицом, жёстко припечатала хаффлпафка.

— Вот это правильный настрой, а то распустила сопли, — не остался в долгу я. — Мать наследника Рода Поттер не может быть бесхребетной мямлей.

— Какого наследника?

— Какая мать?

Два вопроса слились воедино. Появившийся в прихожей Филч и новые действующие лица, перенесённые Малышкой Ниппи, зацепили концовку разговора, теперь справедливо жаждая подробностей. Сказав, чтобы девушка поправила, если что не так, я повторил её историю. С каждым моим словом и предложением, лица деда и матери постепенно застывали, превращаясь в грубые каменные личины.

— Мне всё понятно, — помертвевшим голосом прохрипел старик, — я их уничтожу! — сжав сухие кулаки, бешено прокричал он. Мать обняла дочку, из глаз которой не пролилось больше ни одной слезинки. Благо я заранее закрылся эмпатическими щитами, иначе бы и меня накрыло двенадцатибальным эмоциональным штормом, а так внешне я производил впечатление хладнокровного гада.

— Оставьте эту обязанности мне, — придавив старого мага взглядом, остановил я его праведный порыв. — Не стоит клясться, мистер МакКинли. Поверьте, ублюдки не останутся безнаказанными.

— А кто вы такой, молодой человек, чтобы я вам верил?

— Я — Регент Рода Поттер! Думаю, вам этого должно быть достаточно.

— Регент?! Как это может быть? Джеймс Поттер…

— Магией клянусь! — яркая вспышка ослепила всех присутствующих. — Люмос, нокс. Теперь вам достаточно? Джеймс и Джейс Поттеры совсем скоро к Роду Поттер не будут иметь никакого отношения. Примете клятву или поверите мне на слово? — сухо, со стальной ноткой, осведомился я. Старик предпочёл поверить на слово.

— Я предлагаю вам защиту, открытый контракт на вынашивание с возможность образования побочной ветви Рода Поттер. Взамен вы должны принести клятву воспитать родившегося ребёнка по всем законам магии, со всеми положенными ритуалами и в соответствии с Кодексом Рода, копию которого вы получите на руки, и принести личные клятвы лояльности тем Родам, на которые я укажу. Кэтрин в Хогвартс больше не вернётся, завтра вы пошлёте директору письмо-громовещатель, что контракт со школой разорван по вине директора, а это так и есть на самом деле. Именно с его прямого попустительства стал возможен этот вопиющий случай. Сег