Жизнь по понятиям (сборник) — страница 10 из 16

. Верно. И ты не одобрям-с?

Пауза.

Ты не одобрям-с?

Партийный босс (нерешительно) . Ну, я… я… Голова мне тоже требуется.

Фюрер . Вот оно как?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно, слышны лишь автоматные очереди.

Партийный босс (испуганно). Мой фюрер, иногда мне кажется, что вы не говорите, а стреляете.

Фюрер . Ты не одобрям-с?

Партийный босс (нерешительно) . Голова мне тоже требуется, я…

Фюрер (насмешливо) . Интересное заявление… Ладно, не печалься, не буду тебе голову рубить.

Партийный босс (с надеждой) . Не будете?

Фюрер . Не буду. Пока.

Вбегает Служанка , кланяется.

(Служанке) . Чего тебе?

Служанка . Мой фюрер, к вам пожаловал Палач.

Фюрер . Не звал его.

Служанка . Дело государственной важности, говорит.

Фюрер . Раз государственной важности, зови.

Служанка . Одобрям-с.

Служанка кланяется, убегает. Входит Палач , кланяется Фюреру .

Фюрер . Ну, чего надо кровавых дел мастеру?

Палач (торжественно) . Дело государственной важности, мой фюрер.

Фюрер . Сколько голов сегодня срубил?

Палач . Десять голов, как приказывали.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Кого казнил?

Палач . Восемь шпионов, двух олигархов.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (беспокойно, оглядываясь по сторонам) . Везде враги! Везде шпионы!

Партийный босс и Палач (вместе) . Одобрям-с!

Фюрер (Палачу) . Скоро будешь травить всех поло нием.

Партийный босс . Одобрям-с.

Палач (удивленно) . Полонием?

Фюрер (Палачу). Ты не одобрям-с?

Палач . Одобрям-с, но…

Фюрер . Зачем головы рубить, когда можно тихо травить смутьянов полонием?

Палач (кланяется) . Одобрям-с.

Пауза.

Фюрер (Палачу). Ну, докладывай, чего хотел.

Палач (кланяется) . Я насчет того простолюдина, который чихнул на ваш портрет.

Фюрер . Отрубил ему голову?

Палач . Нет, я…

Фюрер (повышая голос) . Почему не отрубил?

Партийный босс . Наказать Палача!

Палач . Виноват, мой фюрер… Приказа вашего не было.

Фюрер (мягче) . Ладно… Отрубишь ему голову.

Палач и Партийный босс (одновременно). Одобрям-с!

Фюрер . Или отравить его полонием?

Палач и Партийный босс (одновременно) . Отравить! Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Чего ты еще хочешь доложить?

Палач . Кукловод говорил о суде над простолюдином.

Фюрер . Суде? Разве суда еще не было?

Палач . Виноват… (Кланяется.) Вашего приказа не получили.

Фюрер . Безобразие!.. Я должен всем заниматься?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. Слышны лишь автоматные очереди.

Партийный босс (осторожно) . Мой фюрер, вы велели без вашего ведома ничего не делать.

Фюрер (снисходительно) . Ладно, прощаю вас… Скоро состоятся мои выборы… тьфу, выборы царя.

Палач . Кого, кого?

Фюрер . Выборы царя. Когда стану царем, тогда будешь казнить оппозицию не фюреру, а оппозицию его величеству.

Палач (кланяется) . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Слушай, а я видел того чихнувшего простолюдина?

Палач . Нет, мой фюрер.

Фюрер . Приведи его.

Палач . Слушаюсь (Отходит от Фюрера, машет кому-то за сценой.) Сейчас, мой царь… извините, мой фюрер…

Входят Полицейский и Философ со связанными за спиной руками.

Фюрер (Философу, строго) . Ну, слушаю твое последнее слово, смутьян.

Философ (удивленно) . Почему последнее?

Фюрер . А потому, что голову тебе завтра отрубят.

Философ (грустно) . Кто бы сомневался.

Фюрер . Не понял тебя.

Философ (задумчиво) . Времена нынешние вовсе не вегетерианские, а людоедские.

Палач (слегка толкая Философа, возмущенно) . Придурок! Как говоришь с самим фюрером?

Философ . Ну, сегодня он фюрер, а завтра никто.

Палач и Партийный босс (возмущенно) . Безобразие!

Фюрер (усмехается) . Ничего, пусть поговорит в последний раз. У нас же полная демократия.

Философ (насмешливо) . Демократия, говорите? Демократия, как и наша свобода, ушли, не попрощавшись. По-английски.

Пауза.

Партийный босс и Палач (вместе, Философу) . Прекрати болтать!

Фюрер . Ничего, пусть поговорит в последний раз. (Философу.) Значит, говоришь, я жестокий?

Философ (кивает, смотря пристально на Фюрера) . Жестокий. У вас острая душевная недостаточность.

Фюрер . Острая, говоришь? Значит, есть и хроническая?

Философ (спокойно) . Ну, хроническая болезнь не так опасна, как острая. Я шел мимо вашего портрета, неожиданно чихнул, а меня сразу арестовали. За что?

Фюрер . Как за что?

Философ . Я чихнул, а меня обвиняют в том, что я плюнул на ваш портрет. Но портрет остался в целости, даже плевков не нашли.

Партийный босс . Мой фюрер, нечего говорить с этим простолюдином.

Фюрер (Философу) . Слушай, простолюдин, уже за одно то, что не говоришь «одобрям-с», стоило бы тебя наказать.

Философ (насмешливо) . Премного благодарен за ваши наказания.

Палач (возмущенно, Философу) . Ты смеешься над нашим фюрером?

Философ . Уж лучше смеяться, чем постоянно плакать.

Фюрер (Философу) . А ты не похож на простолюдина.

Философ . Я — Философ.

Фюрер . Вот как?… (В сторону.) От этих интеллигентов одни беды… (Громко.) А зачем чихал на мой портрет?

Философ . Везде висят одни ваши портреты.

Фюрер . Ты против моих портретов?

Философ . Недолговечны вожди, если вешают везде их портреты.

Пауза.

Палач поднимает меч, чтобы отрубить голову Философу, Партийный босс грозит кулаками Философу. Фюрер открывает рот, но слов не слышно, слышны автоматные очереди.

Философ (отходя от Фюрер а, испуганно) . Что это?… Фюрер (сурово) . Увести простолюдина!

Полицейский кланяется Фюреру , толкает Философа к выходу. Философ делает шаг, потом останавливается.

Философ (Фюреру) . Напоследок несколько слов. Никто их вам не скажет, кроме меня.

Фюрер (требовательно) . Ну!

Философ . Вы построили в стране новый полицейско-нацистский режим. Он основывается на трех составляющих: архаика, традиционализм и эклектика.

Партийный босс (кричит) . Негодяй этот Философ!

Фюрер (Философу, мрачно) . У тебя всё?

Философ . Всё.

Фюрер (Полицейскому) . Увести…

Полицейский уводит Философа .

(Палачу) . Завтра отравить его полонием!

Палач . Одобрям-с.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу и Партийному боссу) . Ступайте. Позвать мне Кукловода и Доктора Уйболит.

Палач и Партийный босс (одновременно) . Одобрям-с (уходят) .

Сцена 2

...

Городская площадь. Вдали слышен шум машин, музыка. Несколько скамеек на сцене, рядом с ними стол. Возле стола стоит Элен с большим плакатом, на котором написано: «ВСЁ ХОРОШО!». На скамейке рядом сидит Аннет . У обеих улыбки до ушей.

Аннет (оглядывается) . Что-то никого не видно.

Элен . Подойдут… Здесь центр города.

Аннет (кивает) . Одобрям-с.

Входят Клео Нате и Тут Там , видят Аннет и Элен , останавливаются.

(Показывая на сарационов) . Глянь, вот тебе и сарацины пожаловали.

Элен (морщится, смотря на сарацинов) . Фи!.. Интуристы поганые!

Аннет . Чего нам говорили, забыла? Со всеми говорить, убеждать, что национальная идея сейчас — всё хорошо!

Элен . Не забыла. Одобрям-с.

Аннет (громко, Клео Нате и Тут Там) . Эй, вы, интуристы!

Тут Там (испуганно) . Моя не понимайт… Чего говорить нам?

Элен (Тут Там и Клео Нате) . Подойдите к нам.

Аннет (подходит к испуганным сарацинам, мягко) . Не бойтесь. Мы просто хотим вас спросить.

Клео Нате . Чего… Моя не понимайт.

Аннет (Клео Нате) . Вас как зовут?

Клео Нате (испуганно) . Я ничего плохой не делайт… Я тут пришла работать, я…