«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» — страница 124 из 166

Живым и страстным притворяться!

Но надо, надо в общество втираться,

Скрывая для карьеры лязг костей…

Живые спят. Мертвец встает из гроба,

И в банк идет, и в суд идет, в сенат…

Чем ночь белее, тем чернее злоба,

И перья торжествующе скрипят.

Мертвец весь день трудится над докладом.

Присутствие кончается. И вот —

Нашептывает он, виляя задом,

Сенатору скабрезный анекдот…

Уж вечер. Мелкий дождь зашлепал грязью

Прохожих, и дома, и прочий вздор…

А мертвеца – к другому безобразью

Скрежещущий несет таксомотор.

В зал многолюдный и многоколонный

Спешит мертвец. На нем – изящный фрак.

Его дарят улыбкой благосклонной

Хозяйка – дура и супруг – дурак.

Он изнемог от дня чиновной скуки,

Но лязг костей музыкой заглушен…

Он крепко жмет приятельские руки —

Живым, живым казаться должен он!

Лишь у колонны встретится очами

С подругою – она, как он, мертва.

За их условно-светскими речами

Ты слышишь настоящие слова:

“Усталый друг, мне странно в этом зале”. —

“Усталый друг, могила холодна”.

“Уж полночь”. – “Да, но вы не приглашали

На вальс NN. Она в вас влюблена…”

А там – NN уж ищет взором страстным

Его, его – с волнением в крови…

В ее лице, девически прекрасном,

Бессмысленный восторг живой любви…

Он шепчет ей незначащие речи,

Пленительные для живых слова,

И смотрит он, как розовеют плечи,

Как на плечо склонилась голова…

И острый яд привычно-светской злости

С нездешней злостью расточает он…

“Как он умен! Как он в меня влюблен!”

В ее ушах – нездешний, странный звон:

То кости лязгают о кости.

(55, т. 3, с. 36–37)


С. 266Александр Александрович, дайте папироску! – Сравните в воспоминаниях Н. Павлович: “…он трогательно баловал меня, когда я бывала у них. Обычно мой портфель оставался в передней. Он всегда тихонько клал в него какой-нибудь подарок: яблоко, папиросы, бумагу, кусочек сахару” (297, с. 484).


С. 266На этот раз о лито, о Пастернаке, об Асееве, о Брюсове. – ЛИТО здесь – это литературно-издательский отдел Наркомата просвещения РСФСР. В его литературно-художественную комиссию в Петрограде входил Блок, а в Москве Брюсов. В конце 1919 г. ЛИТО уже был упразднен в связи с организацией при Наркомпросе Госиздата РСФСР. Поэт Николай Николаевич Асеев (1889–1963) в 1920 г. жил на Дальнем Востоке. В Москву он вернулся лишь в 1922 г. Брюсов в 1920 г. занимал должность председателя президиума Всероссийского союза поэтов.


С. 266–267Я в молодости увлекался Брюсовым… – …считая себя недостойным такой чести, и когда… – Увлечение молодого Блока поэзией Брюсова и его книгой стихов “Urbi et Orbi” (1903) – широко известный факт биографии поэта. Сравните, например, в книге К. Мочульского: “Большим событием в литературной жизни Блока было появление книги стихов Брюсова «Urbi et Orbi». Она поразила его своей смелостью, виртуозностью поэтической техники: открыла новые страны, дотоле не завоеванные поэзией. Долгое время он не может освободиться от обаяния, почти гипноза этой властной и грузной книги” (246, с. 84).


С. 267Впрочем, теперь все его развенчали… – Рассыпается бисером перед всякими ничевоками. – В пореволюционные годы у Брюсова-критика и литературного деятеля действительно сменилась шкала ценностей: предпочтение он теперь отдавал пролетарским поэтам и футуристам разного толка. Группа ультралевых поэтов-ничевоков, возглавлявшаяся Рюриком Роком, действовала с 1920 по 1923 г. Брюсов в печати коротко высказался о ничевоках дважды – оба раза скорее отрицательно: “ничевоки (сборник «Вам», 1920 г.), среди которых единственное запоминающееся имя – Рюрик Рок” (69, с. 61); “Рюрик Рок продолжает продираться сквозь дебри своей «ничевоческой» поэтики. <…> Многое здесь от первых футуристов, многое – просто от желания сказать почуднее, но Р. Рок не безнадежен” (70, с. 69).


С. 267Вот они, эти синие очи / На его постаревшем лице. – Переиначенная цитата из стихотворения Блока “Посещение” (1910):


Голос

То не ели, не тонкие ели

На закате подъемлют кресты,

То в дали снеговой заалели

Мои нежные, милый, персты

Унесенная белой метелью

В глубину, в бездыханность мою, —

Вот я вновь над твоею постелью

Наклонилась, дышу, узнаю…

Я сквозь ночи, сквозь долгие ночи,

Я сквозь темные ночи – в венце.

Вот они – еще синие очи

На моем постаревшем лице!

В твоем голосе – возгласы моря,

На лице твоем – жала огня,

Но читаю в испуганном взоре,

Что ты помнишь и любишь меня.

Второй голос

Старый дом мой пронизан метелью,

И остыл одинокий очаг.

Я привык, чтоб над этой постелью

Наклонялся лишь пристальный враг.

И душа для видений ослепла,

Если вспомню, – лишь ветр налетит,

Лишь рубин раскаленный из пепла

Мой обугленный лик опалит!

Я не смею взглянуть в твои очи,

Всё, что было, – далёко оно.

Долгих лет нескончаемой ночи

Страшной памятью сердце полно.

(55, т. 3, с. 261–262)


С. 267У него глаза такие… – В них и вовсе не глядеть… – Из стихотворения Ахматовой 1914 г., посвященного Блоку:

Я пришла к поэту в гости.

Ровно полдень. Воскресенье.

Тихо в комнате просторной,

А за окнами мороз

У него глаза такие,

Что запомнить каждый должен;

Мне же лучше, осторожной,

В них и вовсе не глядеть.

И малиновое солнце

Над лохматым сизым дымом…

Как хозяин молчаливый

Ясно смотрит на меня!

Но запомнится беседа,

Дымный полдень, воскресенье

В доме сером и высоком

У морских ворот Невы.

(23, с. 116)


С. 267Маяковский кричал с эстрады… – А Есенин и Мариенгоф… – Речь почти наверняка идет о скандале между Маяковским и имажинистами, который разразился на уже упоминавшемся нами вечере “О современной поэзии” 20 сентября 1920 г. в Политехническом музее. Сравните в воспоминаниях М. Треплова:

“Сегодня выступают представители всевозможных направлений, всевозможные – исты: неоакмеисты, футуристы, имажинисты, импрессионисты, экспрессионисты и, наконец, пролетарские поэты. <…> Когда дело дошло до футуристов, публика потребовала Маяковского, имя которого значилось в программе, но его не оказалось, и его произведения читал артист Гаркави. – Затем имажинисты. Они начинают свое выступление вчетвером. Взобравшись на стол, Шершеневич, Мариенгоф, Есенин и Кусиков торжественно прокричали свое четверостишье, после чего Шершеневич выступает с программой имажинистов, очень остроумной, основная мысль которой, конечно: нет литературы, нет искусства, кроме имажинистского. В середине его речи произошел инцидент. Появляется Маяковский. Аудитория требует, чтобы он выступил. Шершеневичу приходится слезть со стола, куда в свою очередь взбирается Маяковский. Но вместо футуристических откровений он заявляет, что считает сегодняшний вечер пустой тратой времени, в то время как в стране разруха, фабрики стоят, и что лучше было бы создать еще один агитпункт (агитационный пункт), чем устраивать этот вечер. Трудно себе представить, какой протест вызвали эти слова. Свистки и крики «здесь об искусстве говорят, а не митинг» не дают Маяковскому продолжать свою речь, он спускается со стола, но в ту же минуту начинают его бурно вызывать. Он пытается говорить на прежнюю тему, но повторяется та же история. Когда Маяковский в третий раз очутился на столе, он, махнув рукой, стал читать «150 000 000» (его новая большая поэма) при одобрительных замечаниях публики «давно бы так». Немного спустя еще инцидент. Есенин в своем стихотворении допустил довольно свободные выражения, и второе ему не дают читать. Тогда Шершеневич заявляет буквально следующее: «Я стащу со стола за ноги всякого, пока Есенин не прочтет своего второго стихотворения». И делать нечего, публика, хоть и шикала, но выслушала” (205, с. 397).

Хотя Анатолий Борисович Мариенгоф (1897–1962) и упоминается в этих воспоминаниях в качестве участника вечера, он, в отличие от Сергея Александровича Есенина (1894–1924), в этом вечере участия не принимал. По-видимому, в сознании М. Треплова и О. (но не Павлович в октябре 1920 г.) этот вечер смешался со вторым вечером “О современной поэзии”, который состоялся в Политехническом музее 23 ноября 1920 г. В нем приняли участие и Маяковский, и имажинисты – И. Грузинов, С. Есенин, А. Мариенгоф, В. Шершеневич (211, с. 668–669). Судя по всему, на этом вечере скандал между Маяковским и имажинистами вошел в свою новую фазу.

Маяковский не был автором немудрящего каламбура “Коммуна! Кому – на! Кому – нет!” Этот каламбур был широко распространен среди населения еще в годы Гражданской войны. Сравните, например, его фиксацию в “Белой гвардии” Булгакова (речь идет о событиях 1918 г.): “Елена Васильевна любит нас сильно. Кому – на, а кому – не” (74, с. 444). У Маяковского действительно была вставная челюсть, но он наверняка не стал бы хвастаться ею на публичном вечере. Сравните со свидетельством С. Эйзенштейна, который упоминает “обе вставные челюсти Маяковского (тайна, ревниво охранявшаяся у нас в недрах ЛЕФа…)” (421, с. 132).


С. 268Все надо уметь делать самому. Толстой прав… –