«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» — страница 125 из 166

Речь идет о системе взглядов позднего Льва Толстого. Сравните, например, в его дневнике запись, сделанную в марте 1884 г.: “Странно кажется, но первое, что нам надо делать – это прежде всего служить себе. Топить печи, приносить воду, варить обед, мыть посуду и т. п. Мы этим начнем служить другим” (372, т. 49, с. 77).


С. 268Ах, вот он о чем… – …но им завладел Гумилев. – См. наш комментарий на с. 541.


С. 268Все к лучшему в этом лучшем из миров! – Крылатая фраза, восходящая к произведению Вольтера (Voltaire, имя при рождении Франсуа-Мари-Аруэ; 1694–1778) “Кандид, или Оптимизм” (“Candide, ou l’Optimisme”) (1759).


С. 269Я встаю и на носках, чтобы не шуметь, подхожу к дверям соседней гостиной. – Судя по мемуарам Павлович, диспозиция во время чтения Мандельштамом стихов была иной – Блок сидел рядом с ней:

“Наиболее интересен был вечер, на котором впервые после своего возвращения в Петроград выступал О.Э. Мандельштам. Блок слушал его с большим интересом, особенно его стихи о Венеции, напоминавшие Александру Александровичу собственные венецианские впечатления.

С первого взгляда лицо Мандельштама не поражало. Худой, с мелкими неправильными чертами… Но вот он начал читать, нараспев и слегка ритмически покачиваясь. Мы с Блоком сидели рядом. Вдруг он тихонько тронул меня за рукав и показал глазами на лицо Осипа Эмильевича. Я никогда не видела, чтобы человеческое лицо так изменилось от вдохновения и самозабвения. Это поразило и Александра Александровича” (297, с. 472).


С. 269Веницейской жизни мрачной и бесплодной… – В голубое, дряхлое стекло. – Без ошибок цитируется первая строфа стихотворения Мандельштама 1920 г.:

Веницейской жизни мрачной и бесплодной

Для меня значение светло.

Вот она глядит с улыбкою холодной

В голубое дряхлое стекло.

Тонкий воздух кожи. Синие прожилки.

Белый снег. Зеленая парча.

Всех кладут на кипарисные носилки,

Сонных, теплых вынимают из плаща.

И горят, горят в корзинах свечи,

Словно голубь залетел в ковчег.

На театре и на праздном вече

Умирает человек.

Ибо нет спасенья от любви и страха:

Тяжелее платины Сатурново кольцо!

Черным бархатом завешанная плаха

И прекрасное лицо.

Тяжелы твои, Венеция, уборы,

В кипарисных рамах зеркала.

Воздух твой граненый. В спальне тают горы

Голубого дряхлого стекла.

Только в пальцах роза или склянка —

Адриатика зеленая, прости!

Что же ты молчишь, скажи, венецианка,

Как от этой смерти праздничной уйти?

Черный Веспер в зеркале мерцает.

Всё проходит. Истина темна.

Человек родится. Жемчуг умирает.

И Сусанна старцев ждать должна.

(226, т. 1, с. 78–79)


Не только в воспоминаниях О. и Павлович, но и дневнике Блока отмечено чтение Мандельштамом именно этого стихотворения (см. с. 671–672).

С. 269–270Гумилев, скрестив руки на груди… – …и все это его не касается. – Некоторые формулировки комментируемого фрагмента дословно совпадают с формулировками, уже встречавшимися читателю НБН ранее. Как уже говорилось, объясняется это тем, что книга создавалась не единым непрерывным потоком, а кусками, которые затем печатались в различных изданиях. Времени и, возможно, терпения у О., когда она монтировала эти куски в единое целое, хватало не всегда.

Пяст изображен в комментируемом фрагменте “с чрезвычайно независимым выражением лица”, поскольку он в описываемый период находился в состоянии тяжелой ссоры с Блоком.


С. 270Мандельштам привез ее из своих “дальних странствий”… — Отсылка к зачину басни Крылова “Лжец”:

Из дальних странствий возвратясь,

Какой-то дворянин (а может быть, и князь),

С приятелем своим пешком гуляя в поле,

Расхвастался о том, где он бывал,

И к былям небылиц без счету прилыгал. (177, с. 112)

С. 270…к нему подошел Кривич, сын Иннокентия Анненского, тоже поэт… – Валентин Иннокентиевич Кривич (наст. фамилия Анненский; 1880–1936) выпустил одну книгу стихов “Цветотравы” (1912).


С. 271–272Теперь у камина сидит Наталия Грушко… – …издевается над ней. – Первая книга Натальи Васильевны Грушко (1891–1974) “Стихи” вышла еще в 1912 г. Вторая книга стихов, “Ева”, – в 1922 г. “Осью, вокруг которой вьются настроения стихотворений, является женщина”, – отмечал рецензент этой книги (75, с. 5).

Сведения о взаимоотношениях Гумилева и Грушко противоречивы. С одной стороны, О. Гильдебрандт-Арбенина писала: “Помню, Гумилев как-то рассказал со смехом, что две красивые женщины пришли в качестве делегации от поэтов взять на себя «председателя» Союза поэтов <…> и стали его целовать. Грушко и Радлова (правда, обе красивые, но обе не во вкусе Гумилева)” (96, с. 447). С другой стороны, в 1926 г. П. Лукницкий в письме просил Л. Горнунга (очевидно, опираясь на мнение Ахматовой): “Если найдете в Москве Нат. Грушко – попробуйте опросить ее. Гумилев бывал у нее в <19>20—<19>21 гг. Спрашивайте осторожно, ибо, возможно, что у нее был с Гумилевым роман. Может быть, и нет, но это, вероятно, выяснилось бы при опросе” (252, с. 541).

Источник строк Грушко, цитируемых О., нам обнаружить не удалось. “Фелисьен” (или “Фелистьен”) – знаменитый петербургский ресторан, располагавшийся по адресу: Набережная Большой Невки, д. 24.


С. 272И перед младшею столицей / Главой склонилася Москва. – Неточная цитата из “Медного всадника” (у Пушкина: “Померкла старая Москва”) (317, т. 5, с. 136).


С. 274Ты уверен, Николай Степанович, ты совершенно уверен, что Блоку действительно понравилось? – Сравните с записью из дневника Блока на с. 671–672.


С. 274Я не попугай, чтобы повторять без конца одно и то же. – Сравните на с. 567–568.


С. 274Существует неоспоримая примета. Когда Блока что-нибудь по-настоящему задевает и волнует, он встает и молча топчется на месте. – Сравните в дневниковой записи К. Чуковского от 12 августа 1921 г.: “…он во время чтения своих стихов – (читал он всегда стоя, всегда без бумажки, ровно и печально) – чуть-чуть переступит с ноги на ногу и шагнет полшага назад” (409, с. 180).


С. 275Опухшее от длительных бессонниц… – Но порча их сладка… – Неточно цитируется зачин “Бесконечной поэмы” Пяста (1920):

Опухшее от длительных бессонниц,

Одно из нижних век;

А захоти – и увезет эстонец,

Тебя любой навек.

И порчею затронутые зубы

(Но порча их сладка!)

И не закрывающиеся губы:

Верхняя – коротка.

И белокурые над ней пушинки

(Ведь то, гляди, усы!)…

Жнеца и жницы (стали госпожинки)[64]

Скрестились полосы.

Сам должен был я в этот миг отметить,

Сам подойти,

И должна, должна была ответить,

Отдать свои пути.

О, яркая и частая как пламя,

О, нужная, как высь!..

И небывалыми колоколами,

Вселенная, молись!

Смотри, какие меркнувшие светы

Воспламенились вновь;

Какие любопытные планеты

Летят к нам на любовь.

Вон Змий, порфировый и кареглазый,

Мой дорогой, он тут;

Надежды винный бархат и алмазы,

Маринин изумруд;

И горлинка глядящая орлицей,

С рубином на груди;

И сам Эдгар, и серафимов лица

За ним и впереди…

Опухшее от длительных бессонниц

Одно из нижних век

(и так далее). (320, с. 29–30)


Это же стихотворение цитирует в своих воспоминаниях о Пясте Г. Иванов (157, т. 3, с. 348).


С. 275“Чтец-декламатор”, как его прозвали. – По устойчивому названию для популярных серий сборников-антологий.


С. 275…если не считать Зинаиду Гиппиус… – …скрепленного рукопожатием. – Сравните в воспоминаниях самой Гиппиус о встрече с Блоком 3 октября 1920 г.:

“Я в трамвае, идущем с Невского по Садовой. Трамваи пока есть, остального почти ничего нет. <…> Мы сидим с Ш. рядом, лицом к заколоченному Гостиному двору. Трамвай наполняется, на Сенной уже стоят в проходах.

Первый, кто вошел и стал в проходе, как раз около меня, вдруг говорит:

– Здравствуйте.

Этот голос ни с чьим не смешаешь. Подымаю глаза. Блок.

Лицо под фуражкой какой-то (именно фуражка была – не шляпа) длинное, сохлое, желтое, темное.

– Подадите ли вы мне руку?

Медленные слова, так же с усилием произносимые, такие же тяжелые.

Я протягиваю ему руку и говорю:

– Лично – да. Только лично. Не общественно.

Он целует руку. И, помолчав:

– Благодарю вас” (99, с. 67).

Смотрите также с лаконичной констатацией в записной книжке Блока: “3 октября. Встреча в трамвае с 3.Н. Гиппиус” (54, с. 430).


С. 276Он своей скользящей походкой… подходит к Мандельштаму. – Пяст был едва ли не единственным символистом, сразу и безоговорочно признавшим талант Мандельштама. Об их многолетней дружбе см., например: 201, с. 189–193.


С. 276Останься пеной, Афродита, / И, слово, в музыку вернись! – Из стихотворения Мандельштама “Silentium” (1910):

Она еще не родилась,

Она и музыка и слово,

И потому всего живого

Ненарушаемая связь.