Жизнь Пушкина — страница 24 из 127

молчит.

Усиливается ли выражение словом молчать. Что оно после увядает и гаснет?

Меня стесняет сожаленье.

Сожаление — чувство внутреннее; а стеснять показывает действие извне. Меня стесняют обстоятельства, сказать можно; но меня стесняет соболезнование так же как и сожаление, едва ли?

Вы, украшенные проворно.

Тут должны пострадать или словоударение или стопосложение: жертва для спасения стиха неизбежна.

Конечно вы не раз видали

Уездной барышни альбом,

Что (?) все подружки измарали.

…………………………………………………

Два века ссорить не хочу.

Кажется, есть правило об отрицании не: а то вместо ссорить кого, выйдет — много ли времени?

Случалось ли поэтам слезным

Читать в глаза своим любезным

Свои творенья.

В числе народных выражений есть и говорить в глаза; но мы до сих пор не слыхали, чтобы кто-нибудь сказал: читать в глаза, писать в глаза, рисовать в глаза, и т. п.

Младой и свежий поцелуй.

Мы вправе ожидать, что этот поцелуй постареет, увянет со временем: не соображено качество с предметом.

Гусей крикливых караван.

Это разве можно сказать о тех гусях, которых привозят зимою в Москву замороженных. Караваном называется обоз, составленный из разных повозок, принадлежащих разным хозяевам.

В избушке распевая, дева

Прядет.

Как кому угодно, а дева в избушке, тоже, что и дева на скале.

………………зимних друг ночей

Трещит лучинка перед ней.

Лучинка, друг ночей зимних, трещит перед девою, прядущею в избушке!.. Скажи это кто-нибудь другой, а не Пушкин, досталось бы ему от наших должностных Аристархов.

Мальчишек радостный народ

Коньками звучно режет лед.

В извлечении для смысла: ребятишки катаются по льду.

На красных лапках гусь тяжелый.

Задумав плыть по лону вод.

Не уплывет далеко на красных лапках. — Неверно также выражение: плыть по лону; лоно означает глубину, недро.

Скакать верхом в степи суровой?

Но конь, притупленной подковой

Неверный зацепляя лед,

Того и жди, что упадет.

Эпитет неверный ко льду едва ли верен. Лошадь падает не от того, что цепляет лед, а потому, кажется, что не цепляет, скользит.

Вдался в задумчивую лень.

Модное, часто повторяемое выражение, в котором и с раздумчивым вниманием не скоро добьешься смыслу.

Но изменяет пеной шумной

Оно желудку моему.

Может ли это кого занять, кроме врача, заботящегося о пищеварении автора; и что такое: изменять желудку шумною пеной?

И я бордо благоразумный,

Уж нынче предпочел ему.

Бордо благоразумен. Открытие. Попьем, попишем: может быть, откроем в нем и еще какие-нибудь достохвальные качества.

К аи я больше не способен.

Скажите, где публика, где читатели?..

Аи любовнице подобен

Блестящей, ветреной, живой

И своенравной и пустой.

Будем снисходительны: согласимся, что любовница может быть и живая и ветреная, но блестящая и пустая, образы без лиц.

Иль тихий разделять досуг.

То же, что и задумчивая лень.

……………И теплотою.

Камин чуть дышит.

Некоторым покажется это выражение более нежели смелым; но эти некоторые, вероятно, не заботятся о пиитическом обогащении языка. Бездарные, они пожалуй не найдут значения и в этом выражении:

… Светлый кубок

Еще шипит среди стола.

…………………………………………………

И тайна брачныя постели

И сладостный любви венок

Его восторгов ожидали.

Покорнейше прошу читателя переложить это в прозу.

Мой бедный Ленский, сердцем он

Для оной жизни был рожден.

Творительный падеж на русском языке означает отношение по вопросу кем или чем. Он предан ему душою, он любим Музами, но — он рожден сердцем?..

Сто крат блажен, кто в теплой вере

Холодный ум угомонив,

Покоится в сердечной неге.

Угомонивши холодный ум в теплой вере, покоиться в сердечной неге!!! Жаль только, что это не может угомонить холодного рассудка!

Зима!.. крестьянин торжествуя

На дровнях обновляет путь.

В первый раз, я думаю, дровни в завидном соседстве с торжеством. Крестьянин торжествуя — выражение неверное.

Летит кибитка удалая.

Помнится, в первой главе были уже дрожки удалыя. Подробности:

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, красном кушаке,

живописны. —

Сиянье розовых снегов.

Озаренный заходящим солнцем, снег может казаться розовым, но сиянье снега… воля ваша, гг. Нововводители!

По старине торжествовали

В их доме эти вечера.

За неимением лица действие относится к вечерам; то есть вечера торжествовали по старине. Скажут: привязка. Что делать, как читаю, так и понимаю.

…………Надежда им.

Лжет детским лепетом своим.

Надежда лжет лепетом?!

Татьяна на широкий двор

В открытом платьице выходит.

…………………………………………………

То в хрупком снеге с ножки милой.

…………………………………………………

Упала в снег, медведь проворно

Ее подъемлет и несет.

…………………………………………………

Визг, хохот, свист и хлоп

Людская молвь, и конский топ.

Неужели первый стих ямб, и четырестопный? Порадуемся счастливой гибкости нашего языка: хлопанье и топот не местятся в стих — можно последние слоги оставить. Будем надеяться, что эта удачная придумка обрежет слоги многим упрямым русским словам, которые не гнутся теперь в стих. Как приятно будет читать:

Роп, вм. ропот,

топ, вм. топот,

грох, вм. грохот,

сляк, вм. слякоть.

Нельзя не полюбоваться также и людскою молвью.

Татьяна во сне зашла в шалаш убогий, а к концу сна очутился шалаш хижиною!

………Хижина шатнулась.

Это впрочем во сне.

Но вот багряною рукою

Заря, от утренних долин,

Выводит с солнцем за собою

Веселый праздник именин.

Шутка над Ломоносовым.

Заря багряною рукою

От утренних спокойных вод

Выводит с солнцем за собою

Твоей державы новый год.

Так, кажется, старик начинает Оду свою на день восшествия на престол императрицы Елисаветы.

Какая радость: будет бал;

Девчонки прыгают заране.

Как эти девчонки, готовящиеся на бал, забавны пред девою, прядущею в избушке.

…………………………………………………

Так пчел из лакомого улья

На ниву шумный рой летит.

Как у наборщика не дрогнула рука набрать этот лакомый улей?

Все жадной скуки сыновья.

Пред сонной скукою полей.

Есть ли какой-нибудь из европейских языков терпеливее русского при налогах имен прилагательных: что хочешь поставь пред существительным, все выдержит. Скука — жадная, хладная, алчная, гладная, сонная и пр. и пр.

Однообразный и безумный,

Как вихорь жизни молодой,

Крутится вальса вихорь шумный.

Однообразный, шумный, безумный вихорь, подтверждение выше замеченной гибкости языка нашего, относительно имен прилагательных. Не назвать ли нам эпитетов, подобных удалой кибитке, лакомому улью, безумному вихрю, не имеющих приметного отношения к своим существительным, вместо прежнего: имена прилагательные, новым словом: имена прилепительные. В таком случае мы по крайней мере не затруднились бы, куда отчислить и

Лица самолюбивые,

И негодование ревнивое,

и сотню других мелочей, которые так заживо цепляют людей, учившихся по старым грамматикам.

— Атеней, 1828, ч. I, № 4.