Жизнь Райли. Новичкам всегда везет! — страница 21 из 22

– Э-э, дело в том… – начал я, засунув руки в карманы и ковыряя пол носком ботинка, – дело в том…

– ПРЕЗЕНТАЦИЯ БРЭДА И РАЙЛИ – ЭТО КАТАСТРОФА! – раздался голос из динамиков на интерактивной доске.

Я обернулся и увидел, что Брэд запустил презентацию PowerPoint – на экране появилась огромная надпись: «КАТАСТРОФА», и зазвучала зловещая и предвещающая опасность музыка, как в фильмах-катастрофах типа: «ДУХ-ДУХ-ДУХ-ДУХ! ДА! ДА! ДА! ДА!» Трудно объяснить, но, надеюсь, вы поняли, что я имею в виду.

– Отлично! – широко улыбаясь, заявил Брэд. – В последние десять дней мы с Райли пережили ряд приключений – или, лучше сказать, напастей? Но как Феникс возрождается из пепла, так и наша идея вскоре отправилась в полет, и сейчас мы с гордостью представляем вам… – он щелкнул кнопку PowerPoint, и на экране появилось слово «БАССЕЙН», – БАССЕЙН-КАТАСТРОФУ!

Мои глаза расширились. Я ровным счетом ничего не понимал. Идеальная речь? Слайд-шоу? С музыкой?

– Первая воодушевившая нас катастрофа случилась, когда ванна Райли переполнилась. О боже! Видели бы вы ту приливную волну! Поэтому в нашем бассейне имеется установка, создающая огромные волны – цунами, – что дарит купающимся незабываемые острые ощущения.



Я кивнул и изрек:

– Да! (Не самый впечатляющий вклад в совместную работу, но наиболее подходящий в данный момент.)

– Затем, – продолжал Брэд, – Райли и я подумали, что заметили в пруду Твинкл. Естественно, мы прыгнули, чтобы спасти ее, но оказалось, что там был всего лишь один из этих дурацких помпонов, которые некоторые подвешивают к карандашам…

Я не мог сдержать улыбку при виде того, как Заза с опаской огляделась вокруг и пригнула голову.

– Поэтому в нашем бассейне каждый может спасти целый ряд лесных зверюшек от гибели в море – все спасенные зверюшки складываются, и в конце заплыва тот, кто набрал больше всех очков, получает призы, – сказал Брэд.

Со стороны парт послышался заинтересованный шепот.

– За разных животных даются разные очки, – добавил я, продолжая уже более уверенно. – За супермилого кролика, например, дается больше очков, чем, скажем, за скунса.

Брэд кивнул:

– Хотя, конечно, ценна любая жизнь.

– Да, – согласился я, – ценна любая жизнь.

Брэд перешел к следующему слайду с изображением огромной чайки и ужасного звука «КАВ!», от которого я содрогнулся.

– Время от времени на купающихся в бассейне-катастрофе будет нападать небезызвестная Роковая чайка – гигантская аниматорная зверюга, пикирующая сверху и пытающаяся вас клюнуть. Одновременно с этим будет включаться наша установка по созданию цунами, то есть если в этот момент вы окажетесь на модели Титаника, плавающей вокруг бассейна, то РУХНЕТЕ вниз и начнете ТОНУТЬ, как случилось с пассажирами надувного банана на пляже, когда тот наткнулся на камни! – сказал Брэд.

– Начинается паника и полная неразбериха, – добавил я. – Так весело!

– Наконец, я думаю, все помнят, что случилось в школе на этой неделе, – я имею в виду случай с газонокосилкой и взрывом. Это была последняя катастрофа, которая нас вдохновила! – сказал Брэд.

Я кивнул:

– Передаю слово Райли!

Я уставился на Брэда и моргнул.

Брэд кивнул.

На этот раз я не мог оплошать.

– Так вот… – я сглотнул. – Итак…

Брэд запустил видео с пенной вечеринки.

– Итак! – сказал я. – Все любят пенные вечеринки. И в нашем бассейне-катастрофе… – я бросил взгляд на Брэда, чтобы удостовериться, что понял все правильно, и он кивнул, – в нашем бассейне, когда ты меньше всего ждешь неприятностей и спокойно себе плаваешь и плаваешь – ля-ля-ля, – вдруг – БУМ! БАБАХ! Повсюду пена, летящая во все стороны, полнейший хаос, потрясающе!

Брэд кивнул:

– А потом?

Я почувствовал, что мое сердце забилось сильнее.

– Ну а потом… потом… – я выдохнул, – а потом, как та старая газонокосилка, которая носилась кругами, желая разорвать всех на кусочки, появляется…

– АКУЛА! – закричал Брэд, запуская следующий слайд с кадрами из старого фильма «Челюсти», всецело посвященного нападению акулы.

– АКУЛА! – закричал и я. – Мы запустим в бассейн огромную АКУЛУ, и вам придется спасаться, иначе вы умрете! – я откашлялся:

Плавать весело,

Плавать круто,

Но нет, в бассейне

АКУЛА!

Я знал, что однажды использую это стихотворение.

– Вот такой, ребята, у нас…

– Постой! – прервал я Брэда.

Я должен был сделать это сейчас – возможно, это мой последний шанс. Я хотел, чтобы Брэд знал, как много он для меня значит. И я хотел, чтобы все это знали. Бет посоветовала мне быть честным. Так вот, настало время таким быть.

– На самом деле, Брэд, это еще не все.

Брэд широко раскрыл глаза от удивления.

– Возможно, вам показалось, что наш бассейн-катастрофа – один сплошной стресс и никакого удовольствия, поэтому мы настоятельно рекомендуем никогда не ходить туда в одиночку. Всегда берите с собой друга. Хорошего друга.

Я быстро взглянул на Брэда.

– Потому что, когда вас двое, не только легче справляться со всеми этими неприятностями, но и они странным образом могут превратиться в настоящее развлечение.

Я снова взглянул на Брэда, и он улыбнулся.

Класс зааплодировал.

– И еще кое-что, – сказал я и судорожно вздохнул, – Это я выпустил Твинкл из клетки…

Мои одноклассники ахнули.

– Я так и знала! – прошипела Заза.

– Я не хотел, – сказал я, – и мне очень, очень жаль. Я сделал это только потому, что у меня были проблемы и я хотел проверить, принесет ли она мне удачу.

Я снова взглянул на Брэда.

– И мне кажется, каким-то странным образом она и принесла, поскольку иначе мы бы никогда не придумали весь этот бассейн-катастрофу.

– Спасибо за откровенность, Райли, – произнесла мисс Уокер с одобрительной улыбкой. – Ты нашел ее живой и невредимой, так что ничего страшного не случилось, и, похоже, у тебя было достаточно времени, так что, я думаю, ты получил хороший урок.

Я кивнул и улыбнулся.

– Бассейн-катастрофа должен победить! – закричал Сидни.

– Ну, у нас будет голосование, – сказала мисс Уокер.

– Я голосую за них! – ответил Сид.

Мисс Уокер закатила глаза:

– Это тайное голосование, но хорошо.

– В моем бассейне еще есть сопли, – сказал Сид. – Никто не спросил, но я все-таки решил сказать.

– Большое спасибо, Сидни! – улыбнулась мисс Уокер.

После того как все остальные тоже выступили со своими презентациями, настало время тайного голосования. Мы не могли голосовать за собственные проекты и должны были по очереди выходить и ставить знак «Х» рядом с тем проектом бассейна, который понравился больше всего. А потом в гробовой тишине мисс Уокер подсчитывала голоса, а мы все сидели и ждали.

– Ну что ж, ребята! – сказала она наконец. – Вы все очень хорошо потрудились, и сегодня мы услышали много интересных и даже фантастических идей, но один проект стал абсолютным победителем…

Глава 28Бежать!

МЫ ПОБЕДИЛИ! Ва-а-а-ах! И мы победили за счет большого количества голосов! Все хотели посетить бассейн-катастрофу! Нам даже вручили приз – два ваучера на бесплатное мороженое в Sundae Best, небольшом кафе-мороженом в городе. Грандиозно.

Но даже несмотря на то, что все прошло хорошо, я до сих пор не был уверен, простил ли меня Брэд на самом деле или по-прежнему сердится и должен ли я еще раз извиниться и все объяснить. Поэтому, когда мы шли в кафе-мороженое после школы, я решил воспользоваться случаем.

– Спасибо, что подготовил эту презентацию, даже несмотря на то, что сердился на меня! – сказал я.

Брэд пожал плечами:

– Поначалу я не собирался. Я был действительно зол, но потом я понял, что ты, видимо, слишком сильно переживал из-за проклятия и поэтому наломал столько дров, и, как сказала моя мама, ты все-таки хороший парень.

– Она так сказала?

– Угу, – ответил Брэд. – А потом я подумал, что если мы не подготовим презентацию, то у нас будут неприятности, и ты, вероятно, подумаешь, что это все из-за твоего дурацкого проклятия, и еще больше расстроишься. Я прав?

Я кивнул:

– Похоже на то.

– Но это не так, Райли! – сказал Брэд.

Он вздохнул и положил руку мне на плечо.

– Дело в том, что неприятности случаются с каждым. Да, это правда, что с некоторыми людьми неприятности случаются чаще, чем с остальными, но такова жизнь, понимаешь? Бывают взлеты, бывают падения. И приходится искать способы решения проблем. Стараться превратить падения во взлеты, если это возможно.

– Мы победили в конкурсе проектов не потому, что нам просто повезло, – сказал я. – Это результат твоих стараний. Можно сказать, ты превратил низ в верх.

Брэд слегка ударил меня кулаком о кулак.

– Ну вот, ты начинаешь понимать.

Я улыбнулся:

– И как ты стал таким мудрым?

– У меня тоже было достаточно неприятностей, – Брэд вздохнул. – До того, как мы переехали сюда, в моей старой школе все было не так просто.

Он взглянул на меня.

– Хочешь поговорить об этом? – спросил я.

Он покачал головой:

– Не сейчас. Может, когда-нибудь.

– Но ты правда кажешься везунчиком, – сказал я. – Ты живешь в классном доме. И у тебя чудесная сестра!

Брэд фыркнул:

– Лили вела себя так напоказ! Большую часть времени она – сущий кошмар! Ты знаешь, она иногда говорит мне, что у меня на лице кетчуп, и когда я отвечаю, что нет, она брызгает мне в лицо из бутылки и говорит…

– ДА НЕТ ЖЕ, ЕСТЬ! – сказали мы хором.

– А у тебя так же? – спросил Брэд.

Я кивнул.

– Поверь мне, – продолжал Брэд, – я не более или не менее удачлив, чем ты. На самом деле когда я с тобой познакомился, то подумал, что ты везунчик!

Я засмеялся:

– Не может быть!

– Но Райли, – сказал Брэд, – возможно, у тебя немного безумная жизнь, но она, несомненно, ВЕСЕЛАЯ! Когда я с тобой, обязательно случается что-нибудь потрясное. Мои родители так меня оберегают, что у меня самого нет ни единого шанса на безумные приключения.