Жизнь Райли. Новичкам всегда везет! — страница 9 из 22

– М-М-М-М! – соврал я, жуя листья. – Ням-ням-ням.

Заза посмотрела на меня в полном ужасе.

Я решил не останавливаться на этом. Пусть все выглядит максимально реалистично. Я оторвал зубами еще один большой кусок салата.

– Все хорошо, Райли? – спросила Заза.

– Очень хорошо, – прохрипел я.

– Съешь еще? – предложила она.

– Да, – вяло ответил я. – Еще… кусочек…

Стиснув зубы, я снова зарылся лицом в зелень салата и откусил очередной огромный кусок.

– О-о-о-о-о-х, это… – я отрыгнул, – так вкусно. Очень здорово. Вкус восхитительный!

Двери в конце коридора растворились, и в проеме показался Брэд. Я не говорю, что он какой-то спаситель, или супергерой, или что-то в этом роде, но за его спиной сиял свет и начали петь ангелы. То есть я не уверен в этом на сто процентов, но по моим ощущениям было именно так.

– Чува-а-а-ак! – расплылся он в улыбке. – Я никак не мог найти тебя в столовой.

Он подошел к нам, заметил недоеденный салат и нахмурился.

– Фу, – сказал он, выдергивая его из моих рук и бросая в мусорное ведро. – Давайте выбросим это!

Он одарил нас обоих широкой улыбкой:

– Понятно? Салат, выбрось это![15]

Я зааплодировал… хотя звук получился глухой и какой-то жалкий, поскольку я по-прежнему был в перчатках, так что я громко добавил: «БРАВО!», чтобы дать понять, что шутка Брэда удалась.

Заза закатила глаза:

– Мне пора идти.

– Удачи на репетиции, Заза! – сказал я ей вслед.

– Я слежу за тобой, Райли, – ответила она.

Надеюсь, она будет следить за мной, чтобы отобрать на роль в следующей школьной постановке.

Я повернулся к Брэду. Я был неимоверно счастлив, что он пришел мне на помощь, ведь именно так поступил бы настоящий друг, а я очень хотел с ним подружиться. Но при этом я очень беспокоился, что он находится поблизости, когда я все еще: а) не избавился от проклятия ИЛИ б) не противопоставил ему эффективный талисман. Очевидно, что моя первая попытка раздобыть талисман удачи с треском провалилась, а это значило, что очередные неприятности, скорее всего, не заставят себя долго ждать, и Брэду лучше бы быть где-нибудь в другом месте.

– Чувак, где ты пропадал? – спросил Брэд.

– Надо было кое-что сделать, – кивнул я Брэду. – На самом деле я по-прежнему занят, у меня еще куча дел, так что, может, ты пойдешь туда, а я – сюда и…

Брэд достал из кармана шоколадный кекс.

– Получил в столовой – сотрудница дала мне его бесплатно, потому что я был очень вежлив, как она сказала. Хочешь, поделюсь?

Я снова окинул взглядом коридор. Твинкл либо пряталась, либо где-то бегала. В любом случае я не собирался разыскивать ее прямо сейчас. Мне придется искать ее тайно и надеяться, что никто не заподозрит, что я как-то причастен к ее исчезновению.

– Райли? – сказал Брэд, водя кексом прямо у меня перед носом.

Я улыбнулся:

– Спасибо, Брэд, очень мило с твоей стороны.

– Пустяки, – ответил Брэд, снимая с кекса бумажную упаковку. – Давай есть! Салат, ешь!

Я снова зааплодировал.

Глава 11«Разыскивается преступник»

К дневному перерыву все только и говорили об одном: Твинкл.

Она пропала, и поскольку кролики не умеют открывать клетки самостоятельно, предполагалось, что кто-то выпустил и, возможно, украл ее.

Я все еще надеялся, что сумею отыскать Твинкл. Наша школа не очень большая и со всех сторон окружена забором, так что она вряд ли могла далеко убежать. Через некоторое время она обязательно объявится, пока же очень важно, чтобы я никоим образом не казался виноватым. Поэтому, когда Заза подошла ко мне и рассказала новости об исчезновении Твинкл, я разыграл полнейшее удивление.



Потом я посмотрел ей прямо в глаза не мигая (поскольку читал, что это признак того, что человек говорит правду) и сказал:

– Это просто ужасно, и, хотя я совершенно к этому не причастен, надеюсь, что Твинкл очень скоро найдется целой и невредимой.

Заза наклонила голову и внимательно на меня посмотрела.

Я сглотнул.

– Я этого не делал, – добавил я.

– Посмотрим, – произнесла она, поворачиваясь и удаляясь.

Брэд скрестил руки.

– Заза что, имеет что-то против тебя?

– А, – сказал я, – думаю, она поражена моим музыкально-драматическим талантом.

Глаза Брэда загорелись.

– Ты хорошо поешь?

– Пою, танцую и играю! – ответил я. – Я настоящий универсал.

– Кру-у-у-то! – широко улыбнулся Брэд. – Я тоже люблю петь!

Я захлопал в ладоши.

– Боже мой! Здорово! Я как раз ищу, с кем бы спеть «Волшебный мир»[16]. Может…

– С удовольствием! – сказал Брэд.

– О-О-О! ПРЕВОСХОДНО! – я триумфально воздел кулак в небо.

Брэд засмеялся:

– Пошли, дружище, урок начинается.

Я был в восторге оттого, что Брэду нравится то же, что и мне. А музыкальный дуэт? Это прочнейшее основание любой дружбы! Надо только постараться, чтобы ничто не разрушило это прочное основание… проклятие, например. Ну да ладно, может, все было не так уж и плохо.

Или, может…

– Простите, мисс Уокер, – заявила Заза, поднимаясь и становясь перед классом, как только мы расселись по местам, – но я чувствую, что должна немедленно рассказать что-то очень важное о нашей дорогой, ненаглядной Твинкл, которая сегодня пропала.

Со всех сторон послышался взволнованный шепот. Я тоже что-то пробормотал, чтобы не отставать от других, но внутри меня все завибрировало. Что именно собиралась сказать Заза? Что видела меня перед кабинетом, где была Твинкл, приблизительно в то время, когда она ПРОПАЛА?

– Или была украдена? – добавила Заза.

Класс ахнул. Я уже говорил, что Заза обожает быть в центре внимания. Она наслаждалась всеобщим интересом к ней.

– Заза, – сказала мисс Уокер, – у тебя есть информация о пропавшем кролике?

Заза стала расхаживать взад-вперед перед интерактивной доской, размахивая блокнотом и карандашом. Она бы выглядела как настоящий детектив, если бы не пушистый белый помпон на верхушке карандаша, мешавший воспринимать ее всерьез.

– У меня есть целая куча зацепок, – произнесла она. – Я вспомнила, что видела кое-кого, кто вел себя подозрительно во время обеда, попыталась восстановить его облик и набросала приблизительный портрет подозреваемого.



Она развернула большой лист бумаги.

– Кто-нибудь узнает этого подозрительного типа? – спросила Заза, глядя прямо на меня.

Я пожал плечами:

– Никогда не видел его раньше. Хотя он очень красив.

– А? – сказал Сидни. – Определенно, он кого-то напоминает.

– Нет, не напоминает, – шикнул я на него.

– У него брови, как у тебя, – продолжал Сидни.

– Как ты смеешь?! – возмутился я. – Эти штуки на его лице похожи на нелепых лохматых гусениц!

– Хорошо! – сказала мисс Уокер. – Мы будем следить за… – она взглянула на меня, и я мило улыбнулся, – этим возможным подозреваемым. Однако помните, что человек невиновен до тех пор, пока не доказано обратное.

– Отлично сказано! – заметил я.

– О, и еще кое-что, – сказала Заза.

Я охнул.

– Подозреваемый держал салат. Очень подозрительно! – добавила она.

Брэд поднялся:

– Протестую!

– В чем дело, Брэд? – спросила мисс Уокер.

– Салат в руках не является признаком вины, – сказал Брэд. – Возможно, тот парень просто увлекается здоровым питанием – что вообще-то стоит поощрять!

Он оглядел класс и кивнул. К моему удивлению, все дружно кивнули в ответ.

– Это сильный аргумент, Брэд, – согласилась мисс Уокер. – Я уверена, мы докопаемся до истины, и когда виновник будет обнаружен, его ждут большие неприятности. Но не стоит ни на кого указывать пальцем, пока не будем уверены, – она прочистила горло: – Заза, не соизволишь ли ты занять свое место?

Я чудом спасся, однако, проходя мимо меня, Заза произнесла:

– Здоровое питание? Забавно, что-то я не припоминаю, чтобы подозреваемый раньше интересовался здоровым питанием!

– Почему ты все-таки держал салат у кабинета, где была Твинкл? – шепотом спросил Брэд, как только мы все приступили к письменному заданию по математике.

Я сглотнул:

– Как ты и сказал, Брэд! Я тут просто подумал: «Тебе надо есть больше зеленых овощей, дорогуша!»

Брэд нахмурился:

– По твоему виду я бы не сказал, что ты ел с удовольствием. Поэтому я и выбросил этот салат в мусорку – я подумал, что Заза заставляет тебя есть его.

Я быстро взглянул на Брэда. Мне ужасно не хотелось лгать ему.

– Без боли нет воли, так ведь?

– Верно, чувак! – согласился Брэд.

– Кстати говоря… – я указал на листки с заданием по математике.

Брэд вздохнул:

– Да-а-а. Думаю, лучше приступить к этому.

Я тоже вздохнул, но не из-за математики. Я был на волосок от гибели и переживал, что когда-нибудь вся эта ложь меня настигнет.

Глава 12Суперобливатель!

Вот так получилось, что в четыре часа дня я рылся в холодильнике, отчаянно ища что-то, что создаст видимость моего увлечения здоровым питанием. К сожалению, мама не должна была ехать за покупками до выходных, поэтому выбор у меня был небольшой:

• кусок холодной пиццы (еда не здоровая, но вкусная, даже в холодном виде, – съел его весь, чтобы убедиться и подтвердить, что это действительно так);

• упаковка шоколадных пудингов (вкусные – более того, я попробовал их все, чтобы в этом удостовериться, – но пользой для здоровья не славятся);

• мерзкая капуста.

Похоже, придется брать капусту. Вот невезуха. Как я смогу снова жить нормальной жизнью? Только я успел спрятать капусту в рюкзак, как в кухню вошла Бет.

– Ну что, соплеед?! Давай уже сходим в этот дурацкий парк и покончим с этим. Ты воссоединишь этот мерзкий шлепанец с его хозяйкой, а я снова смогу залечь в своей комнате с мыслями о том, как ужасна моя жизнь.