Жизнь среди якудза — страница 21 из 41

Ямакэн-гуми и ее ставленник Ёсинори Ватанабэ отличались особой тиранией среди прочих группировок, входящих в состав Ямагути-гуми. Ватанабэ мог вызвать к себе «на ковер» руководителя какой-либо из групп и предъявить ему ложные обвинения. Или, например, заставить его взять на себя вину какой-либо другой группы.

Кроме того, супруга Ёсинори Ватанабэ держала бутик недалеко от станции Син-Кобе, и лидер банды, входящей в состав клана, который хотел быть в хороших отношениях с боссом Ватанабэ, как-то раз сделал в этом бутике покупок на 4 млн иен. В этом мире воцарился закон джунглей, где выживает наиболее хитрый. Я написал об этом случае сатирический репортаж.

Репортаж был опубликован 17 июля, и в тот раз столичное управление полиции сработало очень быстро. Буквально в день выхода журнала мне позвонили из столичного управления полиции: «Пять киллеров Ямагути-гуми из региона Кансай приехали в Токио и остановились в одном из отелей в Токио. Они приехали по вашу душу, Мидзогути».

Вероятно, по приказу центрального начальства полицейский участок Татикава немедленно установил в моем доме круглосуточное наблюдение.

Я получил два или три отчаянных телефонных звонка от одного из руководителей Ямагути-гуми, с которым я контактировал во время интервью. Звонки были следующего содержания: «Клану известно, что я с вами общался. Они думают, что это я слил вам данные. Вы спасете меня, если раскроете источник информации».

В то время большинство людей, на которых я опирался, были руководителями более высокого уровня, чем этот человек. Он точно не мог знать того, что я рассказал в выпуске FRIDAY. Я указал ему на эту нестыковку и не стал раскрывать свой источник.

Через какое-то время со мной связался один из сотрудников редакции FRIDAY и сказал: «Нашему репортеру позвонил представитель Айдзу Котэцу-кай в Киото. Скорее всего, это был Тадаси Миками, глава Айдзу Котэцу-кай и Аратора Сэнбон-гуми. По его словам, одному из высших руководителей Ямагути-гуми[39] не понравилось содержание пятничной статьи. Он сказал, что если так будет продолжаться, то Ямагути-гуми отправят киллера к автору статьи Мидзогути. Миками предложил выступить посредником и организовать встречу, чтобы поговорить с этим самым „неким“ руководителем. Что думаете?».

Я ответил: «Думаю, что знаком с этим „неким высшим руководителем“ Ямагути-гуми, поэтому господину Тадаси Миками из Айдзу Котэцу нет необходимости вмешиваться. Кроме того, я не собираюсь извиняться за свою статью. Спасибо, но мне не нужен посредник».

Через два или три дня после этого разговора к моему дому в Татикава поздно ночью подъехала машина с киотскими номерами. В машине сидели два человека. Дежурные полицейского участка Татикава досмотрели их, но ни на теле, ни в машине не было обнаружено никакого оружия.

Возможно, Тадаси Миками из Айдзу Котэцу-кай подумал, что ему лучше не показываться на глаза боссу Ямагути-гуми, если он не сможет со мной договориться, поэтому примчался из Киото в Татикава.

Хотя Тадаси Миками и не был членом Ямагути-гуми, он часто выступал в роли эмиссара[40] Масару Такуми. Инцидент с убийством Нобору Такэсита произошел под руководством Торао Инамото, председателя ультраправой Японской императорской демократической партии в городе Такамацу префектуры Кагава. Предполагается, что Сусуму Исии, председатель Инагава-кай, которого Макото Канэмару попросил подавить Инамото, познакомился с Тадаси Миками через Масару Такуми, который, в свою очередь, рассказал Инамото о намерениях Исии.

Инамото и Миками были знакомы 20 лет. Через два года после того визита в Татикава Миками покончил жизнь самоубийством перед могилой своего босса.

Атмосфера, окружавшая меня, становилась все напряженнее. Около моего дома были замечены двое похожих на бандитов мужчин, сидевших в такси и изучавших карту.

Почти через месяц после выхода статьи, 14 августа, около десяти часов утра, двое мужчин пришли в Kodansha (Отова, Бункё-ку) – издательство, выпускающее журнал FRIDAY. Они ворвались в редакцию и ударили присутствовавшего там заместителя главного редактора О. полицейской дубинкой по голове. Они разбросали документы и минут через пять убежали. Однако полицейская дубинка, если она погнулась, будучи в разложенном состоянии (например, при ударе о чью-то голову), уже не сложится обратно. Разложенная и погнутая дубинка бросается в глаза, и ее нельзя носить с собой, если не хочешь привлечь излишнее внимание. Эти двое поспешно выбросили дубинку, но на ней остались отпечатки их пальцев.

После этого инцидента меня пришли допросить сотрудники четвертого следственного отдела столичного управления полиции и сотрудники четвертого отдела полицейского участка Оцука, который расположен рядом с издательством Kodansha.

К счастью, на полное восстановление после травмы заместителю главного редактора О. понадобилось всего лишь около недели. Я чувствовал себя виноватым – ведь это произошло из-за меня. В интервью национальным и спортивным газетам я твердо заявлял, что причиной инцидента стала написанная мною статья и что нападавшие были членами Ямагути-гуми.

Неделю спустя следственный штаб, созданный при полицейском участке Оцука, по отпечаткам пальцев, оставленным на дубинке, установил личности нападавших и объявил их в розыск. Это были члены Ямакэн-гуми. Ямагути-гуми, вероятно, поняв, что это им не сойдет с рук, отправили этих двоих (уже бывших) членов организации в полицейский участок Оцука, вручив им письма об отлучении от клана. Они получили срок за нападение и отбыли его, так и не признав, что выполняли указание своего начальства. Даже после расследования, проведенного полицией и прокуратурой.

После случившегося я посетил редакцию журнала FRIDAY, чтобы выразить свое глубочайшее сожаление заместителю главного редактора О. и ответственному редактору.

По всей видимости, преступники не смогли напасть на меня там, где я живу, поскольку мой дом охраняли полицейские из полицейского участка Татикава, поэтому вместо этого они совершили налет на редакцию Kodansha. Однако, как уже говорилось выше, Kodansha находится совсем рядом с полицейским участком Оцука. Не могу не задаться вопросом: как у них хватило глупости туда ворваться? Была ли это отчаянная смелость, или они просто не знали о соседстве с полицейским участком? В любом случае целью преступников был я. И, похоже, мне просто повезло, чего нельзя сказать о несчастном заместителе главного редактора О., которому разбили голову вместо меня.

После этого инцидента компания Kodansha наняла охранную компанию и требовала от посетителей надевать бейджики с именем.

И хотя из-за меня Kodansha пришлось увеличить расходы на безопасность, меня не выгнали и не запретили печататься у них. Я благодарен этой компании за проявленное ко мне великодушие.

Глава 7. Дзюдзо Итами сочувствует пациенту с таким же недугом. Проникновение в оплот китайской мафии

Экранизация «Императора гражданского насилия» и вмешательство вакагасира Такуми

В августе 1992 года я встретился с продюсером киностудии Toei Кодзи Сюндо в отеле недалеко от Симбаси. Он хотел снять фильм по только что опубликованному мной в том году развлекательному роману «Император гражданского насилия». Сюндо коротко поздоровался и тут же перешел к делу:

– Оплата за оригинальный фильм невелика, но когда фильм выходит на видео, гонорар значительно возрастает. Обычно гонорар выходит около 7 млн иен за один фильм.

Это была эпоха видеопроката. Каждая видеокассета стоила более 10 000 иен. Частные лица редко их покупали. Видеокассеты закупались магазинами видеопроката, делавшими на этом бизнес. Фильмы о якудза, которые снимала киностудия Toei, сразу же выходили на видеокассетах и распространялись в пунктах проката. Фильмы о якудза пользовались большим спросом, поэтому видео должно было хорошо продаваться. Следовательно, оригинальному автору также можно заплатить высокую цену.

– Отлично. Я не против того, чтобы по моей книге сняли фильм. Пожалуйста, снимайте, – ответил я, но в глубине души засомневался, действительно ли они это сделают.

Если кто-то немного знакомый с миром якудза прочитает «Императора гражданского насилия», то ему станет очевидно, что в книге высмеивается Масару Такуми, пятый вакагасира Ямагути-гуми. Там даже есть персонаж, прототипом которого является Сусуму Исии, председатель Инагава-кай. Персонаж, правда, положительный. Мне не хотелось, чтобы в романе все было точь-в-точь как в действительности. Сюндо наверняка должен будет встретиться с якудза, думал я, чтобы заручиться их согласием на экранизацию. И, скорее всего, получит отказ.

В самом деле, Сюндо добавил:

– Я поговорю с господином Такуми из Ямагути-гуми и господином Исии из Инагава-кай.

Конечно же, он понял, кто является прототипом моих героев, и собирался обратиться к ним обоим, чтобы они дали свое согласие на экранизацию. Я был впечатлен. Кодзи Сюндо снял немало фильмов о якудза и, вероятно, благодаря своим связям поддерживает тесный контакт с ними по всей стране. Должно быть, у него есть связи на все случаи жизни. Мне бы никогда не пришло в голову снимать фильм по роману собственного сочинения, и уж тем более я бы не стал просить разрешения снять фильм у якудза, ставшего прообразом моего персонажа.

Мне подумалось, что если они хотят снять фильм, то пусть снимают. Посмотрим, что из этого выйдет. Я сказал:

– Считаю, что книга и фильм – это разные вещи. Мне все равно, как вы будете экранизировать мой роман. Я не буду просить вас показать мне сценарий или требовать, чтобы со мной согласовывали актеров и локации. Вы вольны делать то, что хотите.

Сюндо ответил:

– Очень хорошо. У меня еще нет календарного плана, но я подумываю пригласить Асахи Кобаяси на главную роль.

И даже это громкое имя не вызвало у меня никаких эмоций. Пусть Сюндо выбирает актеров так, как посчитает нужным. Все еще пребывая в уверенности, что еще ничего окончательно не решено и что вероятность экранизации составляет 50 на 50, я попрощался с Сюндо и его помощником, Юкио Имагава из отдела планирования и производства киностудии Toei. Имагава сказал, что пришлет мне контракт позже.