Жизнь среди якудза — страница 30 из 41

Придирки Ямакэн-гуми

Теперь движения в Ямагути-гуми начали происходить быстро. Я получал информацию от непосредственных членов Ямагути-гуми и Ямакэн-гуми и смог познакомиться с внутренним устройством Ямагути-гуми, не выходя из своего дома.

В начале ноября я встретился в Токио с непосредственным членом Ямакэн-гуми и услышал о различных противоречиях, с которыми сталкивается группировка. Это было, так сказать, разоблачительное сообщение от непосредственного руководителя, который не мог молчать о трагическом положении Ямакэн-гуми. На основе этого я написал четырехстраничную статью для серии в журнале Tokusatsu Shinsengumi TIMES.

Статья называлась «Срочный доклад Ацуси Мидзогути. Ямакэн-гуми при правлении шестого босса Ямагути-гуми Синобу Цукаса находится на грани распада!». Название было предложено редакционным отделом.

Я понимал, что право на присвоение заголовков написанным мною статьям принадлежит редакции и что авторское право на это в принципе не распространяется. Подразумевается, что название – это вопрос того, как редакция продает статью читателям, и автор тут не может ничего решать. Поэтому я никогда не жаловался на названия, данные редакцией, и не пытался их изменить. И на этот раз я тоже не вносил никаких изменений в заголовок (не помню точно, но возможно, что мне его даже не показывали заранее).

Вот примерное содержание той статьи: «Ямакэн-гуми, про которую еще до прошлого года (2004) говорили „без Ямакэн-гуми нет Ямагути-гуми“», начала приходить в упадок. Это связано с тем, что Ёсинори Ватанабэ, выходец из Ямакэн-гуми, внезапно ушел в отставку и передал бразды правления Синобу Цукаса, вакагасира Кодо-кай. В этом году четверо членов Ямакэн-гуми были выдвинуты в непосредственные руководители: председатель Кёкусинкай Рэнгокай Хирофуми Хасимото (Хигаси-Осака), председатель Ота-кай Моримаса Ота (Осака, Икуно), глава Кимура-кай Сакаки Кимура (Мацуяма), а также председатель Дайдо-кай Утао Морио.

Поскольку каждый из этих четверых возглавляет свою банду и командует своими людьми, сила Ямакэн-гуми уменьшилась на такое же количество человек. Кто остался в Ямакэн-гуми? Прежний руководитель, Канэёси Кувата, ушел в отставку, и его место занял Кунио Иноуэ. По состоянию на прошлый год в Ямакэн-гуми насчитывалось более 7000 членов, что делало ее самой влиятельной бандой в составе Ямагути-гуми. Теперь же ее численность сократилась до 4000 человек и почти сравнялась по силе с Кодо-кай. Проблема заключается не только в уходе четырех непосредственных руководителей, но и в том, что Ямакэн-гуми, как ожидается, продолжит служить плацдармом для Ямагути-гуми. В качестве кандидата на пост непосредственного руководителя также упоминался босс Сэноо-гуми Хидэюки Сэноо (Окаяма), который только что стал вакагасира в Ямакэн-гуми.

В середине ноября, как только журнал поступил в продажу, стала распространяться информация о том, что в Ямакэн-гуми поднялся шум из-за моей статьи. О., автор, работавший в Takeshoubo, отправил в издательство сигнал тревоги, и через исполнительного директора Макимура я узнал о происходящем. Мне также позвонил непосредственный член Ямакэн-гуми, который анонимно сообщил информацию. Он сказал, что это стало серьезной проблемой внутри группы и что он хочет встретиться со мной, чтобы обсудить ситуацию. Мне позвонил С., токийский бизнесмен, имеющий связи с боссом Ямакэн-гуми Кунио Иноуэ и другими, и сказал: «Если хотите, я могу выступить посредником между вами и Ямакэн-гуми».

Я согласился на его предложение, подумав, что это проблема не того уровня, когда можно оставить все как есть и надеяться, что она рассосется сама собой.

Встреча с С. состоялась на следующий после его звонка день, в шесть часов вечера в Golden Spa в отеле New Otani. Он сразу же набросился на меня:

– Вы с ума сошли так называть статью! Какое еще «Ямакэн-гуми на грани распада»?! Ямакэн-гуми вовсе не на грани распада! О, это привело их в бешенство. Они здесь, в Токио, охотятся за вами. Если вы готовы идти на мировую, я здесь, чтобы вам помочь.

– «На грани распада» означает, что группа столкнулись с кризисом, который может привести к краху, но я не говорил, что Ямакэн-гуми распалась, – ответил я, оправдываясь. Но с точки зрения Ямакэн-гуми, конечно же, это звучало совсем не так. Их гнев можно было понять.

Позже Ясумаса Макимура, исполнительный директор Takeshoubo, тоже заглянул к нам, и сказал, что послезавтра поедет в Кобе, чтобы извиниться перед руководителями Ямакэн-гуми и обсудить с ними, как исправить ситуацию.

С. позвонил в Ямакэн-гуми и сказал, что я буду у них послезавтра. Судя по всему, С. не будет присутствовать на встрече. Что ж, для меня так было даже лучше.

После этого в New Otani появились два члена Ямакэн-гуми. Один из них был моим информатором. Я сказал им, что послезавтра поеду в Кобе извиняться. Я не стал предъявлять претензии своему информатору, что из-за него заварилась эта каша. Даже если информация неверная, отвечает тот, кто решил ее опубликовать. Он, по всей видимости, это понимал и не подавал вида, что все это из-за него. Мы оба решили, что разумней промолчать в присутствии свидетелей. Необходимо было подумать, как лучше поступить.

Допрос в исполнительном комитете Ямакэн-гуми

22 марта мы с Макимура поехали на синкансене в Син-Кобе. От станции мы взяли такси и направились в штаб-квартиру Ямакэн-гуми в Ханакума-тё, Кобе. Когда мы подошли к входу в здание, нас ждали двое или трое членов группы. Они сказали нам, что нас ждут в другом месте, и сразу же посадили в машину. Никто из них не уточнил, куда мы едем. Я не чувствовал себя в безопасности, но не мог ничего предпринять. Во время недолгой поездки мы с Макимура молчали.

Нас привезли в отель Oriental рядом со станцией Син-Кобе. В лаундже отеля собралась группа молодых людей – вероятно, членов Ямакэн-гуми. Все мрачно смотрели на нас. Я внезапно почувствовал, что невольно попал на вражескую территорию.

В глубине зала ждали вакагасира Ямакэн-гуми Сэноо Хидэюки, глава Кенкоку-кай Кунихару Ямамото и еще один человек, представившийся как Огино.

У Кунихару Ямамото от начала до конца было угрюмое выражение лица, а его аргументы были жесткими. Мое первое впечатление было, что он неприятный человек, но позже я узнал, что Кунихару Ямамото имел на удивление хорошую репутацию в обществе. Он слыл человеком, который знает, о чем говорит.

– Мне в статье не нравится все, но особенно не нравится заголовок: «Ямакэн-гуми на грани распада». Ямакэн-гуми не слабеет! Вакагасира Сэноо никогда не станет напрямую подчиняться Ямагути-гуми, кто бы ему ни приказал. Раз он сам так говорит, значит, так оно и есть. Сто процентов, что этого не будет! Еще вы пишете про заговор при выборе шестого босса и про аудиозапись разговора Таро Накано и пятого босса Ватанабэ. В вашей статье слишком много проблемных мест!

Когда он закончил говорить, я вежливо ответил:

– Эта статья – часть серии, поэтому я могу опубликовать исправления в следующем выпуске. Однако если это будет в формате исправления к предыдущей статье, то статья будет маленькая и незаметная. Поэтому давайте я лучше напишу об этом в тексте следующего выпуска. Но тут есть другая проблема. У меня не будет возможности упомянуть о Ямакэн-гуми, если вся статья будет о чем-то другом. Вот если бы у меня был какой-нибудь стоящий материал о Ямакэн-гуми в Токио, который заслуживает особого упоминания, то в ходе работы с ним я бы мог исправить или удалить проблемные части этой статьи. Я покажу вам эту часть и получу ваше одобрение перед тем, как отправить в печать. Я хотел бы сделать это так, если вы не возражаете. Мне кажется, это наилучший возможный способ.

Исправления в выпусках я могу делать по своему усмотрению, без согласования с главным редактором. Кроме того, я буду избавлен от необходимости печатать «исправления» отдельным блоком. Насколько это возможно, я стараюсь не извиняться и не заискивать перед якудза.

Я не тот человек, который старается как можно больше извиниться и загладить свою вину перед организованными преступными группами. Мне от всего сердца ненавистна мысль о том, чтобы склонять перед ними голову.

Для автора возражения со стороны тех, о ком он пишет, – это в некотором смысле возможность расширить свое видение. Число членов Ямакэн-гуми, действующих на территории Токио, исчисляется тысячами, но полная картина практически неизвестна. А знать это стоит.

Кунихару Ямамото и Хидэюки Сэноо приняли мое предложение. В Ямакэн-гуми есть должность председателя Наблюдательного комитета Канто. Эту должность занимал Кадзуюки Араки, глава Канэити-кай, сятэй Ямакэн-гуми. Руководство Ямакэн-гуми назначило Араки ответственным за интервью.

Решение проблемы, предложенное мной, ни у кого претензий не вызвало. Мы с Макимура встали, глубоко поклонились и направились к выходу. Тогда вакагасира Сэноо последовал за мной, положил руку мне на плечо, приобнял и прошептал мне на ухо:

– Кто ваш информатор? Не могли бы вы сказать по секрету только мне? Это мой прямой подчиненный?

– Нет, это единственное, что я не могу вам сказать, – ответил я. – Это профессиональная тайна.

– Он из Токио? Или из Осаки? – не унимался Сэноо.

Моим информатором был глава одного из напрямую подчиненных кланов. Он постоянно ездил туда и обратно между Токио, Осакой и Кобе по делам бизнеса. И я ответил: «Это бизнесмен из Кансая». Он ведь действительно бизнесмен. Так что формально я не соврал. Однако идентифицировать человека по одному этому признаку было невозможно.

«Я за этого юнца не ручаюсь»

Через два дня после поездки в Кобе я взял интервью у главы Канэити-кай Араки в отеле «Хилтон» в Синдзюку, подготовил рукопись следующего выпуска и отправил ее по электронной почте Макимура в Takeshoubo. Конечно, я внес соответствующие поправки в те части предыдущего выпуска, которые следовало исправить, и таким образом сдержал свое обещание, данное Ямакэн-гуми.