Жизнь в эмиграции. Подробное пособие о том, как стать счастливой в другой стране — страница 19 из 32

Количество и разнообразие групп русскоязычных эмигрантов напрямую зависят от страны и города, куда вы переехали. Но даже в небольших деревнях всегда найдутся русскоязычные люди.

Однако они далеко не всегда могут подходить вам по стилю общения, мышления, их мировоззрение может резко отличаться от вашего. Поэтому не поленитесь съездить в соседний большой город, если там проводятся интересные встречи русскоязычных комьюнити. Для меня таким городом стал Кельн, хотя и в Ахене все оказалось очень даже неплохо.

Шаг третий. Не боимся новых контактов и стараемся улыбаться чаще

Одно дело – общаться на родном языке с людьми, которые оказались в похожей ситуации. И совсем другое – знакомиться и мило щебетать с теми, кого совсем не знаешь и плохо понимаешь.

Но без третьего шага у вас не будет прогресса. В предыдущей главе я писала про ментальное и физическое гетто. Люди, которые закрываются от новых контактов, живут в них годами.

Знакомство и общение с местными и иностранцами принесет вам пользу. Вы научитесь преодолевать себя и в награду получите море важной и интересной информации о жизни в стране.

Новые связи могут привести к правильным людям, которые помогут вам с трудоустройством или хотя бы посоветуют, где лучше учиться, проходить стажировку, строить карьеру.

Соседи, почтальоны, продавцы, официанты, люди в баре – все они могут стать вашими собеседниками хотя бы на пару слов. Выходите из зоны комфорта, расширяйте свои внутренние границы.

Если ситуация подходящая, обязательно скажите что-нибудь: поблагодарите за полученную посылку, вкусный капучино, восхититесь собакой вашего соседа (если она вам и правда нравится).

Научитесь искренне улыбаться. Поначалу может быть сложно. Мимика в новой стране может разительно отличаться от того, что вы привыкли (или чего не привыкли) видеть в России.

Раньше меня очень пугали голландцы. Немцы не очень-то улыбчивы. Точнее, они вежливы и милы с вами только потому, что так принято себя вести. Внутри, может, проклинают, но снаружи все такие чистенькие и милые, улыбаются своими красивыми и ровными зубами.

А вот голландцы улыбаются искренне, просто потому, что они постоянно кайфуют (и вовсе не от того, о чем вы сейчас подумали). Они получают кайф от своей жизни, своей страны и тех возможностей, которые она им дает. Голландцы улыбаются, потому что им хорошо и будущее их прозрачно, как летнее небо.

Когда видишь такие улыбки, вдруг адресованные тебе, то сначала начинаешь нервно оглядываться по сторонам: а мне ли это улыбнулись? Потом, не зная, как реагировать, начинаешь внимательно изучать землю у себя под ногами. И, наконец, наступает третий этап – принятие. И вот ты уже сам улыбаешься незнакомцу или незнакомке и ощущаешь неожиданный прилив доброты.

Далеко не всегда местные бывают улыбчивыми и приветливыми. Например, в Германии, Дании, Исландии люди более сдержанны и настороженны по отношению к тем, кто пытается вторгнуться в их личное пространство. В Испании, Португалии и Италии – все ровно наоборот.

Очень люблю солнечный Лиссабон. Однажды я попала там на концерт фаду. Это народные песни, которые исполняются с тоской и страстью в голосе. Местные их очень ценят и слушают по вечерам в ресторанчиках. Певицы и певцы фаду стараются и для туристов, но все же это что-то очень сокровенно национальное.

Я узнала от гида, что в небольшом парке с видом на город пройдет бесплатный концерт фаду. Каково же было мое удивление, когда в назначенный час собрались все слушатели. Среди них в основном были старики и дети, все местные и ни одного туриста.

Было очень неловко, потому что я не понимала ни слова во время концерта. Но еще больший конфуз ждал впереди. Где-то в середине выступления певица вдруг оборвалась на полуслове и, деловито собрав музыкантов, ушла! Вся толпа повалила за ней. Я же не понимала, что происходит.

Все это время рядом со мной сидел сухой старичок в пыльном коричневом костюме. Он доброжелательно поглядывал на меня и даже пытался заговорить. Но общего языка мы не нашли, так как он знал только португальский. С помощью жестов и ярких эмоций на лице он пытался мне показать, что концерт ему очень нравится!

Увидев, что я не могу сориентироваться в ситуации, он просто взял меня за руку и повел за всеми. Мы оказались на какой-то улице, где концерт продолжился. Так мы меняли локацию раз пять. Никогда не видела музыкальных выступлений, где полная пожилая певица резво бегает по очень крутым улицам города, а за ней благоговейно следует толпа пожилых поклонников и мамаш с детьми.

Когда концерт закончился, старичок стал шнырять среди зрителей. Казалось, он кого-то ищет. И через пять минут поисков подвел ко мне лысого гитариста, который подыгрывал певице. Оказалось, что он единственный немного знал английский.

Музыкант объяснил, что этот концерт проводился в разных местах специально, так как это было связано с определенными песнями. Места и песни были связаны настолько, что исполнять их следовало именно так. Я ошарашенно глядела на доброго старичка и музыканта. Гитарист галантно пригласил меня на другой концерт и откланялся. А со старичком я в итоге пообщалась через переводчик на смартфоне.

Оказалось, что ему почти девяносто (а выглядел на шестьдесят!), и он всю жизнь прожил в Лиссабоне, никуда не выезжая. Даже никогда не летал на самолете.

Старик обладал прекрасной памятью и был не лишен стремления поволочиться за юбками. От его глаз тонкими змейками разбегались морщинки, но сами глаза были молодыми.

Почему-то мне очень запомнилась та встреча.

Этой историей я хочу сказать, что найти общий язык можно даже с человеком, который не знает языков, кроме своего, и старше вас на полвека.

«Ему терять нечего, – скажете вы, – да еще и одиноко. Вот и пытался поговорить».

Это правда, но с другой стороны, а что можете потерять вы? Разве что свои первоначальные страхи общения. Если человек не идет на контакт, то одна ваша фраза никак не повлияет на него. Ваша репутация не будет испорчена. Не огорчайтесь, если что-то пойдет не так. Люди бывают разные. Старайтесь заговорить с безобидными на вид людьми, которые вызвали у вас симпатию.

Такая практика поможет вам выйти из безмолвного круга и покончить с игрой «Общаюсь только с людьми, говорящими на моем языке».

Не стесняйтесь использовать подручные средства для лучшего понимания собеседника. Карманные словари, переводчики на смартфоне – ваши первые помощники!

Людям нравится, когда вы пытаетесь говорить на их языке. А если они такие же эмигранты, то, скорее всего, говорят по-английски.

Идея в том, что любой выход из зоны комфорта на первых этапах эмиграции очень болезный. То есть болезненный и полезный одновременно. Он закалит ваш дух и покажет, что все не так уж и страшно.

Шаг четвертый. Ходим на митапы – встречи нерусскоязычных экспатов.

Что за новомодное словечко такое, митап? С английского (meetup) оно переводится как встреча. Раньше митапы чаще всего ассоциировались с совещаниями сотрудников в офисе и активно мелькали в рабочем словаре программистов.

В более широком понимании митап – это некоммерческая встреча, во время которой люди обмениваются информацией и получают новые знания или просто приятно проводят время в зависимости от целей.

Митапы – это короткие встречи, которые не предполагают, что люди встретятся вновь. Обмен мыслями, идеями, опытом – вот их суть.

Самый простой пример – это общение в кафе группы людей, которые учат иностранный язык. Или встреча в парке начинающих художников, рисующих городские скетчи.

Митап хорош тем, что ни к чему вас не обязывает. Вы можете прийти один раз и забыть все как страшный сон, если вам не понравилось. А вот если понравилось, то вы начнете искать другие встречи и скоро обзаведетесь знакомыми с похожими интересами.

Часто на митапах люди оказываются на равных стартовых позициях: никто никого не знает, все дружно стесняются.

А вам, как пел когда-то Иван Дорн, не надо стесняться.

Используйте митапы по максимуму! Знакомьтесь с людьми, получайте новую информацию, тренируйте язык.

Как найти митапы в вашем городе? Ответ до боли банален: через социальные сети. Например, Фейсбук даже подсказывает, какие мероприятия проходят рядом с вами.

Еще один простой вариант – зайти на сайт, посвященный митапам. Он так и называется: meetup.com

Очень удобная платформа сразу предлагает вам рубрики, такие как «Еда и напитки», «Язык и культура», «Спорт и фитнес», «Хобби и ремесла». Что-то интересное для себя вы среди такого многообразия точно найдете.

Чем больше город, где вы живете, тем больше митапов в нем проводится.

Шаг пятый. Заводим собаку.

Собака – лучшее лекарство от одиночества и быстрый способ обрести друзей.

Если у вас есть такая возможность, обязательно заведите собаку! Так вы обретете своего первого и самого преданного друга в чужой стране. Необязательно заводить дога. Другом может стать и небольшая комнатная собачка, которую удобно держать в квартире.

А кто-то больше любит кошек. Что ж, усатый-полосатый – тоже прекрасный вариант и скорое избавление от домашнего томления в одиночестве.

Если вы всегда мечтали о четвероногом друге, то лучше времени чем сейчас просто не придумаешь.

Собака открывает вам более короткий путь к социализации. Объясню: когда вы гуляете со своим песелем, то у вас гораздо больше шансов завести разговор с другими счастливыми обладателями собак.

Вам не нужно навязываться со своим общением, песик все сделает за вас. Таким образом вы быстро расширите круг знакомств и научитесь смолтокам – коротким разговорам на нейтральные темы.

Смолток (с англ. small talk) – это речевая разминка, ни к чему не обязывающий диалог с незнакомым человеком. Смолток может вылиться в полноценное знакомство, если вы этого захотите.