Жизненная сила — страница 2 из 81

Но люди отказывали всем. Сначала очень вежливо, потом все грубее и грубее.

Я слышал их холодные официальные речи слова о межзвездном праве и статусах заброшенных кораблей.

Но вот, в радиопереговорах наступила осторожная, натянутая тишина.

Один из незваных гостей перешел к открытым действиям. Он атаковал без предупреждения, вынудив человеческие звездолеты подняться и обрушить на него всю мощь имеющихся на их вооружении орудий.

Не готовая к военным действиям большая часть противников тут же скрылась. Но наиболее активные остались, обратив свое оружие против моей бронированной шкуры. Но поскольку я выдерживал даже удары гигантских комет, налетающих на световой скорости и поражающих мощными вспышками, все их жалкие лазерные лучики и тритиевые бомбочки не могли причинить мне никакого вреда. Никакого. Люди же, остававшиеся в безопасности внутри меня, продолжали свою жизнь, не обращая внимания на эту бомбардировку, а только чиня мои старые потроха, пока противник не устал ломать зубы о мое огромное тело.

Один за другим настырные звездолеты выходили из боя и отправлялись восвояси.

Отчаявшись добиться какого-нибудь результата, последний из них все же предпринял еще одну безумную попытку. Его капитан направил судно прямо мне в лицо, погрузился в него и, минуя кратеры, рванулся к ближайшему люку. Это был храбрый, отчаянный и… глупый поступок. В моих глубоких бункерах находилась целая сеть генераторов прикрытия, пушек, стреляющих антивеществом, и лазеров. Когда-то в незапамятные времена они должны были служить защитой от комет и прочих неожиданностей. Их работу, как и устройство прочих систем, люди сумели понять и даже отремонтировать. И вот теперь, смешав воедино милосердие и возмездие, они использовали лазеры, чтобы вывести из строя двигатели и оружие нападавших и взять в плен тех, кому удалось выжить.

Потом послышались голоса, взывавшие к Млечному Пути.

«Этот Корабль наш!» - кричали они. «Наш!»

«Отныне и навсегда! Корабль принадлежит нам!..»


На верхушке огромного черного валуна стояли черные деревянные кресла, и на этих креслах, любуясь фальшивым рассветом, сидела Капитан-премьер со своим ближайшим окружением, облаченным в зеркальную униформу.

- Итак, если мы выиграли, то что? - вещала она. Ответа не последовало.

- Мы выиграли право на крупнейший звездолет всех времен, - продолжила женщина, обводя рукой голубой потолок, теплый прибой и почти горячие базальтовые утесы. - Но не забывайте о том, что наша миссия щедро оплачена, и потому правительство и корпорации вправе ожидать, что их инвестиции окупятся с лихвой.

Все закивали, но молча, поскольку знали Премьера достаточно хорошо, чтобы удерживать свои мнения при себе - по крайней мере, до тех пор, пока она на них смотрит и обращается к ним.

- Этот Корабль движется чудовищно быстро. Даже если мы сможем развернуться на сто восемьдесят градусов и до капли выжечь все топливо, мы все равно будем продолжать двигаться слишком быстро для того, чтобы иметь возможность где-нибудь однажды остановиться. Массу двадцати Земель вы не сможете заставить плясать под вашу дуду. Ведь не сможете?

Молчание.

От узкого лица Капитан-премьера повеяло холодом уверенного в себе профессионала.

- Миоцен.

- Да, мадам?

- Идеи! Любые!

- Остановиться по своей воле мы действительно не можем. Но использовать собственные двигатели для того, чтобы выровнять курс - вполне. - Миоцен была высокой, неизменно спокойной женщиной. Глянув на компас, стоявший на коленях, она подняла свои светло-ореховые глаза, и взгляд ее встретился с нетерпеливым взглядом Премьера. - Впереди нас белый карлик. Через три дня мы окажемся относительно близко от него, и тогда вместо того, чтобы проскользнуть через галактику, мы можем развернуться. Судно пройдет через обжитое человеком пространство и продолжит свой путь к сердцу галактики.

- Но зачем?

- Мы получим время для более подробного изучения этой технологии, мадам.

Некоторые из сидевших капитанов позволили себе несколько сухих кивков в знак согласия.

Но по каким-то причинам это не убедило Премьера. Резко скрипнув деревянным креслом, она поднялась и оказалась гораздо выше даже самых высоких из своих подчиненных. Повисло долгое и неопределенное молчание. Она позволила им некоторое время томиться в этом молчании, затем отвернулась, вглядываясь в морскую даль, где легкие волны разбивались о черный базальт. Ее быстрый бесстрастный ум пытался как можно точнее выбрать лучшее из возможного.

Вдалеке на волне появился кит.

Это был норковый кит - отличный пловец, хорошо известный в землеподобных мирах. На его широкой темной спине сидел ребенок. Судя по очертаниям тельца и тоненькому хихиканью, девочка.

- Чей это ребенок? - спокойно спросила Премьер.

С тех пор, как закончились военные действия, некоторые капитаны и члены команды начали заводить детей, все глубже пуская корни в тяжелый Корабль.

Миоцен прищурилась от блестевшей на солнце воды и осторожно заметила:

- Ничего не могу сказать относительно ее родителей, но уверена, что девочка живет где-то поблизости. Я уже видела ее.

- Приведите ее сюда.

Капитаны на то и капитаны, чтобы выполнять любое задание с минимумом затрат. Однако поймать девочку, сидевшую на ките, оказалось делом нелегким. На все приказы, явно слышимые в ее наушниках, она попросту не обращала внимания. А увидев приближающийся сепаратор, громко хихикнула и вместе с животным погрузилась под воду, используя для дыхания свои искусственные жабры. Таким образом, она сразу же оказалась практически вне досягаемости еще на час.

Наконец были найдены родители, которых убедили в необходимости вытащить свою дщерь на поверхность, после чего ее сразу поймали, одели в робу явно большего, чем нужно, размера и, высушив черные длинные волосы, заплели косу. Теперь ее можно было доставить на верхушку высокого валуна пред очи Премьера.

Премьер встала и, предложив пленнице свое собственное огромное кресло, села на обломок базальта перед ней, блестя в полуденном свете зеркальной формой. Тон ее, как всегда твердый, на этот раз был почти дружеским.

- Зачем ты каталась на ките, милочка?

- Ради забавы, - спокойно ответила девчонка.

- Но забава - это плавание,- прервала ее Премьер. - Разве ты не умеешь плавать?

- Лучше вас, мэм. Наверное.

Премьер рассмеялась, и ее примеру последовали все остальные, за исключением Миоцен, смотревшей на этот допрос со все возрастающим нетерпением.

- То есть ты предпочитаешь плаванию катанье верхом. Я верно поняла?

- Иногда.

- И, вцепившись в своего приятеля, ты чувствуешь себя в полной безопасности?

- Скорей всего. Да.

- В безопасности. - Слово было настолько важным, что требовало повторения. Премьер произнесла его еще раз, потом еще и еще. Улыбка легла на ее губы.- Отлично. Спасибо. Ступай и играй, детка.

- Да, мадам.

- Кстати, а как тебя зовут?

- Уошен.

- Ты прелестная маленькая женщина. Спасибо тебе еще раз, Уошен.

- За что?

- Разумеется, за помощь,- промурлыкала Премьер;- Ты - сама жизнь.

Все удивились. Капитаны смотрели на девочку, уходившую той осторожной медленной походкой, которой ходят Дети, знающие, что за ними наблюдают. Но еще не дав Девочке скрыться из виду, Миоцен не выдержала.

- Что все это значит, мадам?

- Вы отлично знаете, что. Межзвездные путешествия не так уж и безопасны. - Широкая победная усмешка сверкнула на золотом лице Премьера. - Даже наш огромный долговечный межзвездный Корабль может быть уничтожен какой-нибудь неожиданной мелочью, имеющей размер не больше моего кулака.

И это, разумеется, было правдой. Неоспоримой правдой.

- Но внутри нашего колоссального судна пассажиры практически в безопасности. Сегодня и всегда они защищены сотнями километров высококачественной гиперфибры, лазерами, силовыми полями. За них несут ответственность капитаны самой высокой квалификации. - Премьер на секунду умолкла, наслаждаясь произведенным впечатлением, а затем возвысила голос, перекрывая шум прибоя. - Мы станем продавать билеты на этот Корабль. Билеты на небывалое путешествие по галактике, - и будем рады любому здоровому жителю, будь он человеком, инопланетянином или роботом.

Неожиданно налетел порыв ветра, и деревянное кресло Премьера упало на бок.

Мгновенно с дюжину капитанов бросилось поставить его на место, но Миоцен, всегда знавшая наилучший путь, подошла к Премьеру и, поклонившись, улыбнулась:

- Какая блестящая, точная и единственно верная идея… мадам!


Глава первая


Уошен была настоящим капитаном.

Высокая, как предписывала мода, с сильным телом вне возраста, с прекрасным лицом и светящимися мудростью густо-карими глазами. Ее черные, как обсидиан, волосы были собраны в пучок и отмечены той долей седины, которая обычно свидетельствует о наличии власти. В ней явственно читались доброжелательная открытость и спокойное знание. Быстрым взглядом или мягким словом она мгновенно умела добиваться от собеседника нужного результата. На людях она носила свою зеркальную капитанскую форму с королевским величием и гордостью, но, несмотря на это, имела счастливый дар не возбуждать ни зависти своим положением, ни раздражения своим присутствием. Но еще большим даром являлся ее талант понимать инстинкты и обычаи любых существ, которых Уошен по настоянию Премьера должна была принимать, объясняя, что представляет собой Корабль и какое поведение здесь требуется.

Этот день начинался на дне порта Бета.

Уошен сдвинула под нужным углом фуражку и поглядела наверх - такси длиною в километр заходило на посадку из воздушного люка. Опоясанное ракетами, массивными топливными баками, с широким бронированным носом, галактическое такси очень напоминало огромную иглу. Его обшивка из гиперфибры сверкала в свете портовых огней, в то время как вымуштрованная команда и ассистенты контролировали посадку тонкими, словно волоски, кабелями и щупальцами. Посадка производилась, как всегда, точно и мягко.