Однажды в это место пришел Нагарджуна, уже получивший к тому времени способность передвигаться в воздухе. Он почтительно приветствовал брахмана и попросил наставлений. "Как ты добрался сюда ?" - спросил Вьяли. Нагарджуна показал ему свою влошебную обувь и объяснил, как он получил ее. Вьяли отдал ему рецепт эликсира бессмертия и попросил взамен сандалии. Нагарджуна снял одну и с оставшейся половиной пары по воздуху отправился в Джамбудвипу. Потом он закончил практику на Шрипарвате и работал на благо живых существ.
Нагарджуна говорил: "Привязанность к золоту - зло, пока вы не достигли определенного уровня. Если вы еще не достигли его, вам следует искать руководства у гуру; тогда вы станете великим человеком".
---------
КОНЦОВКА.
Таковы истории наиболее известных восьмидесяти четырех сиддхов, Луйипы и других. Они изложены здесь точно и в согласии с текстом Ста Тысяч Песен Абхайяшри, кто, во всей полноте своих достоинств, был рожден в Магадхе и принадлежал к числу учителей благородной линии.
Пусть заслуга, накопленная здесь, приведет к наставнику всех, кто отравлен тремя ядами и терпит страдания. Пусть они узнают истинную природу того, что противостоит заблуждениям.
Великий гуру Абхайядатташри из Чампаpы в Индии составил жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов. Монах Мендpуб Шеpаб аккуpутно перевел их на тибетский язык.
-------------
ИКОНОГРАФИЯ.
--------------
Последователи Тибетского Буддизма, вероятнее всего, впервые встретятся с сиддхами в живописи - в тибетских танках. Там можно встретить их иногда в качестве главных персонажей, иногда - как побочные фигуры. В подчиненной позиции они изображаются, как правило, над или под основным сюжетом и представляют традицию, передаваемую в учениях и линиях пеpедачи.
Танки, посвященные сиддхам, обычно образуют серии, где на каждой картине изображено несколько персонажей. Каждый держит символ своих занятий и наделен знаками высшего духовного совершенства.
Иногда сиддхи изображались как монахи или миряне, но чаще они выглядят как йоги, так как владение йогой - их отличительное свойство. Иконографические черты йогов определенны: они носят длинные, не обязательно стянутые в пучок волосы, часто бородаты; одеты обычно в короткие штаны, хотя могут носить белые одежды или одну набедренную повязку; часто изобpажаются с тантрическими укpашениями, с тиарами и подвесками, частью из человеческих костей; сидят на кучах листьев или шкурах, иногда - на человеческих костях или трупах. На некоторых изображениях они держат пояс для контроля положения тела при медитации, или чашу из черепа, наполненную красной или голубой жидкостью. Череп здесь является символом тленности и смерти; иногда он означает также пустотную природу сущего.
Главные фигуры посвященных сиддхам танок всегда окружены меньшими, которые помогают им или делают подношения. Этот круг последователей, часто упоминаемый в биографиях, представляет работу сиддхов на благо живых существ.
П О С Л Е С Л О В И Е.
Традиция сиддхов, несомненно, составляет основу Тибетского Буддизма, ибо сиддхи и их активность дают нам сущностное понимание того, что такое Ваджраяна, путь совершенной свободы. Сиддхами предложена форма реализации, которая пронизывает заблуждения нашего ума насквозь, - как свет пронизывает тучу, открывая в нас ясность и увеpенность, внутреннюю энергию и спокойствие. Истории сиддхов воплощают учения, полезные для нашего развития. Если мы поймем то, что они говорят, то, возможно, обретем Просветление - здесь и сейчас. Этот путь прост и открыт.
Просветленный ум оставляет позади двойственность, поэтому йогин может пpоявлять свои учения в любой форме: они могут быть даже 'скрыты' в нашей повседневности. Чтобы получить полностью все, что может дать Ваджраяна, мы должны подготовиться. Возможно, это займет годы. Можно глубоко переживать невыносимость жизни в миру, или даже стать монахом - это может пpоисходить по-pазному. Позже необходим правильный контакт подготовленного ученика и просветленного учителя; только тогда учитель может передать реализацию Будды, чтобы достижение Просветления стало возможным уже в текущей жизни.
Данный текст, видимо, самый полный тибетский источник, говорящий о сиддхах и представляющий различные их традиции на тибетской почве. Все сиддхи являются индийскими мастерами и основателями линий, которые пришли в Тибет в период с восьмого по одиннадцатое столетие. Однако списки сиддхов и подробности их деятельности могут различаться в разных традициях. Например, некоторые считают, что сиддха Сакара и Падмасабхава - одно и то же лицо, хотя источники дают различную информацию на этот счёт.
Меняя стиль поведения, сиддхи часто меняли имена. Например, Шантидева выступает в различных аспектах, не только как ученый сиддха, но и как монах Бхусуку. Некоторые аспекты могут быть столь уникальны, что трудно понять все выражения в тексте, как относящиеся к одному и тому же лицу. Более того, хотя известно, что такие выдающиеся философы, как Дхармакирти, Дигнага, Чандракирти, Чандрагомин и Маpмедзе входят в число восьмидесяти четырех сиддхов, мы не знаем точно, под какими именами и каким способом они пpоявляют себя, какой именно фрагмент текста повествует о них.
Многие сиддхи знамениты своими текстами, прозаическими или в форме "дохи", песни Просветления. Сиддхи побуждали к росту все, чего касались, а их песни могут поднять уровень того, чем занимаемся мы. Дохи обращены к широкой аудитории, но написаны особым языком, требующим чуткости и понимания. Когда внутренняя подсвеченность прокладывает путь сквозь лежащие на поверхности значения слов, дохи вводят в действительность совершенного освобождения.
Перевод поэзии труден, перевод дох - в особенности. Консультаций со словарями здесь не достаточно. Учение Будды стиль и способ существования - требует прямого контакта с живым значением и воплощением Дхармы.
Предлагаемый перевод отвечает этому требованию. В ограничениях времени и обстоятельств работа осуществлялась в традиционной манере, совместно с авторитетным ламой, живым источником учения, с целью устранить неясности и довести до отчетливости значения трудных мест оригинала. Это тем более важно, что книга такого рода является символом перехода учения Будды на Запад - события столь же глобального, как переход его из Индии в Тибет.
На первых порах здесь не исключены определенные шероховатости. Я уверен, что в будущих изданиях, и здесь, и в Тибете, эти работы будут окончательно отшлифованы. Предлагаемый текст относится к числу основополагающих и является одним из важных источников для освоения Буддизма на Западе.
Тартханг Тулку,
Падма Линг, 1979
----------
С О Д Е Р Ж А Н И Е.
Предисловие..........................................
Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов...........
1. Луйипа............................................
2. Лилапа............................................
3. Вирупа............................................
4. Домбипа...........................................
5. Шаварипа..........................................
6. Сараха............................................
7. Канкарипа.........................................
8. Минапа............................................
9. Горакша...........................................
10. Чауранги.........................................
11. Винапа...........................................
12. Шантипа..........................................
13. Тантипа..........................................
14. Чамарипа.........................................
15. Кхадгапа.........................................
16. Нагарджуна.......................................
17. Канхапа..........................................
18. Карнарипа........................................
19. Тхаганапа........................................
20. Наропа...........................................
21. Шалипа...........................................
22. Тилопа...........................................
23. Чатрапа..........................................
24. Бхадрапа.........................................
25. Дхукханди........................................
26. Аджокипа.........................................
27. Калапа...........................................
28. Дхомбипа.........................................
29. Канкана..........................................
30. Камбала..........................................
31. Тенгипа..........................................
32. Бхандхепа........................................
33. Тандхепа.........................................
34. Куккурипа........................................
35. Кучипа...........................................
36. Дхармапа.........................................
37. Махипа...........................................
38. Ачинта...........................................
39. Бабхахи..........................................
40. Налина...........................................
41. Бхусуку..........................................
42. Индрабхути.......................................
43. Мекопа...........................................
44. Котали...........................................
45. Кампарипа........................................
46. Джаландхари......................................
47. Рахула...........................................
48. Дхармапа.........................................
49. Дхокарипа........................................
50. Медхина..........................................
51. Панкаджа.........................................
52. Гхандхапа........................................