Жмурки 2 — страница 38 из 49


Я усмехнулся — про себя.


Девушка не перестал меня привлекать. Хотя нравиться стала гораздо меньше.


— Маша, ты в порядке?

— Да, но… Почему дядя Саша стоит с теми злыми дяденьками? Они что, его не пускают?


Ясно, Маша включила дурочку. Молодец, — я ей подмигнул.


— Дядя Саша просто посмотрит, как мы с тобой справляемся, дружок, — я улыбнулся, а потом, как будто так и надо, перехватил её руку у леди Анны. — Надеюсь, ты уже знаешь, что нам предстоит?

— Ну… — Маша пожала плечами, и одновременно сжала мою ладонь. Рука у неё была очень холодная, просто ледышка. — Тётя Аня сказала, что мне надо просто расслабиться, и всё. А потом я получу много-много конфет и поеду к маме.

— Так и есть, — я пожал ей руку в ответ и чуть заметно отрицательно качнул головой. — Сейчас мы кое-что сделаем с дядей Сашей, а потом все вместе поедем домой…


Надеюсь, последняя часть фразы окажется правдой.


Я посмотрел на Алекса.


Что дальше, шеф? Вы говорили, что есть план.

И он вот-вот начнёт работать, поручик. Как только подойдёт последний член нашего экипажа…

Глава 22

Двери в часовню широко распахнулись.

На пороге, в длинном полупрозрачном платье, стояла Мириам. Юбка колыхалась вокруг её ног как живая, развившиеся локоны змеились по плечам, лицо было бледным, с огромными провалами тёмных глаз.


Я онемел. Застыл, как истукан, кажется, даже мозг отключился — ему требовалась серьёзная перезагрузка.


А это и есть приезжая художница, — слова Алекса колокольным звоном отразились от сводов черепа.


— Молодец, детка. Ты успела как раз вовремя, — сказал он вслух.


Мириам улыбнулась, и двинулась по проходу к нам.

Она шла как королева, как богиня — словом, как та, в чьём праве никто и никогда не сомневался.


— Что происходит? — раздраженно спросил лорд Бэкон. — Почему в зале посторонние? Дочь моя! Это ты её пригласила?

— Меня не надо приглашать, — ответила Мириам. Голос её был тих и нежен, улыбка обещала вечный покой. — Я прихожу сама. Туда и тогда, куда сочту нужным.


Уверенность её была столь велика, что лорд Бэкон попятился. На лице его, обычно надменном, проступило глуповатое выражение — как у бойцового петуха, которому дала отпор курица.

Он переводил взгляд с дочери на молодцев, которые всё ещё держали шефа — словно не мог решить, с кого начать.


— Анна, разберись, — наконец бросил он и устремился ко мне. Вырвал у меня руку Маши и потащил её в глубину нефа. Оттуда тянуло холодом — клык даю, там прятался очередной тайный ход.


Это было неожиданно.

Я всё ещё не пришел в себя от появления Мириам, и выходка сэра Фрэнсиса застала меня врасплох.


— Сашхен! — отчаянно вскрикнула Маша.


Её голос привёл меня в чувство.


Тело начало движение до того, как подключился мозг. Меня ПОТЯНУЛО в сторону девочки, и чтобы не упасть, я был вынужден перебирать ногами, вытянуть руки и… Ухватить Машу за свободную руку.


Лорд Бэкон не отпускал, и она повисла между нами, как тряпичная кукла.


Я дёрнул к себе. Маша пискнула.

Сэр Фрэнсис остановился и уставился на меня горящим взором. В глазах его не было и тени страха. Боевой азарт, мандраж охотника, который вот-вот настигнет добычу. Радость обладателя.


— Послушайте, мастер Стрельникофф — в волнении акцент его стал сильнее. — Мы всё ещё можем совершить ритуал. Для этого нужны девочка и вы…

— А как же ваша дочь? — спросил я деревянным голосом.

— Анна догонит нас позже, — он поморщился, словно на нос ему сел комар. — Разберётся с… досадной задержкой и присоединиться к нам. Идёмте же.


Самым ярким чувством, владеющим мной в этот момент, было удивление.


— И вы ни капли не сомневаетесь, что я последую за вами?


Лорд Фрэнсис снова поморщился, а потом дёрнул Машу за руку, подтягивая к себе — так, словно она и впрямь была предметом, бездушной куклой.


— Послушайте… Сашхен, — он назвал меня по имени после небольшой заминки. — Ну разве это не очевидно? Я предлагаю вам МОГУЩЕСТВО — такое, какого не было ещё ни у кого. Вы будете властелином мира — и я вовсе не преувеличиваю. Разве можно отказаться от ТАКОГО?


Соглашайся, мон шер ами.

Шеф? Вы в своём уме?..

Приди в себя, поручик! Здесь сейчас станет очень жарко, а лорд выведет вас с Машей в безопасное место. Там вы дождётесь нас с Мириам и мы свалим.

В этом и был ваш план, шеф? Напустить на Бэкона Королеву Смерти?

Именно. Хотя её появление в замке и для меня оказалось большим сюрпризом, — в мысленном голосе Алекса сквозили нотки смущения.

Но вы всё равно не сказали мне! Вы промолчали о том, что Мириам прилетела в Шотландию…


В этот момент Мириам наконец добралась до алтаря. Она лишь махнула рукой, и двое молодцев, что держали Алекса, сразу рухнули, как подкошенные.


Это что-то вроде големов, — сообразил я запоздало. — Наподобие тех, которыми управлял Великий Князь…


Алекс уже потирал свободные запястья, но к Мириам устремилась Анна.

Не добежав пары шагов, она остановилась. Девушки уставились друг на друга — пристально, придирчиво, замерев и не отводя взглядов.

Как две королевские кобры.


Очнись, поручик! Бэкон уйдёт, с тобой или без тебя. За Машу отвечаешь ты.


За сэром Фрэнсисом уже закрывался проход… Бросившись к стене, я сунул в щель бронзовый подсвечник — поперёк, словно зубочистку в пасть тигра. И проскользнул под ним.

Мириам я помочь ничем не мог. Да и шеф справится сам — прекрасно знаю по опыту. Зато девочка… Зато Маша рассчитывает на меня.

Когда Бэкон её схватил, она выкрикнула моё имя.


Просто, потому что ты был свободен, а шефа всё ещё держали молодцы… — монолог внутреннего голоса я пресёк в зародыше. Не до него сейчас.

Да и вообще: когда начинается экшен, думать вредно. Задумаешься, замедлишься… Раз — и ты уже без головы.


Шагнув в тайный ход, я перестал видеть, что творится в часовне.

Но механизм, закрывающий стену, продолжал работать — я чувствовал, как вибрирует подсвечник, как он уступает давлению, и в тот момент, когда в часовне случилась вспышка, подсвечник не выдержал.

Обломки посыпались на пол, а каменная стена, смяв бронзовую подставку, как бумагу, встала на место.


Меня окружила тьма — видимо лорд Бэкон пробирался здесь на ощупь, прекрасно зная, где что.

Но я смог расслышать отдалённый шорох и возмущенный писк — судя по всему, Маша сопротивлялась.

Я бросился на звук.

Ход петлял, делал неожиданные повороты, и через минуту я начал опасаться, что нахожусь в лабиринте, или же — в кишках у свернувшейся кольцами змеи.

Он вёл куда-то под землю.

Над головой уже давно было озеро: с потолка капало, стены на прикосновения отзывались влажным чавканьем. В первый миг, нащупав нечто пружинистое, пушистое, я отдёрнул руку — показалось, что это кто-то живой. Бывший когда-то живым. Но сразу понял, что это всего лишь мох — если мхи умеют произрастать в полной темноте…


Через десять минут стремительного бега я окончательно уверился, что заблудился. Здесь, под землёй, не помогало ни стригойское зрение, ни моя знаменитая чуйка.


— МАША! — это был крик отчаяния. Я просто не знал, что ещё сделать, а чувство стремительно уходящего времени становилось всё острее.

— САШХЕН!.. — я не ожидал, что она отзовётся. И вздрогнул, и подскочил, и попытался сориентироваться, откуда доносится звук… Но мохнатые стены поглощали звуки, отражая их совершенно не туда — как в тумане.

— МАША!..

Но девочка больше не кричала.


Я дёрнулся — как мне казалось, в правильном направлении, но тут же остановился. Так дело не пойдёт.


Замер, усилием воли подавил рефлекс дыхания и закрыл глаза. Вокруг и так было темно, как в преисподней, но это помогало сосредоточиться.

Уняв биение пульса, прекратив ток крови, я стоял, как истукан, и только уши пытались уловить малейший шорох…

Есть! Как будто шарканье ног по ковровой дорожке.


Не думая, не давая себе труда вновь задышать, я рванул на звук. Это меня и спасло…

Вода обрушилась с потолка, словно надо мной опрокинули бассейн. И если б я дышал, как нормальный человек — обязательно бы захлебнулся. Не то, чтобы это могло мне повредить. Но я бы закашлялся, замешкался — и потерял драгоценное время.


Вода была ледяной, пахла прогорклым илом и водорослями.

Она сбила меня с ног, хорошенько приложив о стену, и… Унеслась куда-то по коридору.

Я сразу вспомнил Индиану Джонса.

Что будет следующим? Катящийся по коридору камень? Острые лезвия, удачно расположенные на уровне шеи? Языки огня?..


— САШХЕН! — голос был приглушенным, словно кричащему зажимали рот ладонью. Но он был близко, чертовски близко — иначе я бы ничего не услышал.

— Я ЗДЕСЬ!.. — теперь я точно знал, откуда доносится звук. И не стал терять ни мгновения.


В темноте я налетел на крупное тело — по запаху, по ощущению ткани под кончиками пальцев, я понял, что это лорд Бэкон.

Разгон мой был так силён, что мы оба упали — в темноте, в узкой каменной кишке, оставалось лишь надеяться, что мы не ушибли Машу…


Он больше меня не уговаривал. Вообще не тратил слов — Лорд Бэкон был опытным бойцом, и он не собирался умирать.

Напротив, он нацелился убить меня, и поэтому дрался грязно, как преступник, как бандит в подворотне.

Большими пальцами он сразу вцепился мне в глаза. Знал, что без воздуха я прекрасно обойдусь, да и нож в сердце испортит разве что, костюм.

Обхватив мою голову, вдавив пальцы в глазные впадины, он пытался провернуть её назад, выкрутить шею… И тут во мне взыграло.


Глаза! Только недавно я снял повязку, и ещё не забыл ощущение, с которым в глаз входит арбалетный болт. То, что лорд Бэкон покусился именно на глаза, так меня разозлило, что я забыл обо всём.