Жнец и Воробей — страница 1 из 52

Бринн УиверЖнец и Воробей

Информация

Пара: Роуз & Фионн

Переведено специально для TOWWERS

ВК: vk.com/towwersauthors

ТГ: t.me/towwersauthors


• Глазные яблоки… Опять. Если вас это как-то утешит, я не знаю, зачем продолжаю писать об этом в книгах, потому что вся эта хрень с глазными яблоками до усрачки меня пугает.

• Ещё веки.

• Не думаю, что так сильно испорчу сахарную вату, просто чуть-чуть оскверню.

• Возможно, ещё сосиски и/или хот-доги.

• Неразумное использование строительного степлера.

• Зависимые еноты — это триггер? Спорно!

• Клоуны

• Сексуальные клоуны

• Медицинские травмы, открытые переломы, колотые раны, кровопотеря, больницы, хирургическое вмешательство.

• Протыкание (не в сексуальном плане, но ладно… это тоже будет)

• Упоминания о домашнем физическом насилии (не описано), психологическом/эмоциональном насилии, сексуальных домогательствах, угрозах и запугивании, женоненавистничестве.

• Пострадавшая собака, но если вы читали «Мастер и Жаворонок», вы уже знаете, что с Бентли всё будет в порядке! Он слишком сварливый и задиристый, чтобы умереть.

• Безнадзорность со стороны родителей, физическое насилие над детьми (не описано).

• Большое количество оружия и острых предметов, включая ножи, пистолеты, бейсбольные биты, металлические крючки, кромкорезы, к которым вы уже должны привыкнуть.

• Подробные сексуальные сцены, которые включают в себя: игрушки для взрослых, дикий секс, смешной секс, анальный секс, грубый секс, половые акты на публике.

• Откровенные и красочные выражения, в том числе много богохульства. Не говорите потом, что я вас не предупреждала!

• Здесь много травм и смертей… это книга о том, как врач и серийная убийца влюбляются друг в друга, так что думаю, это само собой разумеющееся.


Пожалуйста, обратите внимание, что если вы из тех читателей, которые любят пропускать эпилоги, я смиренно прошу вас сделать исключение! Да, там нет ни детей, ни беременностей, но может, будет один-два сюрприза, которые вам не захочется пропускать.

Просто доверьтесь мне! (Но мороженое!» — скажете вы. «Пицца! Пиво, смузи и зубы!» Я знаю, знаю, но на этот раз просто поверьте мне. Ха-ха!)


Для тех, кто прочитал «П&ЧП» и «М&Ж» и сказал:

«Черт возьми, я уже прочитал/а про мороженое и

пиццу, я уже не боюсь»… вы и правда мои люди.

Это для вас!

1 — ТУЗ КУБКОВ

РОУЗ


Если ударить человека по затылку со всей силы, у него могут вылететь глазные яблоки.

Ну… я где-то это прочитала. И именно об этом я думаю, тасуя свою колоду карт Таро и глядя на подозрительного придурка в десяти метрах от меня, который наливает алкоголь из фляжки в свою содовую и делает большой глоток. Он вытирает капли с подбородка рукавом клетчатой рубашки. Потом отрыгивает и запихивает половину хот-дога в свою пасть, и делает ещё один глоток.

Я могла бы с такой силы втащить этому здоровенному яйцеголовому ублюдку, что его глаза вылетели бы прямо из орбит.

А женщина, сидящая напротив меня? Бьюсь об заклад, она не будет возражать.

Я сдерживаю мрачную усмешку и надеюсь, что, черт возьми, она не заметила лукавого блеска в моих глазах. Но даже несмотря на то, что от меня, вероятно, исходят убийственные флюиды, и что меня отвлекает шумиха за открытой дверью палатки гаданий, её внимание приковано к картам, она сосредоточено следит, как я тасую колоду.

В её глазах нет никакого блеска, под одним из них виднеется синяк.

Кровь в моих венах бурлит, я заставляю себя не смотреть на мужчину. Её мужчину.

Когда она, наконец, отвлекается от повторяющихся движений моих рук и начинает поворачиваться на стуле, чтобы посмотреть на него, я резко прекращаю тасовать карты и бросаю их на стол. Она сильно вздрагивает, как я и предполагала. Но надеялась на обратное.

— Извини, — говорю я. Она смотрит на меня со страхом в глазах. Настоящим страхом. Но слабо улыбается мне. — Как тебя зовут?

— Люси, — говорит она.

— Итак, Люси. Я не буду спрашивать вслух, задай вопрос про себя.

Люси кивает. Я переворачиваю первую карточку. Уже знаю, какая будет. Края карты потерлись, и изображение со временем выцвело.

— Туз кубков, — говорю я, кладя карту на стол и придвигая её ближе к ней. Люси переводит взгляд с картинки на меня, вопросительно хмуря брови.

— Это означает, что нужно следовать своему внутреннему голосу. О чем он тебе говорит? Чего ты хочешь?

Я надеюсь, что она скажет только одно:

Сбежать.

Но она этого не говорит.

— Не знаю, — говорит она почти шёпотом. Разочарование вонзается мне в кожу, как заноза, когда она перебирает пальцами на столе, её простенькое золотое обручальное кольцо выглядит изношенным.

— Мэтт хочет купить ещё один участок земли для ведения сельского хозяйства в следующем году, но я хочу отложить немного денег для детей. Может быть, на недельку уехать из Небраски, отвезти детей к маме и не беспокоиться о ценах на бензин. Вы это имеете в виду…?

— Может быть, — я пожимаю плечами и беру карты, снова перетасовывая их. На этот раз я не буду специально направлять туз кубков на вершину колоды.

Я прочитаю всё, что покажут карты.

— Важно то, что это значит для тебя. Давай начнем сначала, повторяй вопрос в голове.

Я читаю Люси выпавшие карты. Семёрка кубков. Паж кубков. Двойка жезлов. Значит, она может изменить будущее, если будет готова поверить и принять перемены. Хотя, я даже не уверена, что она готова принять то, что я говорю ей. Едва я заканчиваю, как в палатку забегают трое её детей, две девочки и мальчик, с испачканными и липкими от конфет лицами.

Они болтают без умолку, каждый хочет первым рассказать ей о аттракционах, играх или представлениях.

«Здесь есть клоуны, мама. Мама, ты видела человека, который дышит огнем? Я видел игру, в которой можно выиграть плюшевые игрушки, мама, иди посмотри. Мама, мама, мама…»

— Дети, — прерывает их грубый голос у входа в мою палатку. Их худые тела застывают на месте от резкого тона. Глаза Люси, сидящей напротив меня, расширяются. Она не задерживает взгляд на мне, но я всё равно замечаю. Выражение вечного ужаса. Её лицо становится безжизненным. Я смотрю на мужчину, стоящего в дверях, с газировкой в одной руке и пачкой билетов на шоу в другой. — Давайте, берите. Будьте со своей мамашей в шатре через час.

Старший мальчик тянется за билетами и прижимает к груди, как будто их вырвут у него так же легко, как и дали.

— Спасибо, пап.

Дети протискиваются мимо отца, который неподвижно стоит у входа в палатку. Он смотрит, как они исчезают в толпе, потом переключает своё внимание на нас. Не сводя налитых кровью глаз с жены, он осушает содержимое пластикового стаканчика и кидает его на землю.

— Пошли.

Люси кивает и встает. Она кладет на стол двадцатидолларовую купюру, слегка улыбаясь и шепча слова благодарности. Я бы с удовольствием почитала карты ей бесплатно, но знаю таких мужчин, как он. Они непостоянны. Готовы вцепиться женщине в глотку за малейшее проявление неуважения, например, за жалость или благотворительность. Я давным-давно научилась придерживаться принципа обмена ценностями, даже если позже он наорет на нее за то, что она потратила деньги на какую-то хрень, по типу послания из вселенной.

Люси выходит из палатки. Муж смотрит ей вслед.

А затем поворачивается ко мне.

— Не надо забивать ей голову всякой чушью, — говорит он с усмешкой. — Она и так постоянно херню несет.

Я беру свои карты таро и тасую их.

Мое сердце с каждым бешеным ударом отдается в груди, но я сохраняю плавность движений, внешне я спокойна.

— Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы я и тебе читала.

— Что ты ей сказала?

Мужчина проходит дальше в мою палатку и окидывает мой столик угрожающим взглядом. Я откидываюсь на спинку стула. Движение моих рук замедляется. Мы пристально смотрим друг на друга.

— То же самое, что я говорю всем, кто сюда заходит, — вру я. — Следуй за своими мечтами. Доверяй своему сердцу. В твоем будущем всё будет хорошо.

— В этом ты права, — он мрачно улыбается, берет со стола двадцатидолларовую купюру и демонстративно складывает её пополам перед моим лицом.

— В моем будущем у меня и правда всё будет хорошо.

Кивнув головой, он засовывает купюру в карман и уходит, направляясь к ближайшему киоску с прохладительными напитками, где стоит один из его таких же сомнительных друзей. Я бросаю на него свирепый взгляд, слежу за ним, пока, наконец, не закрываю глаза, пытаясь выбросить его из головы, перестраивая свою энергию и продолжаю тасовать карты. Тянусь за кристаллом Селенит, чтобы очистить стол и разорвать связь с клиенткой, но мои мысли продолжают возвращаться к Люси. Образ фиолетового синяка возле её глаза появляется перед глазами, как бы я ни старалась забыть. Её затуманенный взгляд преследует меня. Я столько раз видела этот взгляд раньше. У женщин, которые приходили вытянуть Туз кубков. У моей матери. В зеркале.

Делаю глубокий вдох. Вытягиваю первую карту, мысленно задавая себе вопрос.

Люси не просила о помощи. Но она ей нужна. Что мне делать?

Я переворачиваю первую карту и открываю глаза.

Башня. Переворот. Внезапная перемена.

Достаю ещё одну.

Двойка жезлов. Возможность есть, если выйти за стены своего замка. Земля за его пределами может быть каменистой, но она полна жизни. Рискнуть. Попробовать что-то новое. Смысл жизни появляется через выборы.

— Хм. Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь, но я спрашивала не об этом.

Рыцарь кубков. Новая любовь.

— Хватит. Я спросила, размозжить ли череп этому придурку. А не про любовь и прочую хрень. Расскажи мне о насущном вопросе.