что чувствую. Этого достаточно, чтобы магия стала реальностью. Даже если это чувствую только я.
Делаю шаг назад, и быстро улыбаюсь.
— Спаси собаку, или этот засранец убьет тебя.
Поворачиваюсь. Прохожу мимо Лаклана, не глядя на него, достаю нож из ножен.
Не знаю, что меня ждет впереди. Но чувствую, как спадает груз с души.
Шоу не начнется, пока ты не прыгнешь.
24 — БИТВА
ФИОНН
Брат смотрит на меня. Его лицо искажено болью. Я словно захлебываюсь, не могу вынырнуть. Всё ещё тону в её признании. «Я люблю тебя, Фионн Кейн» — звучит в моей голове. Это не просто слова. А удар под дых. Эти слова разрушили всю мою прежнюю жизнь. Словно появилась трещина между двумя реальностями. Кем я должен быть и кто есть на самом деле. Безнадежно влюбленный в Роуз Эванс. Готовый на всё ради неё. Даже вырвать собственное сердце.
Лаклан смотрит, словно чего-то ждёт. Будто, несмотря на боль, у него ещё осталось место для жалости. А, может, для разочарования.
Сглатываю.
— Береги её, — кое-как произношу я.
— Обещаю, — он кивает и бежит за Роуз.
Я поворачиваюсь к Бентли, вытираю свои глаза окровавленным рукавом.
— Ладно, парень. Только руку мне не откуси, — говорю, прижимая коленом его шею на всякий случай. — Тебе это не понравится.
Нахожу источник кровотечения и начинаю перевязывать сосуд восьмеркой. Трудно, но получается. У меня под рукой лишь игла, ножницы и недовольная собака без наркоза. Кажется, что спустя вечность мне удается пережать артерию. После последнего стежка бросаю всё и поднимаю пса на руки. Несу его к двери.
— Хватит жрать столько бекона. Ты, наверное, семьдесят килограммов весишь, — Бентли в ответ ворчит, когда я спускаюсь по лестнице. Потом скулит, и этот звук каждый раз вонзается мне в грудь, как заноза. — Именно поэтому я никогда не думал о ветеринарном колледже. Прости, дружище.
Мы уже почти внизу, когда я слышу голос Лаклана снаружи, а потом резкий ответ Роуз. Я был так занят, зашивая Бентли и совсем не думал, что Роуз ещё может быть рядом. А теперь это единственное, что меня волнует. Добраться до неё вовремя.
Я тороплюсь. Нужно увидеть её. Она сказала, что любит меня. А я был так ошарашен, не только словами, но и тем, что они во мне пробудили и совершил самую большую ошибку в жизни.
Не сказал ей то же самое в ответ.
— Роуз! — кричу я, а двери машины уже захлопываются. — Роуз!
Двигатель «Чарджера» гремит на всю улицу.
— Подождите, — умоляю я, хотя уже знаю, что они меня не услышат. Я вылетаю за дверь с собакой на руках, как раз когда они срываются с места. Смотрю, как машина несется в конец улицы и с визгом резины уходит в поворот. Последнее поблескивание отполированного бампера, и их нет.
— Чёрт, — тихо говорю я, и собака скулит в ответ.
Открываю машину, укладываю Бентли на заднее сиденье и бегу к водительскому. Не знаю, где ближайшая ветеринарная клиника. Ищу на картах, и тут приходит сообщение от Роуз.
| Завод «Кексы Монтегю», Вудленд-Роуд, Портсмут.
| Приеду как можно скорее.
Ответа нет.
Нахожу ветеринарную клинику в паре кварталов и гоню туда. Бентли тяжело дышит и периодически скулит. Подъезжаю, паркуюсь у тротуара, пёс опять начинает ворчать, возмущается, что его тащат на руках, но сил спорить нет. Врываюсь внутрь и по удачному стечению обстоятельств, в этой клинике он уже записан. Они забирают пса, пока я быстро рассказываю, что знаю. Оставляю кредитку и номер телефона и меньше чем через десять минут возвращаюсь в машину.
Как только я сажусь на водительское сиденье, я прижимаюсь лбом к рулю и закрываю глаза. Что, черт возьми, я сделал? Роуз была рядом, говорила слова, которые я так хотел услышать, протягивала мне сердце, будто не могла больше его хранить, хотя должна была беречь каждую трещинку. И после всего, что произошло вчера, и бессонной ночи, я замешкался, не мог осознать, что происходит, и насколько это важно. Как будто я годами смотрел на сломанный пазл, и с последним кусочком всё вдруг встало на свои места.
Всё приобретает смысл благодаря Роуз.
Открываю глаза и смотрю вправо. Её карты Таро разбросаны по пассажирскому сиденью и полу. Торопливо собираю их. Все, кроме трех, лежат рубашкой вниз. На одной — рыцарь, мчащийся в бой с мечом. На другой — три меча остриём вниз, а четвёртый под гробницей рыцаря, с римской цифрой IV в углу. На последней — жнец с косой. Переворачиваю их, укладываю обратно в колоду и кладу на сиденье. Хочу найти кожаный чехол, но тут вибрирует телефон. Не Роуз, как я надеялся, а Лиандер.
| Ты не в аэропорту, доктор Кейн.
Я не отвечаю, открываю диалог с Роуз, чтобы успеть скопировать адрес в навигатор до того, как выскочу на дорогу.
Я знаю, что мне не уйти от Лиандера Мэйса. Навсегда — точно нет. Но мне нужно к Роуз. Поэтому я мчусь сквозь пробки. Подрезаю машины. Перестраиваюсь из ряда в ряд. Перескакиваю через бордюр. Выезжаю на встречную полосу. Виски влажные от пота. Стук моего сердца заглушает гудки других водителей. Но мне насрать, кому я там мешаю. Я готов протаранить весь этот ебучий город, если потребуется. Мне нужно всё исправить. Сказать всё, что я не успел. И пусть весь мир подождёт.
В этом балагане визжащих шин и адреналина, я наконец вырываюсь из города на шоссе I-95, направляясь на север, в Портсмут. Проезжая Денвер, у меня звонит телефон.
На экране высвечивается имя Лиандера.
Блять.
Игнорирую его. Но игнорировать Лиандера бесполезно. Как только вызов переходит на голосовую почту, он сбрасывает и перезванивает снова. И снова. И снова.
На шестой раз я всё-таки принимаю вызов.
— Мне не нравится, когда меня игнорируют, — говорит он тоном, не терпящим возражений.
— Понятно, — говорю я в ответ.
— Где ты, ёб твою мать? Посадка на рейс через пятнадцать минут, и тебе лучше быть там.
— Не смогу.
— Доктор Кейн…
— На Ларк напали в её квартире, и теперь она пропала. Лаклан поехал её искать, я за ним.
Пауза. На мгновение в трубке становится тихо, и я думаю, что он отключился.
— Куда? — говорит он, не спрашивая, а требуя.
— В Портсмут. Только что проехал съезд 78-А.
— Я перезвоню. И ты возьмёшь трубку.
Линия обрывается.
Через десять минут снова звонит телефон, и я сразу отвечаю.
— Я перебронировал твой рейс. Вылетаешь сегодня в девять вечера. Скажешь, где ты, а я пришлю водителя, чтобы он забрал тебя и отвез в аэропорт. Если не хочешь, чтобы шалости Роуз передали ФБР на серебряном блюдечке, то не опаздывай. Понял?
— Да.
— Отлично, — он молчит, и я думаю, что он сейчас повесит трубку, но нет. Его голос становится мягче: — Как только будут новости о Ларк, сообщи мне.
— Лиандер… — начинаю я.
— Что.
— Конор что-то знает об этом. Возьмись за дело.
Лиандер вешает трубку.
Проходит ещё двадцать минут, прежде чем я, наконец, сворачиваю с трассы и мчусь по Вудленд-Роуд в Портсмуте. Резко поворачиваю на длинную подъездную дорожку рядом с вывеской «Кексы Монтегю» и с визгом останавливаюсь перед зданием промышленной пекарни, где машина Лаклана припаркована в стороне.
Единственные другие транспортные средства — это несколько фургонов доставки, выстроившихся возле погрузочной платформы. Я собираюсь выйти из машины, когда взгляд падает на пассажирское сиденье.
Карты Таро опять рассыпались из колоды. Три из них лежат лицевой стороной, хотя я не понимаю, как это возможно. Первая — рыцарь, мчащийся в бой. Потом та, где четыре меча. Я поднимаю ту, что посередине. Жнец. Его блестящая коса занесена над костлявой головой.
Холодок пробегает по моей спине. Пытаюсь отбросить эти мысли. Просто совпадение. Может, я сам так положил. Но знаю, что нет.
Отбрасываю карту и бегу к зданию.
Главная дверь открыта, в холле темно. Пробегаю мимо темных офисов, заглядывая в каждый, и зову Роуз. Добегаю до конца коридора и толкаю тяжёлую стальную дверь в цех. Она с грохотом врезается в стопор, звук разносится по всему помещению.
— Роуз, — кричу я, оглядывая фабрику. Прохожу мимо станков, сверкающих серебром. В воздухе витает запах выпечки, будто въевшийся в бетонные стены. — Роуз!
— Она здесь, — доносится голос Ларк из другого конца огромного цеха, вдоль дальней стены которого стоят промышленные печи. Меня накрывает волна облегчения. Они нашли Ларк. И вроде, с ней всё в порядке. Но облегчение тут же уступает место ужасу. — О боже…
— Господи Иисусе. Фионн, помоги…
Я выбегаю из-за угла и вижу Лаклана, упавшего на колени рядом с Роуз. Ларк сидит рядом, её светлые волосы в крови. У меня сердце замирает. Роуз лежит на холодном бетоне. Лаклан приподнимает её голову, но она бессильно свисает, как будто у Роуз нет сил. На мгновение её глаза встречаются с моими. Свет в них словно угасает, и она теряет сознание.
Я быстро добегаю до них.
— Что произошло?! — спрашиваю я, падая рядом с ней. Бросаю взгляд на мертвого мужика, с дырой во лбу и вытекшими мозгами. Снова концентрируюсь на Роуз, проверяю пульс на сонной артерии. Учащённое сердцебиение. Холодная кожа, покрытая потом. Я уже видел её в таком состоянии. — Где у неё ранение?
Лаклан отрицательно качает головой.
— Я не знаю…
— В неё стреляли?
— Нет, я не…
— Ты обещал мне! — реву я, ища рану. На голове и шее нет крови. — Ты, сука, обещал мне, что защитишь её!
— Прости…
— Роуз, очнись. Ну же.
— Фионн, — говорит Ларк, и когда я поворачиваюсь, вижу, как она рыдает. Она поднимает какой-то длинный серебристый предмет с острой кромкой. Металл покрыт свежей кровью.
— Блять, — расстёгиваю рубашку Роуз и вижу отверстие на правой стороне майки, рваные края окрашены кровью. Поднимаю майку. Крови немного, но рана глубокая, идёт вверх в направлении брюшной полости, прямо под последним ребром. Задета печень. Внутреннее кровотечение. — Вызывайте скорую!