Она прищурилась и внимательным взглядом вцепилась в моё лицо. А я вопросительно изогнул бровь и проронил:
— Что-то не так, ваша светлость? Я вдруг стал похож на вашего кота?
— Нет, вам далеко до этого прелестного создания, — с усмешкой выдала она и с долей похвалы в голосе добавила: — Мне казалось, что вы хотя бы вздрогнете от перспективы битвы с нежитью.
— Вздрогну? Как боевой конь в ожидании яростной битвы?
— Не совсем, — улыбнулась Анастасия. — А что мы всё о Повелителе, да о Повелители. Вот вы где вчера были? Я вас на лекции не видела. Даже заскучала немного. Прочие же мужчины не выдерживают моих невинных шуток.
— Я был у родственников, поэтому пришлось пропустить занятия, — не стал я вдаваться в подробности.
Глаза девушки сразу же загорелись сдержанным любопытством. Но она не стала ничего выспрашивать у меня. Да и лектор в этот миг нарочито громко покашлял в кулак и произнёс, прервав своё повествование о первых изобретённых людьми рунах:
— Судари и сударыни, напоминаю о том, что все желающие могут стать участниками грядущего Турнира первокурсников. Он состоится после зимних каникул и обещает быть знаменательным событием. Многие уважаемые люди непременно посетят его. А победители получат ценные магические награды из рук самого ректора. А теперь продолжим лекцию. Руну «аур» первым вывел…
В эту секунду Корсакова, не прекращая писать, с ехидцей спросила у меня:
— А вы, Иван, будете участвовать? Это же замечательный шанс показать себя с хорошей стороны… ну или опозориться.
— Возможно и поучаствую. А что из себя представляет этот турнир?
Девушка азартно придвинулась ко мне, коснувшись плечом моего плеча, и стала рассказывать:
— Всего будет четыре дисциплины: бои на саблях, стрельба из револьвера по мишеням, умение обращаться с лошадью и самое главное — магические поединки. Но, к сожалению, дамы будут допущены лишь к магическим поединкам. И то наше патриархальное общество скрипит зубами. Дескать, нечего слабому полу биться магией. Но мне кажется, что мужчины просто бояться проиграть «слабому полу».
— А я вот всей душой за равноправие полов, — тотчас вставил я и сделал честное лицо.
Девушка удивлено воззрела на меня, словно я признался ей в том, что являюсь внебрачным сыном короля Англии. Но вскоре она справилась с собой и недоверчиво проронила:
— Вы серьёзно?
— Абсолютно.
— Ого, — изумлённо выдохнул Шурик, хлопая глазами.
Оказывается, он прислушивался к нашему диалогу. И теперь смотрел на меня точно на предателя. Мне пришлось украдкой заговорщицки подмигнуть ему. И только тогда он успокоился.
А вот княжна воодушевлённо выдала, тряхнув гривой волос:
— Иван, вы меня удивляете. Да ещё и в турнире будете участвовать. Надо как-то поощрить вас. Всё, я решила. Если вы победите хотя бы в одной дисциплине, то я соблаговолю сходить с вами в ресторацию.
— Вы мне угрожаете? — насмешливо сказал я, заметив как возмущённо округлились глазки Анастасии. — Шучу, конечно, шучу. Мне нравится ваша идея.
— Ещё бы, — усмехнулась она и следом уточнила: — А в каких дисциплинах вы будете участвовать?
— Я, пожалуй, попробую свои силы в магических поединках. Тут у моих противников есть хоть какие-то шансы. Ведь в прочих дисциплинах я настолько хорош, что мне даже не интересно в них участвовать.
— Иван, ответственно заявляю, что вы порой ведёте себя как отъявленный хвастунишка, — проговорила девушка, весело хмыкнув.
— Да, всех моих достоинств не перечислить, — подмигнул я ей и смахнул с плеча невидимую пылинку.
И тут на нас обратил внимание лектор. Он грозно нахмурил брови и пронзил нашу парочку недовольным взглядом. Мы тотчас замолчали и стали усердно писать. И две последующие лекции наш дуэт тоже был занята только учёбой. Тем более речь на этих занятиях шла о первых участиях боевых магов в сражениях. Мне такой материал нравился. Я прям заслушался.
А уже после всех лекций я вместе с Шуриком отправился в общагу, но до своей комнаты не дошёл. Меня в вестибюле перехватила комендантша. Она хмуро посмотрела на меня и сообщила, что недавно звонил господин Обломов. И он просил передать, что срочно ждёт сударя Ивана Корбутова.
Я поблагодарил женщину и почувствовал идущий от неё холодок. Похоже, слухи и ей промыли мозги. Вот ведь гадство.
После этого я покинул территорию академии, поймал извозчика и добрался на нём до серого пятиэтажного здания, нагоняющего тоску. Узкие окна напоминали бойницы, а каменные изваяния атлантов грустно поддерживали балконы первого этажа. Здоровенные резные двери с блестящими от частых прикосновений ручками вели внутрь здания, но я лишь бросил в их сторону скептический взгляд и подошёл к торцу строения, использовав узкий проулок. Тут обнаружился чёрный ход — неприметная дверь под карнизом и три ступени, ведущие к ней.
Я решительно подошёл к двери, распахнул её и очутился в коридоре с высоким арочным потолком, мозаичным полом и приглушённым светом. Здесь на меня мигом обратили внимание двое мужчин в штатском. До этого они мирно сидели на стульчиках и беседовали. Пришлось сообщить им, что я к господину Обломову и тот меня ждёт. Один из них тотчас повёл меня на третий этаж.
Мы миновали широкую лестницу, где на площадках стояли кадки с декоративными деревцами, а потом потопали по пустому этажу. Звук наших шагов заглушала ковровая дорожка, а настроение портила гнетущая тишина. Она буквально придавливала меня к полу, намекая, что тут большие дяди в чинах решают вопросы вселенского масштаба, а ты смерд изволишь слишком шумно дышать. Даже полуденный свет, проникающий в окна, как-то робко скользил по выкрашенным белой краской стенам.
Между тем мужчина с военной выправкой привёл меня к двери и тактично постучал.
— Войдите, — донёсся до нас красивый баритон барона Верлиона.
Мы вошли в его просторный, богато обставленный кабинет. И он тут же движением руки отпустил мужика, а мне взглядом указал на стул. Тот стоял напротив п-образного стола, заваленного бумагами, между которыми оставалось совсем мало свободного пространства. Но всё-таки места хватило для позолоченного телефона, украшенного накладками из слоновой кости.
Я поздоровался с Верлионом, присел на стул и скользнул взглядом по книжному шкафу из красного дерева, зеркалу в резной оправе, низенькой софе с загнутыми ножками и хрустальной люстре. А затем глянул на самого хозяина кабинета, восседающего на кожаном кресле с высокой спинкой.
Барон был немного грузным, седеющем шатеном с породистым лицом, орлиным взором, упрямой складкой между бровей, крутым волевым подбородком и мутными, зелёными глазами. Он напоминал мне дряхлеющего льва, облачённого в дорогой чёрный костюм с золотыми запонками и пуговицами из того же металла.
Между тем молчаливая пауза затягивалась. И я решил её нарушить:
— Барон, вы изъявили желание меня видеть. И вот я здесь.
— Как ваши успехи, Иван? Полиция уже потеряла к вам интерес? — живо спросил мужчина, достал курительную трубку и кисет.
— К сожалению, ещё нет, — честно ответил я, прекрасно понимая, что Верлион знает обо всех моих успехах. — Но скоро меня ни в чём не будут подозревать. Не сомневайтесь, сударь.
— Замечательно. Мне нравится ваша уверенность. А вы уже слышали о гнусном нападении Повелителя мёртвых на Кряжск? — полюбопытствовал он с заинтересованным видом, набил трубку табаком, подпалил его и втянул в лёгкие горький дым.
— В столице об этом только и судачат, господин барон, — проговорил я, косясь на помрачневшее лицо Верлиона. — И все удивляются тому, что армия нежити бесследно пропала.
— Порталы, голубчик, порталы. Там погибло столько людей. Их смерть и дала Повелителю море энергии, — печально произнёс мужчина, вынув кончик трубки изо рта. — Но Император рано или поздно уничтожит его. Государь приказал разослать летучие отряды во все уголки империи, дабы найти армию нежити. Но наша благословенная страна — огромна, так что надежды мало. Помимо этого, государь повелел привести полки в боевую готовность и привлечь как можно больше добровольцев-некромантов.
— Я готов послужить на благо отечества и Императора, — тотчас отчеканил я, вскинув голову. Похоже, за этим-то меня и звал барон. Или нет?
Он восхищённо цокнул языком, открыл ящик стола, ухоженными пальцами вытащил из него пергамент и положил на стол передо мной:
— Я в вас не сомневался, Иван. И приготовил для вас заклятие.
— Благодарю, господин барон, — произнёс я и, не разворачивая пергамент, сунул его во внутренний карман полушубка. В общаге посмотрю. Жаль, это заклятие явно херня по сравнению с тем, что умеет Повелитель и Хозяйка болот. Одна заряженная голова чего стоит…
Кстати, я и сам мог покупать заклятия в магических магазинах, но мне пока вполне хватало и тех, которые на данный момент были в моей книге. Их бы досконально освоить, а уж потом браться за новые.
Да и императорское разрешение на повсеместное использование магии мне не хотелось светить. Ведь оно-то и давало мне право покупать некоторые заклятия. Если бы его у меня не имелось, то мне можно было бы пользоваться лишь теми заклятиями, которые мне дали в академии, да и то — лишь в стенах самой академии.
— А вы знаете, Иван, как Император победил Повелителя мёртвых в прошлый раз? — спросил барон, откинулся на спинку скрипнувшего кресла и с наслаждением затянулся табачным дымом.
Он-то наслаждался, а вот у меня от запаха дыма уже в носу щекотало. Но я лишь поморщился и принялся рассказывать:
— Кое-что мне известно, сударь. Если книги не врут, то больше восьмидесяти лет назад государь Александр Второй дал нежити генеральное сражение вблизи Уральских гор. И там-то Повелитель мёртвых и был разгромлен.
— Да, это общеизвестная информация. Но мало кто знает, что там же, в горах, Повелитель схватился один на один с Агнессой Айрих. Она погибла, но сумела сильно подорвать магическую мощь Повелителя. Во многом благодаря этому его и победил тогдашний государь. Жаль, дуэль баронессы Айрих и Повелителя прошла без свидетелей. И мы до сих