Жребий некроманта #2 — страница 21 из 42

Григорий Григорьевич пробежал по нам тяжёлым взглядом, будто мы уже изрядно опостылели ему, и прокаркал:

— Гляжу, все явились, господа студенты.

— Да, Григорий Григорьевич, но на следующее занятие могут прийти уже не все, — звонко заявила костлявая как смерть Лидия Столетова и ядовито посмотрела на меня.

После её слов в учебной комнате раздались приглушённые смешки и даже препод криво усмехнулся. Похоже, уже все знали о грядущей дуэли — тем менее вероятно, что она состоится.

А Столетова меж тем не унималась. Ехидно проговорила, поправив причёску:

— А может и все придут, но мужчинами будут считаться уже не все.

И снова следом за её репликой раздались смешки. И их даже стало больше. Я тоже посмеялся и сделал это намеренно громко. Студенты притихли, озадаченные моим смехом.

Я же следом с улыбкой мечтательно проговорил:

— Григорий Григорьевич, а ведь ещё есть одна причина, по которой на занятия могут прийти не все ваши студенты. Турнир первокурсников. Надеюсь, магические поединки достаточно опасные? В них можно погибнуть? Вот я точно со своими противниками буду сражаться так, словно они надо мной насмехались с самого младенчества.

— Иван, перестаньте угрожать однокашникам, — одёрнул меня преподаватель, но без особого энтузиазма. Скользнул ироничным взглядом по слегка напрягшимся физиономия студентов и добавил: — И хватит уже тратить время занятия. Пора приступать.

Он встал со стула и написал на доске небольшое заклятие. Оно носило банальное название «Призыв мертвеца». И было способно сделать из мёртвой тушки послушную куклу мага. Потом Григорий Григорьевич вывел не менее банальное заклятие «Упокоение мертвеца». Оно позволяло лишить зомби псевдожизни. И оба эти заклятия требовали от мага всего лишь уровня аколита второго ранга, чем вызвали моё скептическое хмыканье.

Дальше студенты, включая меня, вместе с преподом разобрали все руны из этих заклятий, чтобы мы поняли, какая за что отвечает.

После этого Григорий Григорьевич, не вставая со стула, вальяжно указал рукой на гроб и, едва не зевая, проронил:

— Начинаем, судари и сударыни. Чья фамилия начинается на букву «А»?

Тотчас из-за парты встал Аверин. Он прихватил с собой два пергамента с заклятиями и с трудом сдвинул тяжёлую крышку гроба. Внутри лежал посиневший труп мужчины с ранами на груди, сшитыми толстыми нитками. И на нём оказались надеты лишь холщовые штаны.

Преподаватель качнул в сторону тела головой и насмешливо прохрипел:

— Знакомьтесь, господа студенты, Еремей Иванович, летом помер от клыков дрековаца. И был продан академии безутешной вдовой. Мы его привели в относительный порядок и остановили разложение тела. И всё ради вас, дорогие учащиеся. Наслаждайтесь.

Аверин почему-то кивнул и следом использовал «Призыв мертвеца». Заклятие тут же метнулась к Еремею Ивановичу. И тот раззявил рот и резко открыл незрячие глаза, от чего Аверин нервно вздрогнул.

А вот Григорий Григорьевич с мрачным весельем произнёс, глядя на парня:

— Ну, что же вы, голубчик, вздрагиваете. Прикажите вашему слуге хотя бы встать и доску протереть от мела. Вы же, в конце концов, некромант.

Преподавать откровенно забавлялся. Студент же немного побаивался ожившего мертвеца. Но всё же он справился с заданием учителя, а затем лишил Еремея Ивановича псевдожизни и с облегчением сел за парту.

Следующим пошёл Баранов, а потом и до меня дошла очередь. Я без проблем и лишних телодвижений покомандовал зомбарем в течение пары минут. А когда тот закрыл глаза после «Упокоения мертвеца», я спросил у заскучавшего преподавателя, не став возвращаться на своё место:

— Григорий Григорьевич, а вот если личу прострелить голову, то он помрёт?

— Личу? — заинтересовался мужчина, блеснув глубоко упрятанными в череп глазами. — Ну, ежели уничтожить некросубстанцию из его черепной коробки, то да, он умрёт. А если она просто вытечет из раны, то рано или поздно вернётся в тело лича — и тот снова оживёт.

— А если тело уничтожено? — продолжил расспрашивать я, вспомнив слова Алёшки. Он пару месяцев назад говорил мне, что в здании заброшенной фабрики, в которой нашли свою смерть бандиты, местные жители видели странную облезлую агрессивную крысу с зелёными глазами и торчащими рёбрами.

— Ежели тело уничтожено, то некросубстанция вполне может завладеть другим трупом, — важно ответил преподаватель, подтвердив мою догадку.

Видимо, мы плохо закопали некросубстанцию или крысы откопали её. В общем, она завладела трупом одного из вредителей и теперь бедокурит в том районе. Но рано или поздно за ней придут ребята из Четвертого отделения полиции.

— А вы, сударь Корбутов, решили поохотиться на личей? — подала голос Столетова и состряпала скептическую физиономию. Дескать, такие охотники сами с охоты приходят стреляными.

— На будущее интересуюсь, любезная Лидия, — с нарочитой вежливостью ответил я, смерив её холодным взглядом. — Когда Повелитель наберёт силу — мы все пойдём на эту охоту.

— А ведь Иван прав, — неожиданно поддержал меня Аверин. — Нам бы всем следовало получше узнать возможности сильной нежити. Господин преподаватель, вы бы не могли просветить нас в этом вопросе?

Григорий Григорьевич важно кивнул и принялся рассказывать нам о разных видах мертвяков. Мы все внимательно слушали его до конца практики и время от времени делали пометки в своих тетрадях.

Ну а после звонка у моих одногруппников последовали занятия по этикету и философии. А я перекусил в столовой, занёс комендантше целых шестьдесят рублей за погром в комнате и отправился в рейд по своим учителям.

Сперва мне пришлось целый час махать саблей. Затем через довольно длинную паузу я провёл несколько раундов со смуглокожим мужчиной, который преподавал мне рукопашный бой. А закончилось всё тем, что меня усадили за стол, и чопорного вида мадам показывала мне для чего нужна та или иная ложечка. Я бы сам никогда не разобрался во всех этих столовых приборах. Их тут будто бы приготовили для целого полка, а не для одного человека.

И надо признать, что всё это время, я порой вспоминал о грядущей дуэли. Если она всё же состоится, то муж Марии явно будет иметь надо мной преимущество. Он и во владении саблей опытнее меня, да и в стрельбе из револьвера явно лучше… Я сильнее его лишь в магии, да и то по той простой причине, что он тупо не маг. Жаль, по этой же причине я не могу выбрать магию в качестве оружия, коим будет проводиться дуэль. Ну, буду надеяться, что дуэль пока не состоится. У меня и так проблем хватает.

А время меж тем подбиралась к шести часам вечера. Я вернулся в общагу и застал там Шурика. Он принялся подбадривать меня, а я лишь отмахнулся от него и придирчиво осмотрел комнату. Стол и шкаф были отремонтированы. Дверь же заменили на другую. Ну, неплохо, неплохо.

Оценив старания рабочих, я взял книгу о Повелителе мёртвых и читал её почти до самой полуночи. Потом отложил том в сторону, засунул в карман револьвер, нацепил саблю и решительно вышел из комнаты, кое-как заставив Шурика не следовать за мной. Он всё порывался сопровождать меня на возможную дуэль.

Благо, брат всё-таки внял голосу разума и остался в общаге. И я смог в одиночестве поймать таксомотор и отправиться к аллее Героев. Она располагалась в парке на отшибе столицы, почти около городской стены, и не пользовалась особой популярностью.

Но стоило таксомотору остановиться возле закрытых ворот парка, как я заметил несколько десятков студентов академии. Они усеяли кованные скамеечки, расположившиеся в тени заснеженных деревьев. И никого из них не смущало то, что парк уже был закрыт. Как они вообще оказались внутри? Перелезли? Да, видимо так и есть.

Мне тоже пришлось перемахнуть через забор, из-за чего я зачерпнул голенищами изрядное количество снега. Быстро вытряхнул его из сапог и пошёл к аллее, сопровождаемый любопытными взглядами людей.

Но мне не суждено было добраться до места дуэли. Меня остановил знакомый голос:

— Не торопитесь, сударь Корбутов.

Я резко повернул голову и увидел Никифора в казённой форме. Он сидел на очищенной от снега скамеечке в тени трёхметровой статуи Александра Второго и приглашающе похлопывал ладонью рядом с собой. Мол, присаживайся, милейший. Ну я и пристроил свой зад на скамеечку рядом с ним.

А он вдруг посмотрел на чистое, звёздное небо, зябко подул в сложенные лодочкой руки и проговорил:

— Великолепная ночь, не находите, сударь?

— Ага, но сало хочется перепрятать, — промычал я, не совсем понимая с какой стати тут оказался Никифор Фомич. Другой полиции в городе нет? Или Четвёртое отделение помимо магии занимается ещё и предотвращением дуэлей?

— Вы о чём? — удивился мужчина и вопросительно приподнял левую бровь.

— О своём, господин следователь, — буркнул я, скользнув изучающим взглядом по его лицу. Мне показалось, что синяки под его глазами стали гуще. Хотя, возможно, так просто падала тень от статуи самодержца.

— Вы, Иван, можете барона не ждать. Он не придёт, ежели ему не поможет кто-то из ваших коллег, — проговорил Никифор Фомич, покосившись на меня.

— А вы сейчас о чём? — насторожился я, почуяв признаки очередной смердящей дерьмом информации.

— Будто вы не знаете, — жёстко усмехнулся следователь бледными губами и достал из кармана перчатку. — Знакомая вещь?

— Знакомая, — мрачно проронил я, прочитав на отвороте перчатки Корбутов И. М.

— А знаете, где её нашли? — саркастично выдал Никифор Фомич, сверкнув жёлтыми от никотина зубами. — Возле трупа барона Штокбрауна. Его, кстати, убили Поцелуем вампира.

— Господин следователь, вы разве не видите, что меня пытаются подставить?! — яростно прошипел я, раздувая крылья носа. — Я свои перчатки ещё вчера где-то потерял. А может быть у меня их из кармана вытащили! В столице таких умельцев хватает.

— Юноша, я по опыту знаю, что иногда то, что видишь, и оказывается истиной, — устало ответил мужчина и потёр лоб. — Где вы были приблизительно два часа назад?