Жребий некроманта #5 — страница 27 из 42

— А ежели она бросится на вас и выгрызет кадык? — выдал Пожарский и с нехорошим прищуром посмотрел на животное.

— Не думаю, что такое произойдёт. Но вы всё же поглядывайте на нас из машины, — проинструктировал я людей и неспеша двинулся к кошке.

Та встретила меня слегка подёргивающимся хвостом и взбудораженным шипением:

— Дух не защитит тебя. В кого бы он ни вселился, он не поможет тебе.

— Поможет, ещё как поможет, — самодовольно усмехнулся я и принялся самозабвенно сплетать правду и ложь: — Служивый — лишь эксперимент. Я же должен был проверить боевые характеристики своего бесплотного слуги. А Афанасьев шикарно подходил для этой цели. Оказывается, он собирался отомстить мне за своего брата, который, вроде как, погиб из-за меня.

— Повторяю. Дух не поможет тебе. У нас есть Кинжал гнева. Слышал о таком? Он способен убить любое существо, даже бесплотное, — изобразило ухмылку превосходства животное.

— О как… — непроизвольно выдохнул я, почувствовав стрелу радости, навылет пронзившую моё часто-часто застучавшее сердце. Вот, кажется, и способ окончательно и бесповоротно устранить Повелителя. Но как это проделать, не поломав всю мою игру? Я и так сейчас иду по очень тонкому льду. Мне жутко повезло, что хозяева кошки не поняли, что Афанасьевым завладел именно Повелитель, иначе бы они не поверили в то, что дух мой слуга. Сыграло роль то, что практически все думают, что Повелитель погиб, отсюда и нынешняя «забавная» ситуация.

— Вот так! — фыркнула кошка, снисходительно полыхнув зелёными глазами. — Тебе лучше отступиться. Дай нам доделать наше дело. Мы даже готовы… готовы одарить тебя по-королевски. Драгоценные камни, золото, артефакты…

Я сделал вид, что задумался. И всё-таки похитители боятся меня, но вряд ли из-за того, что я крутой некромант. Скорее всего, они опасаются трогать зятя императора. Мою смерть ведь точно будут расследовать, а этим уродам шумиха не нужна. С местными-то чиновниками они все порешали, учитывая, что у похитителей есть и злато, и драгоценные камни, и артефакты… Они почти наверняка подкупили и ректора, и градоначальника, и главу полиции. Ну, может не всю троицу, но доверять никому из них точно нельзя. Однако, наверное, всё же стоит попробовать расколоть градоначальника, а ректора навестить следом за ним. Всё-таки пора идти ва-банк. Завтра ночью, скорее всего, украдут юного некроманта. А моя уверенность в том, что ректор и градоначальник в курсе происходящего растёт с каждым часом.

Пока же я произнёс:

— Передай своему хозяину, что я подумаю.

— Передам, — бросила кошка и шустро поскакала прочь. Жаль, конечно, вот так отпускать её, но чую, что мне не удалось бы поймать её и вытрясти ответы. Похитители же не дураки. Они явно подстраховались. Пришлось лишь скрипнуть зубами и вернуться к машинам.

— Как поговорили? — открыв дверь авто, взволнованно выстрелила Ленка, сидя на заднем сиденье. Лёха занял переднее пассажирское, а Шурик разместился около девчонки, заняв оставшееся место.

— Шикарно, — саркастично сказал я и следом добавил: — Елена возьми кого-нибудь в помощники и составь список тех, кого мы завтра пригласим в особняк на бал. Нужно собрать несколько десятков аристократов, а также всех некромантов, учащихся в универе. Официальный повод — хорошее выступление некромантов на экзамене.

— Ты хочешь спрятать некромантов от похитителей? — спросила смышлёная девчонка, понизив голос, дабы водитель не слышал.

— Верно. И чтобы это смотрелось не так явно, нам нужна будет массовка из дворян. Заодно последим за этими аристократами. Может, кто-то из них ближе к ночи будет проявлять к некромантам не здоровый интерес. И ещё придётся утроить охрану. Пока составь список, но приглашения не рассылай. Сперва я съезжу к градоначальнику. Пора надавить на гада. Возможно, он расколется и что-то расскажет. Тогда и бал не понадобится.

— А как же шахта?

— Учитывая новые данные, я вынужден сказать, что идея с шахтой — глупость. Мы не поймаем похитителей даже если они там. Они же не будут сидеть и ждать, когда мы доберёмся до них. На эту уйдут часы, а то и дни. Они покинут шахту тем же способом, каким закинули голема в подвал. Пока выигрышнее всего смотрится бал. Есть у меня кое-какая идейка… Потом расскажу.

— Ладно, — кивнула Ленка и изучающе посмотрела на братьев Корбутовых, словно выбирала из них помощника.

— Я помогу вам, сударыня, — вызвался Шурик, расплывшись в угодливой улыбке.

— Пожалуй, я попрошу Алексея помочь мне, — сказала девушка.

Лёха довольно усмехнулся и хотел подкрутить ус, но тот недавно погиб от лезвия бритвы, так что парень лишь цапнул воздух. Но это не расстроило его. Он с наигранно тяжёлым вздохом проговорил:

— Моя харизма — мой дар и моё наказание.

— Что-то вдовушка не больно-то замечает твою харизму, — ядовито уколол его Шурик.

— Просто она ещё не поняла, что уже влюбилась в меня по уши.

— Ну-ну.

Я с усмешкой глянул на расстроившегося Санька и уселся в другую машину. В ней меня дожидался Пожарский. Ему тоже пришлось рассказать о моей идее с балом. Он одобрил ее, как одобрил и поездку к градоначальнику.

— Теперь можно и надавить на него, не опасаясь того, что местные аристократы поднимут вой, — сказал барон под звук урчащего мотора автомобиля, понёсшего нас по улицам города. — Правда, ваши доказательства косвенные, но если вы правильно построите диалог, то сможете прижать градоначальника к стенке, не боясь ещё больше испортить вашу репутацию. А о ней надо заботиться, ваша светлость. А то она у вас… кхем… простите за откровенность, не самая хорошая.

— Вы сегодня крайне откровенны, — покосился я на Пожарского. — Сударь, вы узнали, что смертельно больны, потому вам терять уже нечего?

— К счастью, я полностью здоров, — сухо сказал маг, едва не покрутив пальцем у виска. Дескать, кто же так шутит?

Я хмыкнул и глянул в окно, а там уже показалась белокаменная городская ратуша с башней, протыкающей голубое небо. Возле лакированных дверей с медными ручками лениво посматривала на горожан парочка служивых в мундирах. И они оба вытянулись во фрунт, стоило мне показаться из машины. Пожарский их придирчиво осмотрел, а затем следом за мной проник в ратушу. Тут я цапнул за руку первого же попавшегося мужичка в казённой одёжке и приказал проводить меня к главе города. Мужичок побледнел, словно увидел смерть, но всё же сподобился не потерять сознание и даже довольно быстро привёл нас с бароном к двери из красного дерева.

— Сударь, ждите здесь, — приказал я Пожарскому. — И давайте без «но»…

—… Но-о-о, — протестующе замычал барон, переживающий за мою безопасность больше, чем за свою.

Однако я его слушать не стал и без стука вошёл в кабинет… весьма скромный кабинет, но когда-то он был явно шикарным. На дорогих обоях остались еле видимые следы картин, а люстра на потолке сверкала хрусталём. А вот всё остальное успели поменять, притащив нарочито дешёвую мебель. Сам градоначальник восседал толстой задницей на таком пошарпанном кресле, что без слёз не взглянешь. И смотрел Демьян Поликарпович на кипу бумаг, лежащих на столе. Но как только он услышал стук двери, так отнял от бумаг грозный взгляд. Однако стоило ему понять, кто залетел на огонёк, как на его роже появилась угодливое выражение, а круглое пузо втянулось чуть ли не до позвоночника.

— Ваша светлость, — пропел градоначальник и широко улыбнулся, чуть не порвав одутловатую морщинистую физиономию со свисающими, как у бульдога, щеками.

— Успели подготовиться, Демьян Поликарпович⁈ — гневно начал я и обвёл рукой кабинет. — Вы принимаете меня за идиота⁈ Наставили тут всякого хлама, а дорогущую мебель вывезли? И думаете, что меня обманете?

— Ваша светлость, да я… да я… — начал заикаться чиновник, вжавшись потной спиной в стул.

— Что вы⁈ — рыкнул я, медленно и грозно надвигаясь на стол, за которым прятался перепуганный градоначальник. — Что вы⁈ Или вы хотите признаться в том, что все эти годы безбожно разворовывали казну города? А что хуже всего… ещё и получали взятки от похитителей! Вы думали, что я не докопаюсь до правды! Да я вот вас всех, где держу! — яростно выдал я и потряс кулаком. — Все ваши деньги и имущество уже посчитаны. И дебет сильно не сходится с кредитом! И я знаю откуда излишки! У вас есть только один шанс избежать виселицы — во всём покаяться! Немедленно сдавайте все явки, пароли и соучастников! Как имя мага земли? Как зовут говорящую кошку⁈ Для чего вам жизни юных магов, а⁈

Я пригвоздил его полыхающим от гнева взглядом. А тот весь покраснел и вспотел. Начал хлопать ртом, словно выброшенная на берег рыба-шар, а в его зенках родился настоящий ужас.

— Вы не понимаете… князь… вы не понимаете, — в страхе зашептал он, судорожно дёрнув воротник, будто тот душил его.

— Что я не понимаю⁈ Говори! — выхаркнул я, нарисовав в воздухе руну. — Говори или убью! Ты же сам знаешь, что мне ничего не будет за твою смерть! Моя репутация и так под плинтусом!

— Меня заставили… я не хотел… она всех… всех… — прохрипел градоначальник, тяжело дыша, словно что-то мешало ему.

— Кто она⁈ Кто? — навис я над ним.

— Она… кха-кха… — закашлялся Демьян Поликарпович, судорожно подался назад и грохнулся на пол вместе со стулом. Следом он прижался спиной к стене, вытаращил глаза и разорвал на груди рубашку. В разные стороны брызнули пурпурные пуговицы. А на свет божий показалась заросшая седыми, курчавыми волосками потная грудь с бесформенными сиськами. Я с омерзением отпрянул, но тут же подался вперёд, когда увидел, что толстые пальцы аристократа забрались под толстую золотую цепь. А та, как живая, стала душить его, врезаясь в свиную шею. Артефакт! Да ещё какой мудрёный! Он то ли сам активировался, то ли его активировали на расстоянии. И теперь цепочка усиленно душила градоначальника, засучившего ногами. Его физиономия уже покраснела, как помидор, а пальцы наоборот побелели. Ещё чуть-чуть — и цепочка тупо перережет его шею!

— Пожарский! — сквозь хрипы градоначальника заорал я, не зная, как помочь Поликарпычу. Цепочку же не перережешь. Да и магией её не шваркнешь, не задев главу города! А тот уже смотрел на меня красными от полопавшихся сосудов глазами, в которых метался животный ужас. И тут меня осенило. Застёжка! Я принялся лихорадочно искать её. И тут раздался скрип двери. В кабинет влетел барон, а в его руках красовалась открытая книга магии.