– Вы тоже приехали, – обратилась она к Дронго, – большое спасибо. Мы с таким трудом сюда продрались.
– Это следователь, который ведет дело, – показал Дронго на Бурнатова, – он хочет с вами переговорить.
– Меня пустят внутрь? – резко спросила Далвида.
– Идемте, – разрешил следователь.
Они вчетвером поднялись на пятый этаж. Дверь была открыта. На диване сидела убитая горем молодая женщина с растрепанными волосами и заплаканными глазами. Сидевшая рядом соседка пыталась ее утешить. На стуле находились таблетки с валидолом, пузырек валерьянки и стакан с водой. Увидев вошедшую Далвиду, женщина зарыдала в голос. Очевидно, это была подруга Калестинаса. Далвида даже растерялась от такого горя и тоже начала всхлипывать.
– Где он? – спросила она. – Где он лежит?
– Его увезли, – пояснил следователь, – давайте пройдем в другую комнату, немного успокоимся и побеседуем. Если хотите, господин эксперт тоже будет с нами.
Он показал на Дронго. Но Далвида была в таком состоянии, что не обратила внимания на слово «эксперт». Или решила, что нотариус вполне мог оказаться экспертом. Она только кивнула в знак согласия. И, подойдя, обняла Любу, которая заплакала еще сильнее. Никифоров шумно вздохнул и отвернулся. Потом, достав сигареты, вышел в коридор.
– Сначала она его бросает, а потом плачет, – недовольно произнес подполковник.
Бурнатов и Дронго прошли в другую комнату, очевидно, детскую. Оглядевшись с недовольным видом, следователь предложил продолжить разговор на кухне. Дронго посмотрел на детскую кроватку, на оставшиеся игрушки. Несчастный Моркунас ничего не изменил в комнате, словно надеялся, что его сын когда-нибудь вернется сюда. Они прошли на кухню. Дронго взглянул на потолок. Здесь уже ничего не было, петлю успели снять, но газовая труба, проходившая по потолку, на которой повесили хозяина квартиры, была немного изогнута. И здесь царил беспорядок. Бурнатов уселся за стол и достал диктофон. Дронго остался стоять у холодильника. Кухня была небольшой, типовой. Метров десять или двенадцать. Осторожно вошла Далвида. Следователь указал ей на пустой стул. Женщина вытерла слезы носовым платком и уселась на стул.
– Когда вы в последний раз здесь были?
– Не помню, – призналась она, – очень давно. В прошлой жизни. Даже странно, что я когда-то здесь жила.
– Вы поддерживали с ним контакты?
– Конечно, мы встречались. У нас общий сын, и он иногда приезжал ко мне в новую квартиру.
– Я могу узнать, почему вы ушли от погибшего?
– Это были причины личного характера, – вздохнула Далвида, – просто я поняла, что мне нужно резко менять декорации окружающей меня жизни. И для себя, и для нашего сына. У него не было шансов отсюда уйти в ближайшие годы.
– И вы ушли, чтобы предоставить такие шансы своему сыну? – недовольно уточнил Бурнатов.
– Я ушла потому, что полюбила другого человека, – ответила она, – и потому, что так решила для себя. Это не имеет никакого отношения к самоубийству моего первого мужа.
– Вы еще не знаете, – сказал следователь, – но это было не самоубийство. Это было убийство, госпожа Моркунас.
Женщина растерялась. Перевела взгляд на Дронго. Попыталась что-то сказать, но поперхнулась. Дронго быстро налил ей воды и протянул стакан. Она судорожно выпила, закашляла. Отдала эксперту стакан, поблагодарив кивком.
– Как это – убийство? – выдавила она. – Мне сказали, что он повесился. И я думала, что это из-за меня, из-за нас с сыном.
– Нет, – возразил следователь, – его убили. В этом нет никаких сомнений. Сейчас мы проводим расследование по факту убийства вашего первого мужа. У него были враги?
– Убийство… – повторила она, – убийство. Но этого не может быть. Он был мирным, спокойным человеком. Никогда и ни с кем не конфликтовал. Кому понадобилось его убивать? Не понимаю. Вы уверены, что его убили?
– Я работаю следователем уже много лет, – чуть повысил голос Бурнатов, – и знаю, о чем говорю. Уверен, что патологоанатомическая экспертиза все подтвердит.
– Его будут резать, – вздрогнула Далвида, – все-таки мы не избежали этого. – Она взглянула на Дронго. – Видите, как бывает, и я тут бессильна.
– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил следователь.
– Я не знаю. Я ничего не понимаю. Меня не было здесь уже несколько лет. У каждого из нас была своя жизнь. И я ничего не знала.
– У него могли быть долги или какие-то другие обязательства?
– Никогда. Никаких долгов. Он был очень расчетливый и пунктуальный человек.
Дронго хотел задать вопрос – собирался ли бывший муж и отец Миколаса помогать своему сыну, которому нужна была дорогостоящая операция. Но решил не мешать следователю. Все вопросы можно было задать позже, когда Бурнатов уедет.
– Может, он жаловался на какие-то проблемы? Он вам не звонил, ничего не говорил? – продолжал расспрашивать следователь.
– Ничего, – покачала она головой, – сейчас понимаю, что нельзя было оставлять его одного. Он был очень слабым человеком.
– Кто мог желать его убийства? – спросил Бурнатов.
– Никто. Зачем убивать бабочку, которая никому не мешает? Зачем убивать абсолютно безвредного человека? – спросила Далвида. – У него не было врагов и не могло быть. Возможно, вы ошибаетесь. Он мог повеситься, решив таким образом покончить со своей жизнью. Но таких страшных врагов, которые хотели бы его повесить, у него никогда не было.
– Нам нужно будет еще раз встретиться и поговорить более обстоятельно, – сказал следователь. – Когда вы немного придете в себя. Скажем, послезавтра, если не возражаете. Я вам позвоню.
– Хорошо, – кивнула она.
– И вы, господин эксперт, – обратился к Дронго Бурнатов, – если захотите нам помочь, милости прошу. Я не откажусь от помощи такого компетентного человека, как вы. До свидания. – Он поднялся и вышел из кухни. Далвида осталась сидеть на стуле. Она постепенно приходила в себя. И только теперь обратила внимание на слова следователя.
– Разве есть профессия нотариуса-эксперта? – уточнила она.
– Есть, – сказал Дронго, – сейчас появилось много новых профессий. Вам нужно успокоиться. Может, я принесу вам лекарство?
– Нет, – покачала она головой, – лучше дайте еще воды. Он сказал, что Калестинаса убили. Неужели такое возможно? И кому надо было его убивать? Он был таким безвредным человеком.
– Видимо, нашелся мерзавец, – сказал Дронго, протянув Далвиде стакан с водой, – и поэтому нужно срочно проверить одежду вашего мужа. Возможно, и там мы найдем нечто странное.
– Тогда получится, что это я странная женщина. Первого мужа убили, второй умер от инфаркта, – печально произнесла она, – не понимаю, что происходит. И теперь я должна буду рассказывать сыну, что его первый отец тоже погиб. Несчастный мальчик. Потерял сразу обоих отцов. Я только приучила его называть Долгоносова папой. А Николай так гордился, что на шестом десятке у него появился сын. Какое-то безумие. Не понимаю, что происходит.
– Сейчас никто ничего не понимает, – сказал Дронго, – но в любом случае за этим убийством стоит конкретный расчет. И мне хочется знать, кто преступник.
Глава 11
Далвида еще немного посидела на стуле. Затем вышла и словно сомнамбула прошла к выходу. Даже забыв попрощаться с Любой, которая продолжала громко плакать. Затем, вспомнив об этом, Далвида вернулась, попрощалась с молодой женщиной и ее соседкой, вызвав новую волну эмоций. Обе женщины заплакали почти в голос, и к ним присоединилась соседка. Так они втроем проплакали еще несколько минут. Затем Далвида, расцеловавшись с обеими, наконец вспомнила о Дронго, терпеливо ожидавшем ее в коридоре. И пошла вниз по лестнице, опираясь на руку эксперта. Он успел позвонить Вейдеманису и предупредить его, чтобы тот следовал за ними. Вместе с женщиной они уселись в машину Далвиды, и водитель повез их обратно домой. Всю дорогу она что-то бессвязно бормотала. Когда подъехали к дому, Далвида, не выпуская его руки, неожиданно попросила:
– Пожалуйста, не уходите. Пойдемте со мной. Там сейчас няня с мальчиком, я должна ее отпустить, когда она уложит его спать. И я не хочу сегодня оставаться одна. Вы можете подняться ко мне?
Он молча кивнул. Когда они проходили мимо охранника, он мрачно взглянул на Дронго, но ничего не спросил. Когда они вошли в кабину лифта, эксперт оглянулся. Охранник, не скрывая своего презрения, отвернулся. Он, наверно, решил, что Далвида слишком быстро нашла себе утешение, с огорчением подумал Дронго. Они поднялись в квартиру на четырнадцатый этаж. Мальчик уже спал. Няня очень неодобрительно посмотрела на Дронго, очевидно, решив, что это новый ухажер хозяйки, явившийся так поздно с молодой женщиной к ней домой. Сегодня она явно переработала, оставшись с мальчиком сверхурочно. Через несколько минут няня ушла. Далвида принесла плед, словно ей было очень холодно, и уселась на диване в гостиной. Дронго сел напротив.
– Вы видели, как она возмущенно на нас смотрела? – горько усмехнулась Далвида. – Я теперь не имею права даже на личную жизнь. Веселая вдова была у Легара, а в жизни вдовы бывают только мрачные и опустошенные.
– Не нужно об этом, – попросил Дронго, – я уйду, как только вы немного успокоитесь.
Она пожала плечами.
– Может быть, это я виновата в том, что произошло, – задумчиво произнесла Далвида, – как вы считаете? Если бы я его не бросила, он бы не погиб. И Николай Тихонович мог бы еще немного пожить. Может, это я приношу всем несчастье? И с Миколасом у нас не все ладно… Или это наказание за мои грехи?
Он понимал, что ей необходимо высказаться. Она тяжело поднялась с дивана, принесла бутылку французского коньяка и два больших бокала. Это была уже другая бутылка, не похожая на ту, которую она доставала на даче. Коньяк был еще большей выдержки и более дорогой. Далвида снова уселась на диван, поджав под себя ноги.
– Не беспокойтесь, – сказала она, – я не буду вас спаивать. Если не хотите, можете не пить. Вы и в прошлый раз только делали вид, что пили. Когда это было? Вчера или два дня назад?