Жуга. Книги 1-4 + авторский сборник — страница 51 из 336

– Она передвинулась. Сама. Клянусь, я к ней не прикасался!

– Брось, – поморщилась та, – что тут особенного? Тряхнул, наверно, вот и всё.

– Шутишь? Их с места не сдвинешь. – Он потрогал застывшую фигурку лисы и нервно огляделся. – Что бы это значило?

Постепенно его напряжение передалось и другим. Силач заставил Нору встать, свернул одеяло, убрал с огня грибы и быстро затоптал костёр. Теперь он был готов ко всему, и когда в кустах за маленьким оврагом зазвучали голоса, Арнольд спокойно и без лишней суеты сделал Вилли знак пригнуться, одним движеньем зарядил арбалет и спрятался за дерево. Девушка и бард переглянулись и послушно отступили за бугор, где затаились.

Зашуршали листья, треснул сучок, кто-то выругался, оступившись, и на поляну вышли двое – Тил и с ним незнакомый рыжий парень лет двадцати, одетый в драные штаны и рубаху странного покроя. Оба были мокрые до нитки, с волос капала вода. В руках у парня был увесистый и тоже мокрый тюк с вещами.

– Вот незадача, – выругался Тил, трясясь и ёжась от холода. – Я и забыл, что здесь уже зима, – он подошёл к костру и огляделся. – Арнольд! Вилли! Эй!

– Не шуми, услышит кто-нибудь, – спокойно сказал его спутник. Присел у костра, поворошил золу. – Гм, ещё дымится…

– Должно быть, ушли совсем недавно, – Тил оглушительно чихнул и утёр нос рукавом. – Чего ты расселся? Если двинемся сейчас, успеем их нагнать.

– Так и так догоним, не суетись. Сейчас надо обогреться.

– Переодеться бы.

– Не стоит. Лучше дров подбрось, – он развязал ремешок на затылке, рыжие волосы тяжело упали на плечи. Перехватив зубами ремешок, приятель Телли в меру сил отжал их, собрал привычными движениями и завязал обратно в конский хвост. Всё это он проделал быстро, ловко и совсем не по-женски, как сперва подумалось Арнольду. Сразу после этого он взял свой тюк и принялся с усердием копаться в нём. На свет появились котелок, мешочки и рыжее одеяло.

– Тил! – не оборачиваясь, окликнул он. – Принеси воды. Дракона заодно тащи сюда, нечего ему там шляться, не ровён час увидит кто.

– Сам придёт, – буркнул тот, однако котелок взял и скрылся за кустами.

Арнольд выждал несколько секунд и решил, что пора действовать.

– Эй, ты! – окликнул он негромко. Парень у костра замер и медленно обернулся. – У меня здесь арбалет и три стрелы, так что не дёргайся.

– Ну, не дёргаюсь, – хмыкнул тот. – Что дальше?

– Ты кто такой?

Тот помедлил.

– Люди зовут меня Лис, – сказал он наконец. – А ты, наверное, Арнольд? Тил говорил мне про тебя.

– Здесь спрашиваю я! – рявкнул Арнольд, помедлил, выглянул из-за сосны, но выходить остерёгся. – Откуда ты взялся? Ты следил за нами? Где дракон? Почему не отвечаешь?

– На какой вопрос? – усмехнулся пришелец. Посмотрел на небо. – Если я не ошибаюсь, скоро стемнеет. Так и будем стоять? Костёр погаснет.

Арнольд поколебался и, не опуская арбалета, шагнул на поляну.

– Ладно, так и быть, – сказал он, – подбрось дров. Только без глупостей! А то…

– Да помню, помню – три стрелы и всё такое, – рыжий подтолкнул в огонь наполовину прогоревшую валежину. – Хорошо, что вы не ушли – догонять не придётся… Да убери ты арбалет!

– Нет, – Арнольд нахмурился, припоминая, что рассказывал мальчишка. – Так это ты тот самый Лис, который жил у Рудольфа?

– Ну, я.

– Так это ты устроил резню в «Красном Петухе»?

– Всё-то ты знаешь, – усмехнулся тот, потом вдруг помрачнел. – Телли разболтал?

– Телли.

– Хм, тогда ладно…

Как раз в этот момент к костру вышел Тил. Он посмотрел на рыжего парня, потом на силача, и лицо его озарилось улыбкой.

– Так ты здесь! – воскликнул он. – Мы думали, что вы ушли.

Вслед за мальчишкой на поляну выбрался дракон.

– Ладно, – Арнольд опустил арбалет. – Похоже, ты и впрямь тот, за кого себя выдаёшь. Нора, Вилли! Выходите.

Две тени поднялись из-за холма. Костёр потрескивал и рассыпал искры. В сгущающихся сумерках трудно было различить выражение лица пришельца, но на краткий миг Арнольду показалось, что оно исказилось, как от боли. На смуглом загорелом лице поблёскивали глаза.

– Меня зовут Вильям, – сказал бард, протягивая руку.

– Меня – Нора, – поколебавшись, сказала девушка. Лис пристально всмотрелся ей в глаза и чуть заметно усмехнулся, когда та не выдержала и отвела взгляд.

– Хорошее имя, – сказал он глухо и, помедлив, добавил: – Зовите меня Лис.

* * *

С появлением травника и Телли положение беглецов мало изменилось. Без повозки, без припасов, с драконом и с погоней за плечами нечего было и думать идти по дорогам днём – их непременно бы заметили. Вилли ратовал за то, чтобы ночами пробираться в Цурбааген. Норе было всё равно, куда идти, Цурбааген её вполне устраивал. Остальные поддержали их, тем более что в Лисс возврата не было. Арнольд предпочёл не спорить, хотя на этот счёт у него имелись свои соображения.

– Не думаю, что ночью будет лучше, – сказал он. – Хоть война и кончилась, посты на дорогах никто не отменял. Порядочные люди ночью спят. Вряд ли у воров есть соглядатаи за городом. Здесь есть короткий путь – по западному тракту, а потом по старой гати, через торфяное болото.

– Нет! – травник возразил так резко, что все вздрогнули и посмотрели на него. – Ни в коем случае. Через болото идти нельзя.

– В чём дело? – Арнольд нахмурился. – Ты был там?

– Нет, но это не важно. Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот.

Арнольд не собирался просто так сдаваться, но совершенно неожиданно травника поддержала Нора.

– Я думаю, он прав, – сказала девушка. – Есть много других путей, а один день ничего не меняет. Пойдём по дороге. Что скажешь, Вилли?

– Мне всё равно, – бесцветным голосом ответил тот.

– Дракон, Нора, – напомнил силач. – Без повозки нам его не спрятать.

– Его не надо прятать, – ответил Телли. – Он и так всё время прячется, чуть что услышит. Он умный, не смотри что ящерица.

Арнольд помедлил, встал и двинулся к кустам. Проходя мимо травника, тронул его за плечо.

– Отойдём, – сказал он негромко. – Поговорить надо.

В тридцати шагах от лагеря Арнольд остановился.

– Ну, вот что, Лис, – сказал он тоном, не терпящим возражений. – Не знаю, где ты прятался и что вы задумали с мальчишкой, но в моей труппе всё решаю я, ты понял? Никогда мне не указывай, что делать, если не можешь объяснить. Я вытащил из города мальчишку и дракона, хотя ума не приложу, зачем. Олле погиб, я потерял всё. С меня хватит! Мне надоели эти загадки, как надоела твоя дурацкая доска!

– Доска? – доселе слушавший спокойно, травник вскинул голову. – Доска с фигурками? – переспросил он, уточняя. – Она цела?

– Тьфу, дьявол… – Арнольд в сердцах плюнул и растёр сапогом, затем схватил травника за рубаху и рывком притянул к себе. – Ты хоть что-то услышал из того, что я сказал, ты, лис засратый?! – прорычал он ему в лицо. – Ты заварил эту кашу, ты и расхлёбывай, а меня в свои дела не впутывай, ты понял?! Я пойду через болота, а ты можешь убираться ко всем чертям!

Тот покачал головой.

– Тогда, – сказал он, – Нора с тобой не пойдёт.

Кровь бросилась Арнольду в лицо, и прежде чем Лис успел ещё что-нибудь сказать, кулак Арнольда сжался и рука сама ударила травника в челюсть.

Травника отбросило назад; он рухнул на траву, затем медленно сел и поднял взгляд на силача.

– Доска, – тихо повторил он, словно и не было удара. – Где она?

По бороде его сбежала струйка крови. Арнольду стало не по себе. Он ожидал чего угодно – что травник будет возражать, заискивать, оправдываться, уговаривать или вообще полезет в драку, но чтобы так… Было в случившемся что-то нереальное. Этот холодный свет луны, неясный отблеск недалёкого костра и плеск воды никак не подходили под тревожный, даже зловещий тон вопроса. Гнев испарился. Арнольд стоял над травником, соображая, что ответить, когда валежник захрустел под быстрыми шагами и из темноты возникла Нора.

Девушке понадобился лишь один взгляд, чтобы понять, что здесь произошло.

– А ну, перестаньте! – она вклинилась между Арнольдом и травником. – С ума сошли? Что вы не поделили?

Не ответив, травник встал и отряхнул рукав. Потрогал челюсть и растёр на пальцах кровь. Посмотрел на Арнольда и почему-то усмехнулся.

– Можешь ещё раз ударить, – сказал он, – только всё равно через болота нельзя.

– Ладно, – сдался тот, – чёрт с тобой, пусть будет по-твоему – пойдём по длинной дороге. Но не думай, что я всё время буду уступать! В Цурбаагене мы расстанемся.

Травник кивнул, повернулся и без слов направился к костру.

– Не надо спорить, Арни, – сдавленно сказала Нора, глядя ему вслед. – Если он советует не идти через болота, значит, у него на это есть причина.

Арнольд с подозреньем покосился на девушку:

– Ты знаешь его?

– Да. По-настоящему его зовут Жуга. Мы были знакомы год назад… Я не хочу об этом вспоминать.

– Проклятый горец, – каменное в своей неподвижности лицо силача исказила гримаса. – На твоём месте я не стал бы ему доверять… – проговорил он и осёкся под взглядом девушки.

– Однажды, – медленно, выделяя каждое слово, проговорила та, – он спас мне жизнь. И знаешь… я бы не советовала с ним драться.

– Вот только не надо меня учить! – вспыхнул Арнольд. – Мне только твоих советов не хватало, кого бить, кого не бить!

– Как знаешь, – Нора холодно пожала плечами. – Я тебя предупредила.

* * *

У травника в поклаже, кроме котелка и одеяла, оказались крупы, кофе и немного слипшихся финиковых ягод. В осеннем лесу отыскались грибы и кое-какие травы. В поставленный силок попался заяц. Покончив с ужином, они дождались темноты и вышли в путь.

– Опасно оставаться здесь, – сказал Жуга, когда его спросили о причинах такой спешки. – Под утро могут заявиться водовозы. Хорошо, если Марк, и то не надо бы… В общем, лучше уйдём от греха подальше.