– Кольцо? – переспросил Жуга. – Какое ещё кольцо?
Вильям разжал вспотевшую ладонь. Жуга нахмурился.
– А ну, дай сюда.
Вильям подчинился. Травник подошёл к камину, рассмотрел кольцо внимательно со всех сторон, огляделся, подобрал с пола щепочку и просунул внутрь. Раздался еле слышный щелчок, короткий шип выскочил из-под рубина и вонзился в дерево. Вильям похолодел.
– Яд, – медленно проговорил Жуга. Камень кроваво светился в отблесках каминного огня. – Яд и пламя… Ты его не надевал?
– Нет, – Вильям потряс головой. – Нет, нет!
Жуга поддел ножом красную искорку рубина, выломал камень из оправы и бросил колечко в огонь.
– Тебе надо поменьше распускать язык, – сказал он, мрачно наблюдая, как пламя лижет жёлтый ободок. – Это слишком опасная игра. Если хочешь жить, никому не говори, куда и с кем мы собираемся плыть. Понял?
– Понял, – потупился бард. – Только… Я хотел бы плыть с вами.
– Плыть с нами? – Жуга поднял бровь. – Тебе действительно этого хочется?
Тот поспешно закивал.
– Я могу заплатить.
– Ну, что ж, – Жуга вздохнул, – наверное, придётся тебя взять. А то ведь ты такого наболтаешь… Так. Яд уже выгорел, – он снова огляделся, подцепил колечко кочергой и положил его на стол. – На, держи своё кольцо. Да погоди хватать, дурак, оно ж горячее. В Англии продашь. Надо же тебе на что-то жить первое время. Тил! Ты куда?
Тот обернулся на лестнице:
– Хочу взглянуть на доску.
Травник посмотрел на распростёртое тело наёмника. Провёл рукой по волосам.
– Это уже ничего не изменит. После поглядим. Собирайся. К утру мы должны быть на корабле.
За сутки до отплытия Яльмар всё-таки нашёл ещё троих. Точнее, нашёл он одного, а двое заявились сами – слухи по тавернам расходились быстро. Герхард Грюммер отрекомендовался как знакомый Гальберта. Медлительный, немногословный, с крупными руками и большущей головой, он приглянулся Яльмару сразу. Клаус Лей из Аверкампа, косматый и носастый, похожий на страшноватое рыжее пугало, попался Яльмару в таверне, на глазах у викинга согнул монету пальцами и был зачислен в экипаж. Насчёт него Яльмар сомневался, но выбирать уже не приходилось. Быстро разобравшись с этими двоими, Яльмар некоторое время молча рассматривал третьего – внушительного толстяка с огромной лысиной и маленькими глазками, явившегося за Грюммером.
– Как тебя зовут? – спросил он наконец.
– Винцент, – ответил тот. Голос был самым обычным. – Винцент ван Хейден.
– Плыть, значит, хочешь, – задумчиво проговорил варяг. – А грести умеешь?
Вместо ответа тот поднял ладони. Корявые валики мозолей говорили сами за себя.
– Неплохо, – Яльмар крякнул. – Ладно. С кем ходил?
– С Хёвдигом Собакой. С Ториром Бальдурссоном. С Карлом Хитрым.
– Знаю их. Чего ж ты в таком разе на берегу сидишь?
– Пожрать люблю, – он похлопал себя по брюху.
– Да, это верно, это причина… Хм! Дракона не испугаешься?
– Чего мне их бояться? – пожал плечами тот.
– Ну, что ж, пожалуй, я тебя беру.
Ушедшие от Яльмара моряки разнесли сплетни о драконе по окрестным кабакам. Любопытные горожане некоторое время ошивались возле пирса, но постепенно им это надоело. В итоге только двое или трое видели, как возок с драконом в деревянном ящике прибыл на корабль к четырём утра. Дракошка оказался далеко не так тяжёл, как можно было ожидать – четыре человека не без помощи верёвок и упоминания его драконьей матери погрузили ящик на телегу. Явившись на корабль, Рик долго нюхал палубу и фыркал, пока в конце концов не расположился возле кормовой надстройки, едва не перекрыв проход. Бородатые, одетые в мохнатые штаны северяне косились на него со странной смесью страха и восхищения. Всех поразило, как свободно обращается с ним Тил. Два гнома пришли позже и сошли на борт так уверенно и невозмутимо, будто всю жизнь плавали по морю, а к пяти утра явилась Герта с небольшим дорожным сундучком, который принесла сама.
– Все в сборе? – Яльмар оглядел сидящих на скамьях мореплавателей. – Никого не забыли? – («Все! Все!» – нестройно отозвались голоса). – Тогда вёсла на воду! Отваливаем!
Он натянул рукавицы и встал за стиринг, но тут Золтан вдруг замахал рукой, привлекая внимание. Яльмар нахмурился.
– Что там ещё?
По причалу кто-то шёл. Неторопливо, но уверенно. Это был невысокий жилистый парень неопределённого возраста, с приплющенными к черепу ушами старого кулачного бойца и задорным взглядом голубых глаз. Одетый в чёрную кожаную куртку, он был бы довольно неприметным, кабы не одна деталь – он был побрит наголо, то есть был без бороды и без волос. В руке парень держал топор.
По мере его приближения лицо Яльмара вытягивалось всё больше и больше.
– Один и Фрея, – пробормотал он наконец. – Это что ещё за чучело?
Незнакомец замедлил шаги и остановился возле кнорра.
– Эхой, Яльмар! – он помахал топором. – Чего вытаращился? Не узнаёшь?
– Хельг! – рявкнул тот. – Глазам не верю. Ты ли это? Где твои волосы?
– Проиграл, – признался тот. Провёл ладонью по бритой макушке. – Вчистую проигрался. В пух и прах. Даже меч заложил. Говорят, ты набираешь народ. Возьмёшь меня обратно на своё корыто?
– Ещё чего! – Яльмар подбоченился, но стоявший рядом травник уже разглядел в глазах варяга весёлые искорки и понял, что вся перепалка – не более чем дружеские подначки. – Чего бы ради? Ты сам ушёл.
– Ушёл, – кивнул согласно тот. – Да только слышал краем уха, будто с вами плывёт дракон. Это правда?
– Правда, – вместо Яльмара ответил травник. – Телли! Покажи.
Тил наклонился. Рик с любопытством поднял голову и, оказавшись на одном уровне с Хельгом, заглянул ему в глаза. Тот отпрянул от неожиданности, но через мгновение приблизился заворожённо. Протянул руку.
– Клянусь той пропастью, откуда все мы вышли, – выдохнул он, – я никогда не видел ничего прекраснее… Яльмар! Я поплыву без платы.
Варяг расхохотался.
– Ладно. Ещё никто не смел назвать Яльмара Эльдьяурссона жадным! Прыгай, так и быть, пойдёшь как все. Всё веселей. И хватит трепаться – отлив провороним. Эй, Золтан! Бросай канат!
Хельг бросил на корабль свой мохнатый мешок, топор и пружинисто спрыгнул сам. Нашарил меж скамеек свободное весло и привычно вставил его в истёртое гнездо уключины. Поплевал на ладони.
– Давай!
Канат свился неровными кольцами. Мореход, стоявший рядом, подхватил его, ловким движением свернул в аккуратную бухту. Золтан помахал им с пирса, крикнул: «Счастливо!» и остался стоять, провожая взглядом. В шорохе и скрипе корабль стал медленно отваливать от пристани.
– Вёсла! – рявкнул Яльмар, крепче сжимая руль, и топнул ногой. – Навались! Эхой!
Пятнадцать вёсел погрузились в воду. Стукнулись. Поймали ритм.
– Идём. – Яльмар неотрывно глядел на пирс.
Гертруда стояла у борта, напряжённая, как струна. Костяшки её пальцев побелели, губы беззвучно шевелились. Жуга напряг слух, но не услышал ничего – всё заглушал плеск волн. Вильям молчал, верхом усевшись на скамью. Два гнома оживлённо обсуждали что-то на своём наречии, подталкивая друг друга локтями и указывая на берег, совсем как дети. Невысокий Орге подпрыгивал, кривил губы и всматривался в даль из-под ладони. Его спутник Ашедук был выше и плотнее, с руками мощными, как корни дуба, и необычно мелкими для гнома чертами лица, терявшимися в чёрной курчавой бороде. При взгляде на него у травника всякий раз возникало подозрение, что Ашедук – наполовину человек. Возможно, так оно и было.
Тил сидел возле дракошки, уронив в ладони голову, и в молчаливой неподвижности смотрел не на берег, как другие, а в море. Взор его антрацитовых глаз был глубок и задумчив. Казалось, он не видит никого и ничего, но травник шестым чувством знал: тот видит всё и даже больше. У ног мальчишки лежал мешок с припасами и злополучной игровой доской. Рик был спокоен, только изредка вскидывал голову и принимался оглядываться, с шумом втягивая воздух.
Фигурка Золтана на пирсе становилась всё меньше и меньше. Было видно, как он повернулся и зашагал к фургончику на берегу. Фургон через минуту тронулся и покатил по направлению к городу. Жуга почувствовал, как что-то обрывается внутри. Солёные брызги упали ему на лицо, засеребрились на рыжих ворсинках плаща. Берег, полный опасностей и тревог, но такой твёрдый и надёжный, оставался за кормой, таял в пелене летящего дождя. В холодной серости светлеющего моря кнорр неторопливо разворачивался к выходу из бухты.
– Что, так и пойдём на вёслах? – сказал Жуга, чтобы заглушить волнение в груди. – Без паруса?
– Отчего без паруса, – невозмутимо возразил варяг, – когда-нибудь поставим и парус. Чего-чего, а ветра в нашем путешествии будет предостаточно, ещё сто раз об этом пожалеешь.
Жуга смотрел вперёд, когда в сплошной пелене свинцовых туч открылся вдруг просвет, и тонкий, показавшийся невероятно ярким, луч восходящего солнца пронзил холодную стылость, ударил в воду, заплескал, запрыгал, а затем распался тысячами золотых монет и исчез. Моряки замерли, на краткое мгновенье перестав грести, а когда лопасти снова опустились в воду, все молчали, словно заколдованные.
– Добрый знак, – проговорил негромко Яльмар, глядя за корму. – Хотя, кто его знает…
– Куда ты смотришь?
– На берег, Лис, – он вздохнул. – На берег.
Как ни храбрились люди Яльмара, а всё-таки присутствие дракона беспокоило сидящих рядом с ним гребцов. Они то и дело чертили в воздухе охранные руны, крестились и отворачивались, когда зеленовато-жёлтые глаза дракона останавливались на них. Однако вскоре привыкли и перестали обращать на него внимание. Послышались первые подначки, шутки, кто-то засмеялся, но умолк. Плескали вёсла. Корабль плыл. Город скрылся из виду, потянулись пустоши, прибрежные леса и дюны. Потом глаз и их перестал различать, лишь тёмная линия берега виднелась по левому борту. В открытое море Яльмар не спешил выходить.