– Вот тебе простой пример, – задумчиво сказала Герта, кивнув на Рэйво. – Задумывался ты когда-нибудь, как происходит подобное?
– Ты про то, как он свищет? – травник поднял бровь и прислушался, как финн плетёт губами кружево незатейливой мелодии. – По-твоему, он что-то делает не так?
– А ты как думаешь?
– Мне кажется… а впрочем, нет, не знаю, – он помотал головой и вновь прислушался. – Не могу сказать. Но чувствую: да, не так. Он наколдует ветер поперечный и порывистый, вон оттуда. Яльмару придётся часто менять путь…
– Курс.
– Да. Курс. Ты это хотела услышать? Или хочешь, чтобы я тоже вызвал ветер?
Гертруда облокотилась о фальшборт.
– Всё в мире взаимосвязано, – проговорила медленно она. – И ветер – это не больше чем движение воздуха. Но задумывался ли ты о том, что свист – тоже всего лишь движение воздуха? Представь себе книжки… Или нет, лучше не так. Представь себе костяшки домино. Ты ведь знаешь, что такое домино?
– Да. Знаю. Видел. Продолжай.
– Поставь их на ребро, дорожкой, и толкни одну. Она повалит следующую, пусть даже та чуть больше по размеру. Та повалит новую, ещё больше, и вскоре уже будут рушиться горы. Это если правильно поставить. Движение рождает движение, надо только толкнуть в нужном месте. Если бы я попросила тебя вызвать ветер, ты бы сразу принялся ворочать горы. И наверняка бы своротил с твоими способностями! Но что было бы после, я не представляю. Навряд ли есть на свете корабль, который выдержит такой шторм, не говоря уже о том, как эта сила отразится на тебе. Ограничения здесь не помогут: у тебя просто не хватит сил и времени на них. Прислушайся. Финнланд – страна далёкая и дикая, страна лесов, болот и озёр, и люди там, скорей, не колдуны, как все считают, а просто очень тесно сжились с окружающим миром. Можно, конечно, передвинуть гору сразу. А можно просто подтолкнуть ближайшие костяшки домино, как делает сейчас вот этот парень. Хотя ты прав – он их «толкает» слишком резко и немного не туда.
– А как же эти, как их там… ограничения? Он делает их или нет?
– Но это же очевидно, Лис! – Гертруда улыбнулась. – Неужели ты не понял? Он сам и есть ограничение. Он высвищет ветер, пусть не такой, как хочет, но похожий, и высвищет так, чтоб тот не превратился в бурю, но и не утих до вечера. И когда ты научишься делать только то, что хочешь сделать, и ничего больше, ты сможешь владеть своей силой без вреда для себя и других.
Жуга недоверчиво посмотрел на неё.
– Так просто?
Герта вдруг расхохоталась.
– Чего ты смеёшься?
– Извини, – вытирая выступившие слёзы, сказала та. – Прости, пожалуйста. Только… Только я вдруг вспомнила, что когда Хедвига разъяснила это мне, я задала ей точно такой же вопрос. Теперь я знаю, как я выглядела со стороны.
– Ну и как? – мрачно спросил Жуга.
– Глупо. А что касается Хедвиги, то она сказала так: «На всякого мудреца довольно простоты». Соизмеряй свои силы. Сложное решение далеко не всегда лучшее. Подумай полминуты перед тем, как что-то сделать, и почти всегда отыщешь лучший ход. А сейчас давай поупражняемся, если ты не против. Нам нужен юго-восточный ветер. Что б ты сделал?
– Юго-восточный? Жаль, нет моей свирели…
– Ничего, сойдёт и так. Чтоб не сработало, свисти на полтона ниже или выше. Мелодию я пойму.
– Ну, перво-наперво вот так – три раза быстро, после – выше чуть-чуть…
Они упражнялись около получаса, пока Жуга вдруг не заметил на горизонте маленькую точку. Пока он размышлял, что это может быть такое, Тил тоже заметил её и дал знать Яльмару.
– Корабль, Яльмар, – сказал он, подходя к мореходу, и добавил: – Догоняет.
Варяг из-под руки вгляделся в горизонт.
– А и верно, зашиби меня Мьёльнир! У тебя хорошие глаза, парень. Гм… Кого это несёт в такую пору? Определённо не ганзейцы. Кто-то из викингов.
– Ты различаешь их на таком расстоянии? – удивился Жуга.
– Не обязательно различать, чтоб догадаться. – Яльмар был сосредоточен и хмур. – Ветра нет, значит, идут под вёслами. Опять же, паруса не видно. Приближаются, значит, вёсел больше, чем у нас. Стало быть, не дромон и не когг, а ладья, притом не московийский струг, а кнорр или драккар… Эгир[48], как ходко загребают! Кто это может быть?
Вскоре травник смог сам убедиться, что Яльмар прав. Корабль приблизился настолько, что можно было различить гребцов на скамьях. Мелькали мокрые лопасти вёсел. Это и впрямь был драккар – корабль длинный, быстроходный, хищный. Нос был украшен расписной драконьей головой, вдоль бортов примостились щиты, ближе к корме полоскалось на ветру знамя с летящей чёрной птицей.
– Датчане! – Яльмар топнул ногой. – Ах, зашиби меня Мьёльнир, датчане! Хотелось бы мне знать, кто их на нас навёл…
– Что ты хочешь сказать?
– Наверняка будет драка. Видишь ворона [49] на флаге? Это датские викинги. Охотятся на таких, как мы. Не думал я, что можно встретить их так поздно, – он огляделся – корабль сейчас проплывал мимо кучки островов. – На берег не успеть – догонят, да и толку мало, разве что сражаться легче. Так легче-то и нам, и им. На мель соваться тоже ни к чему – их осадка меньше нашей.
– Я могу вызвать ветер, – сказал Жуга.
– Не поможет, – Яльмар покачал головой, – под парусом они пойдут быстрей, чем мы. Держи весло, Хуфнагель. Магнус, Бранд! Доставайте оружие.
Он оглядел гребцов.
– Себя не спрашиваю, – помолчав, сказал он. – Их, по меньшей мере, вдвое больше. Что решаем? Только быстро.
– Знать бы, кто это, – подал голос Иенсен.
– Какая разница! – фыркнул Бранд Верёвка. – Кто бы ни был, я ему сдаваться не хочу.
– Я тоже, – поддакнул Хаконар. Бранд просто кивнул, ему сейчас было не до разговоров – наклонившись над трюмным люком, он помогал Магнусу. На палубе появились копья, три или четыре топора, короткие мечи с желобком вдоль широкого лезвия, арбалет с запасом стрел, крюки и круглые дощатые щиты. Щитов было мало, в остальном варяги здорово подсуетились насчёт оружия. Вильям с растущим ужасом в глазах наблюдал за этими приготовлениями.
Яльмар взглянул на следующего гребца.
– Сигурд?
Световолосый викинг поднял голову.
– Ты меня знаешь, – с холодным спокойствием сказал он.
– Понятно. Рэйво?
– Я уже был один раз в рабстве у датчан, – ответил тот. – Второй раз не хочу. Дай мне меч. Я буду драться.
– Хельг… Что скажешь?
Тот поднял выбритую голову.
– Я не предам тебя, – сказал он. – Напрасно думаешь, что все датчане дружат меж собой. Викинги есть викинги.
– Грюммер? Лей? Винцент?
– У нас нет выбора, – за всех ответил Лей. Остальные угрюмо кивнули.
– Хорош трепаться, – Магнус вытащил из трюма последний меч и вылез. С грохотом захлопнул крышку люка. – Разбирайте.
Яльмар повернулся к травнику:
– А ты, Жуга?
– Нелепый вопрос, – пожал плечами тот. – Не первый раз дерёмся вместе. Вот только…
Травник посмотрел на Тила, который выбрал из кучи оружия длинный кинжал и теперь точил его на камне, и умолк. Перевёл взгляд на Орге. Тот без слов вскинул руку с зажатым в ней топором. Оба гнома уже успели распаковать свои мешки и облачиться в кольчуги, поножи и шлемы. Жуга огляделся. Доспехи были только у них двоих, хотя толстые меховые куртки и жилеты норвегов сами по себе могли служить достаточной защитой от скользящего удара. На кожаной рубахе Сигурда, на груди и животе были нашиты стальные пластины. Перехватывая вёсла, мореходы принялись вооружаться, спешно разбирая щиты. Всё происходило в полном молчании. Яльмар нахлобучил шлем и проверил пальцем лезвие секиры. Хмыкнул удовлетворённо. Поднял глаза на Жугу.
– Щит возьмёшь?
– Оставь себе. Я не умею со щитом.
Викинг критически оглядел травника.
– Подвяжи сапоги.
– Если не возражаешь, – сказала Герта, подойдя к быстро тающей груде оружия, – я возьму арбалет.
– Не дури, – нахмурился Магнус. – Отдай мужчинам.
– Пусть берёт, – распорядился Яльмар. – Гальберт, оставайся у руля, что бы ни случилось. Возьми копьё, никого к себе не подпускай.
Герта взялась за рычаг. Натяжной барабан арбалета отрывисто защёлкал.
Чужой корабль быстро приближался.
– Не меньше тридцати человек, – пробормотал варяг. – Может, даже больше. А нас пятнадцать.
– Восемнадцать, – сказал Жуга. – Ты забыл про Вильяма и гномов.
– Ещё неизвестно, как они себя покажут в бою.
На носу драккара возникла высокая фигура в шлеме, в длинном кожаном плаще, с топором в руках. Человек помахал рукой и сложил ладони рупором.
– Хэй, Яльмар! – прокричал он. – Ты ли это? Я уж думал, что не свидимся! Куда ты так спешишь?
Лицо Яльмара вытянулось в изумлении, потом налилось кровью.
– Хальгрим! – он потряс топором. – Я так и знал, что это ты! Чего тебе надо от меня?
Хальгрим расхохотался.
– Не притворяйся дураком, Яльмар! Думаешь, я мог проплыть спокойно мимо такой жирной добычи? Долго я ждал, когда ты вылезешь из своей городской норы. Ты помнишь, я ведь обещал, что вернусь?
Говорили по-норвежски, Жуга понимал через слово. Неожиданно Сигурд встал во весь рост и тоже поднял свой топор.
– А меня ты помнишь, ты, Хальгрим, собака? – прокричал он. – Помнишь, как ты зарубил моих братьев и обесчестил сестру? В прошлый раз тебе удалось убежать, но сейчас ты сам пришёл ко мне!
– А, и ты здесь! – удовлетворённо кивнул тот. – Это даже лучше. Убирайте вёсла, или, клянусь моей секирой, Тор сегодня получит славную жертву!
– До середины зимы ещё далеко, чтобы приносить жертвы Тору![50] – прокричал в ответ Яльмар. – А на твою секиру мне плевать! Оставь мой корабль в покое, или я сам убью тебя!
– Я думаю, что будет по-другому, – снова рассмеялся викинг. Обернулся к своим: – Орм, держи ровнее! Амунд, Кетиль, навались, ребята! Навались!