«Э-хой! Э-хой!» – слышалось с обоих кораблей. Тяжёлое дыхание гребцов сливалось с плеском вёсел. Меньше трёх корпусов разделяло теперь корабли.
– Ну, что ж, – сказал Яльмар, обращаясь к Жуге, который стоял рядом, обнажив свой меч. – Не раз бывало, что храбрость одерживала верх над числом.
Глупец надеется
жить без конца,
битв избегая.
Но старость настигнет —
пощады не даст,
хоть копья щадили.
Он повернулся к травнику:
– Надеюсь, ты по-прежнему хорошо владеешь мечом?
– Кто это такой? – спросил тот вместо ответа.
– Хальгрим Эриксон.
– Это плохо? Я его не знаю.
– Хуже некуда. У нас с ним давняя вражда. Проклятье, я думал, с ним покончено! Я сам сжёг его ладью у островов в Каттегате! Где он прятался? Держись, Жуга, бой будет жарким. Герта, сможешь снять стрелой кого-нибудь?
– Попробую.
Гертруда приникла к ложу арбалета, долго целилась. Тетива отрывисто хлопнула, кто-то на драккаре с криком повалился на палубу. Дружины на обоих кораблях отозвались яростным рёвом.
– Отлично! – вскричал Яльмар. – Первая кровь у них! Хо! – он повернулся к своим людям. – Все готовы? Ну что, смешаем кровь?
Викинги отозвались нестройным гулом одобрения.
– Тогда нечего впустую тратить силы: они нас всё равно догонят. К бою!
Кнорр замедлил ход. Над бортом драккара закрутились пращи. Стрелы и камни наполнили воздух, застучали по щитам. Прицел был тороплив, корабли качало, и большинство снарядов упали в воду. Две или три стрелы застряли в досках надстройки, одна попала Хаконару в руку. Тот вскрикнул, выругался, зашипел от боли. Герта выстрелила в ответ. Обернулась к Вильяму, перезаряжая арбалет, мотнула головой на Хаконара:
– Помоги ему!
Корабли сблизились едва ли не вплотную. Морские разбойники потрясали оружием, плевались и выкрикивали проклятия. Многие были без доспехов, голые по пояс.
– Всякого отребья понабрал, – брезгливо поморщился Яльмар, поудобней перехватывая секиру и небрежно уклоняясь от очередного камня. – Держись, Жуга, сейчас начнётся.
– Палубные крысы! – бесновался Хальгрим. – Вы у меня досыта хлебнёте солёной водички, христианские собаки! Будь ты воином, Яльмар, я бы сразился с тобой, но ты стал торгашом и теперь возишь баб! Ха, да у тебя и ладья без головы! Где твой дракон, Яльмар, крапивное семя? Где твой дракон?
– Здесь! – неожиданно и звонко вдруг выкрикнул Тил. – Он здесь!
В этот миг Рик вскинулся, топорща чешую, и зашипел оскаленной пастью, золотой, неистовый, зубастый. Воздух содрогнулся от криков, на краткий миг противником овладело замешательство, вёсла зарылись в воду. Испуг, вызванный появленьем Рика, дал экипажу кнорра некоторое преимущество, но вскоре враги опомнились и в несколько гребков догнали убегающий корабль.
– Моя добыча будет больше, чем я думал! – прокричал Хальгрим. – А с твоего дракона я спущу шкуру и сошью себе новую куртку и сапоги!
– Сшей лучше штаны! – прокричал Тил. – Они тебе скоро понадобятся!
Несмотря на близость битвы, моряки на кнорре разразились хохотом и улюлюканьем. Кто-то показал локоть, кто-то спустил штаны. Гертруда посылала в толпу стрелу за стрелой, в основном безрезультатно, но вскоре ухитрилась задеть ещё одного гребца. Через минуту ладьи столкнулись с грохотом, ломая вёсла, и сцепились намертво баграми и крюками. Первым на палубу кнорра спрыгнул рослый темноволосый викинг с обнажённым торсом, коротко отбил направленное на него копьё, и, зарычав, ударил топором. Удар отсёк край щита и заставил воина упасть с раной в ноге – то был Иенсен. Стоявший рядом Сигурд тотчас прикрыл его своим щитом и замахнулся сам, но в этот миг стрела из арбалета Герты ударила нападавшего в грудь, и тот с криком повалился за борт. Сигурд даже не замедлил движения – его секира нашла другую цель. Через секунду травник потерял их из виду.
Викинги посыпались на палубу. Всё смешалось в отчаянной схватке. Кровь хлынула на доски. Отступать было некуда: в толпе не было места даже чтоб как следует размахнуться. На травника насели сразу двое – кривоногий бородач в меховой безрукавке, с копьём в руках, и совсем ещё молодой светловолосый парень с топором, несмотря на молодость, уже успевший заработать страшный шрам через лицо. Этот был без доспеха, зато в круглом кожаном шлеме, укреплённом крест-накрест железными полосками. Бородач с копьём ударил первым. Жуга увернулся, чуть не упал на шаткой палубе, но удержал равновесие. Схватился за канат, отбил удар топора. Отбил и сразу понял, что светловолосый взял оружие не по руке – топор был для него тяжёл. Отбив очередной удар копья, травник ударил меченого по ногам и, когда тот подпрыгнул, вскинул меч снизу вверх, разрубив нападавшему бедро. Полоснул обратным замахом поперёк груди. Парень харкнул кровью, захрипел, попятился и повалился через борт. Плюхнула вода. Бородач с криком бросился вперёд, Жуга успел лишь вскинуть меч, услышал короткое «цвик!» и потерял его из виду. Ударил ещё раз, не глядя, и почувствовал, что попал. Отскочил, обернулся и сразу оказался лицом к лицу с двумя новыми бойцами. Закружился, заплясал, отбивая беспорядочные удары, забыв про палубу под ногами. Что-то иное сейчас управляло им. Меч его засвистел. Лис скалился с клейма.
Гномы спина к спине рубились на носу, сдерживая сразу троих или даже четверых. Травник видел лишь мельканье топоров – бородатые лезвия крутили смертоносную мельницу. Правее Арвидас орудовал копьём – в его огромных руках оно казалось игрушечным. На середине палубы схватка стала совершенно жуткой и неуправляемой – волна нападавших теснила людей Яльмара, звенело железо, грохотали щиты. Было видно, как свалился Бранд, почти сразу за ним Хаконар. Посреди толпы вздымалась и падала секира Яльмара, вся в крови от лезвия до рукояти. Слышались крики и проклятия. Отбиваясь от двух своих противников, Жуга с изумлением увидел, как в самой гуще нападавших мечется и вертится Тил. Кинжал в его руках мелькал быстрее молнии и жалил, жалил, жалил! Дракончик на корме тоже бился: рвал, кусал, пуская в дело хвост и когти, но из угла, образованного бортом и надстройкой, не выходил. В его золотистой шкуре уже застряли две стрелы и зияло несколько мелких ран. «Только бы не стал огнём плеваться, – с тревогой подумал Жуга, – только бы не плюнул… Погорим к чертям…»
Хуфнагель ударил копьём, едва не попав при этом в травника. Жуга обернулся, погрозил ему кулаком. Тот развёл руками, дескать, извини. Сражение то угасало, то вскипало с новой силой. Шла волна, сцепившиеся корабли качало вразнобой, палуба под ногами тяжело вздрагивала. Количество бойцов уменьшилось, наверное, на треть. Ещё один датчанин – высокий сильный парень с красивым, искажённым яростью лицом набросился на Яльмара. Яльмар увернулся, принял удар на щит, одним ударом отрубил нападавшему руку, перепрыгнул на вражеский корабль («Где он? Убью!») и теперь, рыча, пробивался к Хальгриму. Шлем с него слетел. Следом, не раздумывая, прыгнули Верёвка и Сигурд, возникшую брешь заполнил Хельг. Малый в рогатом шлеме рванулся к Гертруде, нацелив копьё ей в живот. Травник вскрикнул предостерегающе, но в этот миг из гущи схватки на мгновение вынырнул Грюммер; в каждой руке его был меч. «Рогоносец» пошатнулся и с рассечённым животом рухнул за борт, расплескав по палубе дымящиеся потроха – через миг их тоже утянуло в воду. Откуда-то выскочил Вильям с безумными глазами, бестолково замахал мечом, отбил удар, но поскользнулся в луже крови и повалился на палубу, нелепо дрыгая ногами. Травник наконец расправился с одним противником, удачно ранил другого и бросился на помощь Вильяму. Кровь из раны на лбу заливала глаза, он едва держался на ногах. В порыве схватки вдруг увидел глубоко засунутый под лавку мешок Тила. Мешок едва заметно шевельнулся – то ли из-за качки, то ли проклятая игра продолжалась даже здесь, и фигурки двигались. «Дерьмо, – подумал травник, с остервенением работая мечом, – яд и пламя, вот дерьмо…»
Заметив его усилия, гномы двинулись на выручку, прошлись среди врагов, как плуг по целине, и вскоре оказались рядом с ним.
– Цел?
– Цел…
– Наша берёт! – ухмыльнулся из-под забрала Орге. Сплюнул, вытер разбитые губы тыльной стороной перчатки и огляделся. – Где Тил?
– У дракона.
– Прикрывай мне спину! Эх-ха!..
Втроём они пробились к Вильяму, который порывался встать, но каждый раз валился заново. Меч его был сломан, голова – в крови.
– Иди на корму! – Жуга приподнял барда за воротник, подтолкнул в нужном направлении. – На корму иди!
Тот на четвереньках пополз к корме, вытирая кровь с глаз и нащупывая путь руками. Стрела ударила Ашедука в грудь и переломилась о кольчугу. Жуга обернулся и успел увидеть, как датского лучника настигла секира Сигурда – дрались уже и на вражьем корабле. Яльмар по-прежнему рвался к Хальгриму.
– Пропустите меня! Пропустите! Он мой!!!
Свои расступались, враги падали замертво. Ещё кто-то рухнул с рассечённым черепом, и противники оказались стоящими лицом к лицу, топор на топор. Посреди схватки на вражеском корабле образовалось свободное пространство. Яльмар и Хальгрим закружили, обменялись ударами. Щит Яльмара треснул. Норвег был сильнее, датчанин – легче и проворней. Трудно было сказать, чья возьмёт: один другого стоил. Людская волна прокатилась по палубе драккара, обрушилась на Ларса с Сигурдом. Магнус вскрикнул и бросился на помощь брату. Чьё-то тело с шумом упало в воду, и Жуга опять потерял их из виду.
Ещё один противник травника упал. Дракона и мальчишку наконец оставили в покое, травник облегчённо перевёл дух – оба были живы. Драка разбилась на отдельные схватки. Кому повезло, те бились один на один. Вскоре гномы и Жуга не без помощи Грюммера загнали четверых оставшихся на палубе датчан на нос и ухитрились ранить одного. «Бросай оружие! Бросай!» – кричал им Орге, с каждым взмахом топора выдувая из ноздрей кровавые пузыри. Оставшиеся некоторое время продолжали отбиваться, но в этот миг с драккара послышались крики, и битва стала угасать.