Все эти дни корчма была закрыта, пока вчера не заявились двое кожемяк и дровосек Этьен, уже успевшие набраться. Все трое только что покинули другое заведение и, обнаружив дверь «Лиса» закрытой, так расшумелись, что пришлось их впустить. Дракона предварительно убрали в комнату наверх. Тот не возражал. А вскоре потянулись посетители. Агата рассудила, что поскольку со дня на день ожидается отъезд (или, как она выразилась, «отплыв»), не будет зазорным, если корчма откроется на вечерок-другой. Сейчас, однако, внизу было пусто, лишь у камина невысокий посетитель с кружкой грел замёрзшие бока. Вильям пошарил в кошельке, нашёл монетку и тоже заказал пивка. Сдул шапку пены, отхлебнул и привалился к стенке, глядя на приплясывающий в камне огонёк. Было тихо. По столу, средь лужиц пролитого пива, короткими перебежками подбирались к яблочному огрызку два таракана.
– Простите, это не вы уронили? – вдруг сказали чуть ли не над самым ухом. Бард вздрогнул, поднял взгляд, затем опустил.
У стола стоял незнакомец.
Под столом лежало кольцо.
Вильям нагнулся, поднял его. Покачал головой.
– Нет, это не моё, – сказал он, прежде чем успел сообразить, что мог бы и соврать – колечко было хоть и тонкое, но золотое (если только не подделка), с небольшим рубином, огранённым в форме сердца.
– Да нет же, ваше, – незнакомец улыбнулся и подсел к столу. Расправил полы мокрого плаща, поставил на стол недопитую кружку. Вильям растерянно покосился на камин, дивясь, как тихо незнакомец к нему подобрался.
– Нет, но… А впрочем, погодите… Да. Да-да. Спасибо.
– Вы не могли бы мне помочь? – Пытливый взгляд зеленовато-серых глаз буравил Вильяма. – Я ищу человека по имени Лис. Он выше вас, худой. Рыжие волосы, голубые глаза.
– Зачем он вам? – бард насторожился.
– Видите ли, я слышал, он набирает экипаж для корабля. Мне бы хотелось предложить свои услуги. Моё имя Камп. Генрик Камп. Я плавал вместе с Яльмаром.
Услышав имя викинга, Вильям оттаял.
– Я думаю, вы с ним увидитесь, – сказал он. – Сейчас он наверху, занят делами. Но я могу позвать его.
– Зачем ты хочешь с нами плыть? – Тил возник из тени и встал рядом. Бард вздрогнул в третий раз за сегодняшний вечер. Похоже, и незнакомца появление Телли застало врасплох. – Корабль ведёт Яльмар, и экипаж набирает тоже он. Для чего тебе Жуга?
Незнакомец перевёл взгляд на барда.
– Это что ещё за щенок?
– Я, – холодно сказал Тил, – не щенок. А на корабле у Яльмара не было никого по имени Камп или Генрик Камп. И сейчас ты мне скажешь, кто тебя послал и зачем.
Реакция незнакомца была совершенно неожиданной – он вдруг вытянул руку и быстрым движением ухватил мальчишку за шею. Встал, держа его перед собой. Многозначительно взглянул на Вильяма.
– Убью паршивца, – заявил он спокойно и сунул руку под плащ. – Где рыжий? Зови!
С последним словом Телли вырвался. Коричневый ударил. Промахнулся: Тил ушёл коротким пружинистым отскоком, прыгнул вправо, влево и в одно мгновенье оказался у противника за спиной. Незнакомец завертелся, в руках его мелькнул нож. Раскрыв глаза так широко, как только мог, Вильям с недоумением и ужасом смотрел на разыгравшуюся драку. Тем временем коричневый ударил Тила свободной рукой и сам же вскрикнул от боли. Выругался. Телли ухватил его за полу длинного плаща, рванул, и оба повалились на пол.
Встал только Тил. Незнакомец остался лежать, пустыми глазами глядя в потолок. Под выбритый подбородок его по самую рукоять был загнан нож.
Воцарилась тишина. Вильям оторопело посмотрел на Тила.
– Что ты… – начал он. – Как…
– Зови Жугу, – отрывисто сказал Тил.
Вильям подчинился.
Ему случалось видеть, как убивают. Он помнил, как хладнокровно и расчётливо сражался Арнольд, как ловко и невероятно быстро, словно в танце, убивал врагов Жуга, как била дротиком Линора. Но здесь было что-то совершенно иное, настолько чуждое, что Вильям содрогнулся. Тил убил незнакомца, как делают что-то неприятное, но необходимое. Он поразмыслил и вдруг нашёл точное, хотя весьма непоэтичное сравнение.
Мальчишка убил так, будто выдавил прыщ.
Через несколько минут травник спустился с крыши, хмуро выслушал рассказ мальчишки и долго молчал. Рассмотрел лежащего и повернулся к барду.
– Шпион, – пробормотал он, – соглядатай. Интересно бы узнать, кто заплатил ему.
Он потянулся вытащить нож.
– Осторожно, – быстро сказал Телли, – на нём яд.
– Почём ты знаешь?
– Он меня задел.
Только теперь Вильям заметил алую полоску у того на рукаве и вздрогнул.
– Ты…
– Я в порядке.
– На него яд не подействует, – подтвердил Жуга, продолжая методично обшаривать карманы убитого. Нож он трогать не стал – и без того в воздухе приторно и остро пахло кровью. На деревянный пол легли метательные иглы, кожаный чехол с двумя ножами, лезвия которых подозрительно блестели жиром, и тонкий шёлковый шнурок удавки.
– Профессионал, однако, – хмыкнул Жуга, вытирая руки. – Хорошо, что Агаты нет. Где Золтан?
– Скоро должен подойти.
Минут через пятнадцать, подтвердив его слова, дверь распахнулась, Золтан вошёл и замер на пороге корчмы.
– Что здесь случилось, чёрт дери? – он быстро огляделся, сделал шаг и нагнулся над трупом. – Что вы опять натворили? Кто это?
– Не знаю. Он пришёл меня убить, – Жуга кивнул на разложенные на полу орудия убийства. – Взгляни. Этот парень просто бродячий арсенал.
– Хм. Странно. Хотя… Нет, не может быть. Ножи с ядом? Если это он…
– Кто?
– Камилл Ле Бар. Это бурое сукно… Понимаешь, он не любит крови, действует отравой – одна царапина, и этого хватает. Я никогда не видел его в лицо. Впрочем, что я говорю… Не может быть. Но если это он, тебе невероятно повезло.
– Не мне. Это Тил.
– Что-о?!
– Это Тил его прикончил, – Жуга провёл ладонью по лицу, зажмурился и потряс головой. Повернулся к Тилу: – Как ты догадался, что он убийца?
– Я не догадывался. Просто я видел, как он подбросил Вильяму кольцо. Я подошёл и спросил наудачу, а он… Мне повезло: я маленький, он просто не ожидал атаки.
– Кольцо? – переспросил Жуга. – Какое ещё кольцо?
Вильям разжал вспотевшую ладонь. Жуга нахмурился.
– А ну, дай сюда.
Вильям подчинился. Травник подошёл к камину, рассмотрел кольцо внимательно со всех сторон, огляделся, подобрал с пола щепочку и просунул внутрь. Раздался еле слышный щелчок, короткий шип выскочил из-под рубина и вонзился в дерево. Вильям похолодел.
– Яд, – медленно проговорил Жуга. Камень кроваво светился в отблесках каминного огня. – Яд и пламя… Ты его не надевал?
– Нет, – Вильям потряс головой. – Нет, нет!
Жуга поддел ножом красную искорку рубина, выломал камень из оправы и бросил колечко в огонь.
– Тебе надо поменьше распускать язык, – сказал он, мрачно наблюдая, как пламя лижет жёлтый ободок. – Это слишком опасная игра. Если хочешь жить, никому не говори, куда и с кем мы собираемся плыть. Понял?
– Понял, – потупился бард. – Только… Я хотел бы плыть с вами.
– Плыть с нами? – Жуга поднял бровь. – Тебе действительно этого хочется?
Тот поспешно закивал.
– Я могу заплатить.
– Ну, что ж, – Жуга вздохнул, – наверное, придётся тебя взять. А то ведь ты такого наболтаешь… Так. Яд уже выгорел, – он снова огляделся, подцепил колечко кочергой и положил его на стол. – На, держи своё кольцо. Да погоди хватать, дурак, оно ж горячее. В Англии продашь. Надо же тебе на что-то жить первое время. Тил! Ты куда?
Тот обернулся на лестнице:
– Хочу взглянуть на доску.
Травник посмотрел на распростёртое тело наёмника. Провёл рукой по волосам.
– Это уже ничего не изменит. После поглядим. Собирайся. К утру мы должны быть на корабле.
За сутки до отплытия Яльмар всё-таки нашёл ещё троих. Точнее, нашёл он одного, а двое заявились сами – слухи по тавернам расходились быстро. Герхард Грюммер отрекомендовался как знакомый Гальберта. Медлительный, немногословный, с крупными руками и большущей головой, он приглянулся Яльмару сразу. Клаус Лей из Аверкампа, косматый и носастый, похожий на страшноватое рыжее пугало, попался Яльмару в таверне, на глазах у викинга согнул монету пальцами и был зачислен в экипаж. Насчёт него Яльмар сомневался, но выбирать уже не приходилось. Быстро разобравшись с этими двоими, Яльмар некоторое время молча рассматривал третьего – внушительного толстяка с огромной лысиной и маленькими глазками, явившегося за Грюммером.
– Как тебя зовут? – спросил он наконец.
– Винцент, – ответил тот. Голос был самым обычным. – Винцент ван Хейден.
– Плыть, значит, хочешь, – задумчиво проговорил варяг. – А грести умеешь?
Вместо ответа тот поднял ладони. Корявые валики мозолей говорили сами за себя.
– Неплохо, – Яльмар крякнул. – Ладно. С кем ходил?
– С Хёвдигом Собакой. С Ториром Бальдурссоном. С Карлом Хитрым.
– Знаю их. Чего ж ты в таком разе на берегу сидишь?
– Пожрать люблю, – он похлопал себя по брюху.
– Да, это верно, это причина… Хм! Дракона не испугаешься?
– Чего мне их бояться? – пожал плечами тот.
– Ну, что ж, пожалуй, я тебя беру.
Ушедшие от Яльмара моряки разнесли сплетни о драконе по окрестным кабакам. Любопытные горожане некоторое время ошивались возле пирса, но постепенно им это надоело. В итоге только двое или трое видели, как возок с драконом в деревянном ящике прибыл на корабль к четырём утра. Дракошка оказался далеко не так тяжёл, как можно было ожидать – четыре человека не без помощи верёвок и упоминания его драконьей матери погрузили ящик на телегу. Явившись на корабль, Рик долго нюхал палубу и фыркал, пока в конце концов не расположился возле кормовой надстройки, едва не перекрыв проход. Бородатые, одетые в мохнатые штаны северяне косились на него со странной смесью страха и восхищения. Всех поразило, как свободно обращается с ним Тил. Два гнома пришли позже и сошли на борт так уверенно и невозмутимо, будто всю жизнь плавали по морю, а к пяти утра явилась Герта с небольшим дорожным сундучком, который принесла сама.