Журнал Леды — страница 10 из 34

— Нет, только не снова, — зарычала я, когда вампиры выскочили из-под половиц, абсолютно бодрствующие.

Двери распахнулись, и из прилегающих комнат хлынули ведьмы и оборотни, окружившие нас.

Басанти вытащила свой жуткий огромный меч. Рубила. Скользила. Резала. Рассекала.

Ведьмы варили.

Оборотни рычали.

Вампиры рвали.

Дрейк боролся с одним из оборотней.

Айви завизжала. Оборотень ростом два с лишним метра держал её в своих когтях, и с его зубов капала её кровь.

Неро ударил оборотня по лицу, и зверь отлетел через всю комнату.

— Всё было не так, — пробормотала я, когда волна головокружения охватила моё тело.

Я вытянула руку, чтобы ухватиться, но моя хватка превратилась в удар. Удар, заряженный телекинезом.

Кто-то схватил мой кулак, затем швырнул меня на землю. Я вскочила обратно на ноги, приготовившись ударить снова.

Мужчина очень громко зевнул.

— Мне наскучило твоё упрямство, Леда Пирс.

Со вспышкой магии за его спиной появились крылья. Они представляли собой ослепительную, радужную смесь синего и зелёного, поразительно напоминая павлиньи перья.

— Ты не должен иметь крылья, — сказала я, хмуро посмотрев на ангела.

Это был Балин Давенпорт, изменник Легиона. Только его новой фамилией была Соулслейер. Просто в то время я этого не знала.

— А ты не должна иметь магию, — парировал он.

Нет, подождите. Он этого не говорил.

— Прошу, избавь меня от внутреннего монолога, — рассмеялся Соулслейер.

— Ты тёмный ангел, — сказала я.

Всё это развивалось неправильно. Совершенно не по порядку.

Вспышки тёмной магии бомбардировали меня со всех сторон. Я попыталась сбежать с их траектории, но я была слишком медленной. Я пыталась противиться, но моё тело отказывало. Фейерверки боли взрывались в моей голове, утягивая меня в бездну.

— Ты жалкая, — процедил Соуслейер, глядя на меня.

А потом Неро ударил его по лицу. Тёмный ангел упал. А его приспешники растворились как дым.

— Спасибо, — сказала я Неро, ухватившись за его руки для опоры.

— Всегда пожалуйста, — он обвил меня обеими руками.

Земля под нашими ногами исчезла, и потом мы падали, падали, падали. В небе над нами дирижабль горел как умирающее солнце. За моей спиной зашипела магия, и мои крылья расправились, останавливая моё падение.

— Что происходит? — спросила я, когда Неро приземлился рядом со мной, слегка осыпав меня чёрными, зелёными и синими перьями.

Я поймала одно из пёрышек, витавших в воздухе, и прижала к носу, вдыхая его запах. Запах, который ощущался как дом. Этот запах в любом месте помогал мне обрести почву под ногами.

— Я понятия не имею, что происходит, — сказал Неро, глядя на испещрённые лесом равнины.

Приближались монстры. Но эти монстры не были волками, птицами или даже динозаврами. Они были деревьями. Множество маленьких клочков леса находилось в движении.

— Они идут к нам, — тихо сказала я.

У меня не было времени реагировать. По просторам пронёсся гортанный вой. Моя кожа похолодела, тело напряглось. Я посмотрела в сторону Огненных Гор. Перед горящими камнями стояла стая волков. Их были дюжины, и каждый размером с пони. Их глаза пылали красным, как и пять огненных горных вершин.

Мы с Неро оказались в другом грузовике Легиона, в другом месте, с другом времени.

— Что бы и кто бы ни делал это с нами, они кидают нас туда-сюда сквозь время, — сказала я.

Оранжевый разряд молнии пронзил пустошь, затем замедлился до скорости грузовика. Похожая на дракона ящерица бежала бок о бок с нами. Семь других гигантских, молниеносно быстрых ящериц окружили нас. Одна из них ударила шипастым хвостом по грузовику, и машина подпрыгнула, как будто наехала на огромную выбоину. Колеса снова ударили по дороге, и от столкновения я чуть не вылетела со своего сиденья. Другая ящерица уже приготовила хвост, чтобы ударить по нам, но Неро развернул грузовик прочь от зверей.

— Я не уверен, что мы путешествуем сквозь время, — сказал Неро.

На нас неслись гигантские металлические люди. Они бежали так быстро, что их ступни горели.

— Эти должны быть волками, — сказал Неро. — На самом деле всё было не так.

Но было ли это настоящим? Такое чувство, что ничто уже не было настоящим. Такое чувство, что кто-то затолкал последние несколько лет моей жизни в блендер и включил тот на полную мощность.

Металлические гиганты уже не были людьми. Они стали механическими волками, гибридным кошмаром где-то посередине между правдой и вымыслом.

Я вытащила свои пистолеты и стала стрелять по металлическим волкам. Но за каждого волка, в которого я попадала, к стае присоединялись два новых. Они хлынули из Огненных Гор как река пламени. Пули у меня закончатся намного раньше, чем у гор закончатся монстры.

Я испытала ощущение трепетания в животе — предвестник следующей волны головокружения, которая катапультирует нас в другое время и место, в другую разрозненную мешанину разных воспоминаний из разных моментов моей жизни. Каждый новый толчок всё сильнее лишал нас контроля. Каждый момент имел всё меньше и меньше смысла.

— Ты прав, — сказала я Неро. — Мы не путешествуем во времени.

Я выпрыгнула из грузовика и взмыла в воздух. Ангельские крылья расправились за моей спиной, такие же яркие как оранжевый рассвет. Я парила над ордой монстров, мои крылья тяжело хлопали. Мой разум наконец-то сделался кристально ясным.

— Стоять, — приказала я монстрам.

И они остановились.

— Исчезните, — сказала я.

И они исчезли.

Я полетела обратно к земле, опустившись на капот грузовика. Неро припарковал его у входа в Огненные Горы.

— Нет, думаю, я предпочитаю что-то более умиротворенное, — сказала я, щёлкнув пальцами.

Затем горящие вулканы сменились тихим озером. На поверхности плавали кувшинки. Вдалеке ухали совы. Свежий ветерок обдувал мои щёки.

— Как ты это делаешь? — спросил у меня Неро. — Как ты всё меняешь?

— Это место, — сказала я, указывая на постоянно меняющийся ландшафт. — Оно не реально. Оно… ну, я не уверена, что именно это такое. Это что-то вроде сна… и всё же не сон. И совсем как во сне, как только ты понимаешь, что это нереально, ты можешь захватить контроль.

Я хлопнула в ладоши. и передо мной появилась моя кошка.

— Ручка, — сказал Неро. Его глаза пронизывали, голос сделался задумчивым. — Должно быть, она впитала часть той межпространственной магии от нашего приключения в Замке Бури.

— Да, я тоже об этом думала, согласилась я. — И теперь мы оказались в каком-то перепутанном воссоздании нашего прошлого, порождённом из наших воспоминаний, наших мыслей в тот момент, когда мы прикоснулись к ручке и спровоцировали заклинание.

— Вопрос: кто сотворил это заклинание? — спросил Неро.

— Я не знаю, но мы непременно сможем узнать. Мы можем контролировать это место, Неро. Это означает, что мы можем раскрыть того, кто нас сюда засунул, — я почесала Ангел за ушами. — О, тебе это нравится, девочка, не так ли?

Неро наблюдал за мной, забавляясь.

— Ты же знаешь, что кошка на самом деле не здесь, верно?

— У нас с Ангел особенная связь. Мы объединены магией. А значит, она здесь в той же мере, как и мы.

— Да, но её тело не здесь, — сказал он, пока я чесала кошке бока, крепко и грубовато, совсем как ей нравилось. — Значит, она не может по-настоящему насладиться тем, что ты делаешь.

— Стоит ли нам проверить, в какой мере мы можем насладиться друг другом здесь? — спросила я у него, вскинув брови.

Он усмехнулся, так темно и мучительно.

— Пошли, Пандора. Давай найдём злого гения, который заточил нас здесь.

Ангел протестующе мяукнула, когда я перестала гладить её, чтобы взять Неро за руку.

— Хорошо, и как мы это сделаем? — спросила я.

— Злодей, покажись, — объявил Неро низким, уверенным голосом.

Его команда расколола место — буквально. Умиротворённая приозёрная панорама разбилась как зеркало. Зазубренные осколки посыпались вниз, открывая мир за фасадом.

Мы теперь стояли во фруктовом саду, но он не походил на любой другой сад, что я видела. Деревья были грузно усыпаны грушами, сливами и манго… но также леденцами, кексами и морковью. Тут даже имелось дерево, полностью усыпанное обувью. А другое — мяукающими статуэтками котят.

Ангел зашипела на них.

— Не надо воспринимать этих шумных котят как угрозу, — утешала я её. — Ты намного больше их всех.

Её уши опустились, и она одобрительно мяукнула. По крайней мере, я посчитала это мяуканье одобрительным. Если честно, я понятия не имела, что говорила моя кошка.

— Ты улыбаешься, — заметил Неро.

— Да?

— Да.

— О, я просто представляла, как было бы круто уметь говорить по-кошачьи, — сказала я ему.

— Если кто и может научиться общаться с кошками, так это ты, Пандора, — он рассмеялся.

Так что я решила попробовать. Я нагнулась и спросила у Ангел:

— В какой стороне плохой парень?

Она моргнула, глядя на меня.

— Ну же, — уговаривала я её. — Я уверена, что ты его чуешь.

Ангел издала звук, подозрительно напоминавший вздох, — затем зашагала глубже во фруктовый сад. Мы последовали за ней. И чем дальше мы шли, тем страннее становилось. Мы проходили мимо деревьев, увешанных модными журналами. Деревья с копьями вместо веток, на острые металлические наконечники которых были наколоты большие красные сочные яблоки. Тут были деревья из стекла. И перевернутые вверх тормашками деревья, растущие из потолка густых облаков.

Это место было чуднЫм и чудесным. Но в первую очередь чуднЫм. Очень, очень чуднЫм.

Ангел остановилась у подножья очень крупного и очень нормального дерева.

— И что теперь? — спросила я у неё.

Она подняла лапу и вытерла её о рельефный ствол.

— Сейчас не время чистить лапы, — отчитала я кошку. — Мы ищем парня, который привёл нас сюда.

Ангел закатила глаза. Затем снова последовал тот раздражённый вздох. И она постучала лапой по дереву.