— Тогда я бы сказала, что её выходка в танцевальном зале произошла как раз вовремя, — прокомментировала я.
— О, да, — согласилась Аспен, ухмыляясь. — Комитет тихо отвёл меня в сторонку и попросил занять её место, поскольку у меня уже все документы были в порядке.
— Как удачно.
Аспен взяла меня за руки и затрясла их, вся кипя от волнения.
— Я не знаю, как тебя отблагодарить за то, что ты сделала, Леда. Но я должна знать… как тебе это удалось? Как ты заставила Лавинию увидеть монстров, которых там не было?
— А кто сказал, что их там не было? — с лукавой ухмылкой парировала я, помахав Ловцу Снов, которая вышла из тени. Рядом с ней была Купидон.
— Это сделали вы? — спросила у них Аспен. — Как?
— Ловец Снов обладает очень необычной магией, — сказала ей Купидон.
Брови Аспен поползли вверх.
— Более необычной, чем управлять чувствами людей, стреляя в них волшебными стрелами?
— Я могу манипулировать межпространственной энергией, — сказала Ловец Снов. — Я использовала свои способности, чтобы показать межпространственных существ в бальном зале, но только для Лавинии. Вот почему она была единственной гостьей, которая их видела.
Аспен посмотрела на меня.
— И это была твоя идея?
— Одна из моих лучших, — сказала я, будучи весьма довольной собой. — Поскольку больше никто не мог видеть этих существ, люди, естественно, предположили, что Лавиния воображает себе всякое. Ловец Снов просто проследила, чтобы она «вообразила» их достаточно ярко и публично.
— Да, мои друзья устроили настоящее представление, — усмехнулась Ловец Снов. — Мне нужно будет не забыть принести им корзинку с закусками в знак благодарности.
— Что едят межпространственные существа? — спросила у неё Аспен.
— Почти то же самое, что едим мы, — ответила Ловец Снов. — Фрукты, овощи, полезные злаки…
Я нахмурилась.
— Это не похоже на то, что ем я.
Из груди Неро вырвался смешок, тихий и едва уловимый. Он был очень осторожен, чтобы не разбудить Сиерру.
— Герцог Утка особенно любит бананы, — продолжила Ловец Снов.
— Герцог Утка? — Аспен моргнула один раз. Затем второй.
— Очень большая искрящая фиолетовая утка, — подсказала я ей.
— Понятно. Лавиния упоминала о таком существе. Я бы с удовольствием с ним познакомилась.
Ловец Снов рассмеялась.
— Я уверена, это можно устроить. Хотя, имей в виду, Герцог — настоящий повеса. Он, вероятно, попытается ухлёстывать за тобой.
Аспен выглядела так, будто не знала, как отнестись к тому, что за ней будет ухлёстывать утка.
— В любом случае, это ваша магия спасла положение, — я склонила голову перед Ловцом Снов и Купидоном.
— О, да, — согласилась Аспен, делая перед ними изящный реверанс. — Надеюсь, если я стану Королевой, то смогу отблагодарить вас должным образом.
Аспен вернулась на бал, а Купидон и Ловец снов вернулись к своей увлекательной жизни. Мы с Неро отправились домой с Сиеррой и Ангел. Мы планировали провести тихий романтический вечер, но у нашей дочери были другие планы. Путешествие разбудило её, и теперь она танцевала взад-вперёд по гостиной, изображая принцессу на балу.
— Так что, полагаю, не судьба нам принять пенную ванну вместе, — сказала я Неро.
— По-видимому, нет, — он поймал подушку, которую Сиерра использовала в качестве партнёра по танцам, пока не ослабила хватку на середине вращения, отчего подушка улетела через всю комнату.
Усмехнувшись, я забрала у Неро подушку и бросила её на диван.
— Что ж, наша жизнь никогда не была предсказуемой, — я бросилась вперёд и подхватила Сиерру, когда она закружилась. — Эй, у меня есть идея, маленькая принцесса. Что ты думаешь о короне?
Она хихикнула.
— Да! — она выскользнула из моих рук, перевернулась в воздухе и приземлилась лицом ко мне. — Корона! Корона!
И я сотворила ей корону с помощью магии. И просто ради забавы я сделала себе такую же.
— Смотри, — я подвела Сиерру к зеркалу. — Теперь у нас одинаковые короны. Что ты думаешь? — спросила я Неро, когда он подошёл к нам сзади.
— Красивые, — сказал он.
— Меня вдохновила история принцессы Аспен. А как насчёт тебя? — я прислонилась к нему, и он обнял меня. — Ты когда-нибудь хотел стать королём?
— Нет, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в плечо. — Я доволен тем, что я ангел.
— О, я понимаю, о чём вы говорите, сэр Сексуальный Смокинг.
Неро удивленно приподнял брови, услышав новое прозвище.
— Но я думаю, было бы неплохо надеть корону. Настоящую корону, я имею в виду, — сказала я. — Я бы выглядела порочно круто в короне, тебе не кажется?
Он усмехнулся, мрачно и восхитительно.
— Ты всегда выглядишь порочно.
Повернувшись к нему лицом, я сказала:
— Пофлиртуй со мной ещё немного, Уиндстрайкер, — я сделала шаг вперёд. — Мне это нравится.
Сиерра вскочила между нами.
— Сделай Ангел тоже принцессой! — потребовала она.
Поэтому я призвала волшебную корону и другие аксессуары, и Сиерра с удовольствием украсила ими Ангел.
— Кошка выглядит несчастной, — прокомментировал Неро, как обычно прямолинейно и по делу.
— О, ну не знаю. Она не пытается сорвать корону, — заметила я.
— Она потакает тебе, — Неро наблюдал, как Сиерра поправляет пышную пачку Ангел. — Вам обеим.
— На самом деле, я думаю, она балует себя. Почему бы и нет? — я посмотрела на Ангел. — Ты заслуживаешь того, чтобы тебя время от времени баловали, не так ли, принцесса?
— Принцесса Ангел! — согласилась Сиерра, хлопая в ладоши. Затем она потянулась за туфельками.
Это стало последней каплей. Ангел, должно быть, наконец-то надоело наряжаться. Она вырвалась из рук Сиерры, сбросила ненужный костюм, пронеслась мимо нас с Неро и выскочила через открытую дверь. Сиерра выбежала за ней.
— Как я уже сказал, кошка выглядела несчастной.
— Ладно, ты был прав, — признала я.
— Очевидно.
Усмехнувшись, я сократила расстояние между нами и обняла его за плечи.
— И что теперь?
— Теперь, Пандора, — сказал он, и его слова сорвались с моих губ, как запретный секрет, — мы вызовем няню. У меня свидание с женой, и я намерен сделать так, чтобы оно состоялось.
Часть 4. Дочь Порядка и Хаоса
Действие «Дочери Порядка и Хаоса» происходит через девять лет после «Арены Богов» (12 книги Легиона Ангелов)
Глава 1. Ангел-Командир
Моя сестра не очень-то умела ездить в отпуск. Она всегда брала с собой чемодан с работой «для лёгкого чтения».
— Кто бы говорил, Леда, — усмехнулась Белла. — Ты не можешь взять даже один выходной, чтобы он не превратился в стремление спасти вселенную.
Настроение Беллы было лёгким и беззаботным. Она откинулась на спинку дивана, и её мышцы были настолько расслаблены, что она практически растекалась по подушкам. Она только сегодня утром вернулась из отпуска, и я не видела её такой расслабленной с тех пор, как… ну, вообще никогда.
У меня были сомнения, когда Харкер изложил свой план устроить ей идеальный отпуск — миссия, которая требовала несколько месяцев подготовки. Отпуск включал в себя тропический курорт, множество коктейлей и «случайную» потерю чемодана с рабочими документами Беллы.
Я не должна была сомневаться в нём. Без сомнения, когда Белла заметила пропажу чемодана, между ними возникло некоторое напряжение, но она явно смирилась с этим. Сейчас она не выглядела напряжённой.
— На самом деле, в последнее время здесь было очень тихо, — сказала я сестре. — Слишком тихо. Мне так скучно, — я перевела взгляд на Харкера, который сидел рядом с ней. — Поэтому я решила немного навести порядок в нью-йоркском офисе.
Всё его тело напряглось.
— Что ты сделала с моей территорией? — спросил он низким, ровным голосом, едва шевеля губами.
Я предложила Харкеру присматривать за его территорией, пока они с Беллой будут в отпуске. Сейчас он выглядел так, будто действительно сожалел о том, что принял моё предложение.
— Не волнуйся. Всё по-прежнему в целости и сохранности. По большей части, — я подмигнула ему.
Белла взяла его за руку и переплела свои пальцы с его.
— Леда просто дразнит тебя.
— Я в этом не уверен, — Харкер наблюдал за мной с настороженностью льва, который заметил тигра в своём лесу. — Что ты сделала с моей территорией? — снова спросил он меня.
— Я всё оптимизировала.
— Оптимизировала? — он прочистил горло. — Ты?
— Я могу быть организованной, когда захочу.
— Да, в том-то и дело, Леда, — вздохнул он. — Ты не хочешь быть такой.
Я отмахнулась от его слов.
— Не будь таким негативным. Я изменила обстановку в твоём офисе, питание, дресс-код…
— Пандора.
Я улыбнулась Неро, когда он сел рядом со мной.
— Да?
— Если ты доведёшь Харкера до сердечного приступа, мне придётся отправить его в очередной отпуск, чтобы он мог восстановиться.
Я вздохнула.
— О, я полагаю, ты прав.
— Леда не управляла твоим офисом, пока тебя не было, — сказал Неро Харкеру, обнимая меня за плечи. — Это делал я.
Плечи Харкера расслабились с явным облегчением. Я не обиделась. Ну, не очень сильно. Я полагаю, что моё прозвище «Ангел Хаоса» было заслуженным.
— Так чем же ты занималась, если не ремонтом кабинета Харкера? — спросила Белла с огоньком в глазах.
— Как обычно: тонула в политике божеств, — я взяла себе печенье из большой миски на журнальном столике. Я это заслужила.
— Служить мостом между богами и демонами — важная роль, — сказала Белла.
— Конечно, это важно, — ответила я, — но за девять лет я могла бы достичь большего. Можно подумать, я смогла бы заставить богов и демонов хотя бы немного поладить. Но единственные два божества в этом зале, которые не ненавидят друг друга — это Фарис и Грейс. Конечно, Фарис всегда голосует против Грейс, чтобы продолжать притворяться, будто у него нет к ней чувств.
В дверь постучали. Моя огромная кошка Ангел приоткрыла один глаз, но тут же снова заснула у камина.