Как будто он меня вообще не знал.
— На этом всё, сержант, — отрывисто сказал он.
Я слышала, как солдат уходит и закрывает за мной дверь.
Неро зашагал вперёд, его движения были плавными, но полными силы, а изумрудный взгляд ни на секунду не отрывался от меня. Он встал передо мной и резко потребовал:
— Кто ты?
Моё дыхание сбилось, сердце ухнуло в пятки. Он меня не знал. Это не мой Неро.
— Капитан Сомерсет сказала, что ты как будто знала её, — продолжал он. — И меня, — его глаза ожесточились от подозрения. Его голос пронизывал. — Я задал тебе вопрос, — он схватил мои запястья и резко прижал их к стене, заточив меня в ловушку. — Кто ты?
Я удерживала его взгляд.
— Женщина из твоих снов.
(Нельзя не отметить, что поскольку dream в английском означает и «сон», и «мечта», то ответ Леды также можно понять как «Женщина твоей мечты»:), — прим. пер)
Он остановился, удивившись.
— Верно, Уиндстрайкер, — сказала я. — Я знаю, что приснилась тебе прошлой ночью.
Его глаза шире раскрылись от шока. Его ладони разжались, и я высвободилась.
— Кто я, спрашиваешь? — я зашагала вперёд, выкатив грудь колесом и стараясь выглядеть хоть вполовину грозной. — Я Леда Пандора, Ангел Хаоса, — я упёрлась указательным пальцем в его грудь, потребовав: — А ты кто такой, чёрт возьми?
Неро двигался как молния. Его ладони сомкнулись на моих запястьях. Но он не заточил меня в ловушку. Он поднёс мои пальцы к своим губам и прошептал:
— Я Неро Уиндстрайкер, твой муж.
Глава 5. Пандора и Уиндстрайкер
Я обхватила ладонями лицо Неро.
— Ты помнишь? — мои глаза щипало от тревожных, осторожных, счастливых слёз.
Его глаза встретились с моими.
— Да.
— Ты — это ты? — спросила я, смаргивая слёзы.
Неро прижал мою ладонь к его сердцу, затем положил свою ладонь поверх моей.
— Да.
Я обвила его руками, крепко обнимая.
— Ой, прости, — сказала я, осознав, что сжимала его так же крепко, как Сиерра сжимала кошку. Я немного отступила.
— Я очень выносливый, Пандора, — напомнил он мне низким, дразнящим голосом… и все же очень серьёзным. В конце концов, ангелы гордились своей силой.
— Я просто так счастлива, что ты меня помнишь! — я выдохнула. — Это лучшие новости, что я слышала за весь день. Конечно, мой день пока что состоял из пробуждения на полу мутного бара в Чистилище, обнаружения, что монстры вернулись (отпадные новости, между прочим), а потом нападения головореза, которого я задержала в свои дни работы охотницей за головами. Между прочим, ты понял, в каком времени мы очутились? Это день нашей встречи. Первой встречи, имею в виду.
Неро кивнул.
— Я в курсе.
— Ты себе не представляешь, через что мне пришлось пройти, просто чтобы увидеть тебя! Во-первых, у меня не было денег, так что мне пришлось украдкой пробраться на поезд до Нью-Йорка. Было бы намнооооого проще долететь сюда, но у меня нет крыльев, потому что — угадай, что? — я больше не ангел.
— Если у тебя нет способностей, — ответил Неро, — это не означает, что ты не ангел.
Я погрозила ему пальчиком.
— Прекрати флиртовать со мной. Это очаровательно, и мне сложно сосредоточиться.
— Вот и хорошо, — Неро скользнул ладонью по моему лицу.
И да, я слегка затрепетала. И очень раскраснелась.
Я упёрла руки в бока.
— Это серьёзное дело, Неро.
Он хрюкнул. Я сморщила нос.
— Это что ещё должно значить?
— О, ничего, — ответил Неро лёгким, почти игривым тоном. — Просто забавно слышать, как ты читаешь мне нотации о серьёзности.
— Да, я знаю, — я потёрла голову, которая до сих пор раскалывалась после моей стычки с Мэшером.
Неро похлопал по моим вискам своими наполненными магией пальцами, и боль растворилась.
— Спасибо, — сказала я ему.
— Всегда пожалуйста, Пандора.
Ну он такой милый.
— Я лишь хочу, чтобы мы вернулись в наше время, к нашим жизням и нашей дочери, — я вздохнула.
— Мы вернёмся, — он поцеловал меня в лоб, затем отошёл на несколько шагов.
И это хорошо. Близость к его телу наградит меня тепловым ударом. С другой стороны, теперь он находился на идеальном расстоянии, чтобы мои глаза могли поистине насладиться его прекрасным телом.
— Пандора? — его брови взметнулись.
— Да? — спросила я, облизнув губы.
— Ты там что-то болтала, — напомнил он мне.
— Точно. Наверное, надо вернуться к этому, — сказала я. — Итак, вот что мы знаем на данный момент: мы отправились в прошлое, во время, когда у меня ещё не было магии. Что чрезвычайно неудобно, между прочим. Я никогда не думала, что быть человеком — это раздражает, но вот раздражает. Ты когда-то сказал мне, что Легион меняет людей, что магия меняет людей. Видимо, я изменилась сильнее, чем осознавала.
— Не в том отношении, которое действительно имеет значение, — заверил он меня. — По большей части магия сделала тебя более защищённой от убийства.
— И более прикольной в постели? — я усмехнулась ему.
Его брови взметнулись ещё выше.
— Мне не с чем сравнивать. Но если ты хочешь…
— О, я определённо хочу, — проинформировала я его без промедления.
Его губы медленно изогнулись.
— Эй, что на тебя нашло, Уиндстрайкер? — спросила я, переплетая наши пальцы.
— Хочешь сказать, помимо радости от того, что ты в порядке? Ну, если мне не изменяет память, прошлая ночь — это ночь, когда Басанти вытащила меня «повеселиться», — он фыркнул. — Там было очень много Нектара, так что он до сих пор в моём организме.
— О, точно. Басанти упоминала что-то про то, что проиграла тебе соревнование по распитию Нектара, — я рассмеялась.
— Да, это вскоре после того, как она бросила меня и пошла подкатывать к бармену.
Я снова рассмеялась.
— Так странно вернуться сюда. Басанти не с Лейлой. А Алек Морроуз флиртует со мной, не будучи в абсолютном ужасе от того, что ты его покараешь.
Неро напрягся.
— Я буду только рад поселить страх в его сердце.
— Ты не можешь этого сделать, — сказала я, хватая его за руку, когда он повернулся к двери.
— Конечно, могу, — ответил он шёлковым тоном. — Я превосходно умею вселять ужас в людей.
— Никто здесь не знает, что мы женаты, Неро. Более того, в этом времени мы вообще не женаты. Если ты начнешь угрожать любому мужчине, который приближается ко мне (к женщине, которую ты якобы только что встретил), что подумают люди?
— Что у меня хороший вкус, — парировал он.
Ещё одно очко в пользу ловкого ангела.
— Ладно, итак, только мы двое попали сюда из другого времени, — сказала я, пытаясь вернуть нас к сути разговора. — Как мы сюда попали?
— Ручка, — немедленно сказал он. Очевидно, он уже подумал об этом. — Мы держали её и говорили об этом дне. А потом мы появились здесь.
— Значит, ручка в некотором роде магическая? — размышляла я.
Он нахмурился.
— Раньше она магической не была. Я хранил эту ручку годами, Пандора, и она никогда не делала ничего хоть отдалённо магическое.
— То есть, может, она получила магию недавно? — предположила я.
На его лице отразилось осознание.
— Я держал её в Замке Бури.
— Пока творилась вся эта мутная межпространственная магия, — сказала я, ухватившись за идею. — Так что, возможно, ручка это как-то впитала.
— Или, возможно, это не было случайностью. Возможно, кто-то хотел, чтобы ручка впитала эту магию, — сказал Неро, — чтобы можно было отправить нас сюда.
— Но зачем? — спросила я. — Зачем посылать нас в прошлое? Какая может быть причина для этого?
Неро покачал головой.
— Не знаю. Но выяснение этого — следующий шаг к тому, чтобы попасть домой.
Глава 6. Чудное и чудесное место
Рука об руку с Неро я повернула ручку, чтобы покинуть комнату. Но вместо долгого и скучного, похожего на туннель коридора мы оказались в совершенно ином месте.
Мы были в машине… нет, в грузовике. Это был один из грузовиков Легиона. Под толстыми крепкими шинами рокотала и тряслась неровная, покрытая рытвинами дорога.
Впереди лес расступался, уступая место открытому пространству с тремя зданиями. Два из них уже разрушились, но третье до сих пор стояло. И судя по мерцанию света в окнах, кто-то был дома.
— Как мы тут оказались? — пробормотала я.
Неро сидел рядом со мной на заднем сиденье. Он выглядел таким же сбитым с толку, как и я.
— Уснула, да, Пандора? — усмехнулась Басанти впереди.
Она занимала пассажирское сиденье. А водителем оказалась Мира Рейвенфолл.
— Останови грузовик и выключи двигатель, — сказала ей Басанти.
Мы все выбрались из грузовика, и нас резко стало больше.
— Жуткое место, — прокомментировала Айви, когда они с Дрейком подошли к нам.
Они даже не смотрели на Неро. Как будто вообще его не видели.
— Идемте, новички, — сказала Басанти приглушённым голосом, как будто говорила над могилой.
Мы двинулись к лесу, держась под прикрытием деревьев.
— Я знаю, где мы, — прошептала я Неро. — И когда, тоже знаю.
Снег теперь валил ещё сильнее. Становилось сложно видеть сквозь вихри снежинок, со свистом проносившиеся над землей.
— Злобные Дебри.
Голос Неро грохотом разнёсся сквозь старательно поддерживаемую тишину, будто дверь захлопнулась в глубокой ночи. Но опять-таки, никто не заметил.
— Да, это было моё второе задание в Легионе Ангелов.
— Я помню, — сказал Неро. — Вы проникли в логово мятежных вампиров.
— Но мы нашли там не только вампиров.
Воспоминания об ужасных сценах, которые вскоре последуют, промелькнули в моей голове. Моё нутро скрутило.
— Это ловушка! — заорала я.
Но никто не услышал.
Я с топотом побежала по густому снегу, пытаясь нагнать Басанти, предупредить её о том, что случится. Но как бы быстро я ни бежала, я не могла её настичь. Такое чувство, будто я бежала против движения эскалатора. А потом меня как рогаткой закинуло вперёд, со всеми остальными. Мы находились в огромном центральном помещении.