Безграмотный – обученный по иной системе.
Безумный – обладающий эмоциональным своеобразием.
Дурак – обладающий иной логикой.
Воровство – нетрадиционный метод совершения покупок.
Псевдопонятия активно внедряются «агентами влияния» в область отечественного образования. Так, русское слово терпимость, означающее искони свойственное русским уважительное отношение к инонациональным обычаям и образу мыслей во всех случаях, когда эти особые взгляды и свойства агрессивно не направлены на разрушение национального образа мыслей и жизни нации, подменяется словом толерантность. Исконный смысл этого слова – неспособность сопротивления чужому и чуждому, вредному по несоприродности.
Однако современный психолог, специалист в области манипулирования сознанием академик РАО А.Г. Асмолов утверждает, что толерантность – это «норма устойчивости (! – В.Т.), определяющая диапазон сохранения различий популяций и общностей в изменяющейся действительности»6
Приведённая формулировка изолирована от основного смысла определяемого явления и рассматривается вне связи убеждений, образа мыслей и человеческоговзаимодействия, внеоценки истинности или ложностинационального поведения, а также внепроблемы защищённости от несоприродных и пагубных воздействий на объект, принимающий «толерантное» поведение. Неслучайно нынешняя пропаганда толерантности зачастую выступает как одна из форм информационной борьбы против русского народа и коренных народов России.
В свете проводимой некоей теневой группировкой России оккупационной политики толерантность (в исконном смысле и в современной практике) – это запланированное самоуничижение и самоунижение человека и коренного народа под предлогом и под девизом необходимости «мирного отношения» к чужому и чуждому. При отсутствии достойного воспитания истинной любви и сокровенной преданности родному народу, родной земле и её святыням толерантность выступает на деле как целенаправленное лишение чувства личностного и национального достоинства якобы во имя мирного отношения к соседям и гостям, приводит к унижению и порабощению тех, кто ей следует.
Внедрение ложного смысла слов практически содействует утрате моральных ценностей, падению уровня стандартов образования, интеллектуальной неразберихе и «социально-мотивированному» хаосу. Вместе с тем всё это в целом ведёт к ложному восприятию и осмыслению мира, мешаетнормальной жизнедеятельности.
Коснусь ещё одной стороны вопроса. В школьном курсе ОБЖ нет основательно написанного раздела о пагубном влиянии на человека нечистой речи. Если ученики используют в разговоре непечатные слова, это значит, что учитель-словесник не исполнил своей прямой профессиональной обязанности: не объяснил внятно, что есть слово, что оно значит в жизни, наконец, как может влиять чёрное слово на судьбу того, кто бесстыдно его произносит или имеет несчастье его слышать!
Такая «недоработка» преступна. Тем более что именно нашему соотечественнику академику П.П. Гаряеву принадлежит заслуга и честь научного открытия волнового генома слова и, в частности, – бесспорного доказательства того, что информационно-энергетическое воздействие нецензурных слов, обладающих отрицательной энергией, пагубно влияет на состояние людей, попадающих в контакт с ними.
Отрицательному воздействию подвергается при этом и генетический аппарат человека, что рано или поздно приводит к разнообразным болезням потомства. Произнесённое слово не исчезает, но, говоря словами приснопамятного зав. экологической кафедрой Института биосферы РАН Ф.Я. Шипунова, «запечатлевается в любой точке Вселенной и навсегда». Напомню ещё: у грязной лексики свои отхожие «хранилища»: полная потеря речи при инсульте позволяет произносить матерные слова.
Нелишне иметь в виду и открытие японского учёного Мосару Эмото, доказавшего, что вода, составляющая около 75% человеческого организма, воспринимает и созидающую и разрушающую «смысловую вибрацию» слов. Негативные слова (прежде всего – мат), несущие вибрации зла, уничтожают жизненные силы, способствуют расшатыванию организма, болезням и приближают время смерти. Добрые слова имеют созидающее, лечебное действие: словосуществует не только каксмысл, но как энергияжизнеутверждения или энергия разрушения. Достаточно небольшого воображения, чтобы представить, как влияет всё это на здоровье и судьбы людей.
Уместно напомнить мысль одной из статей прошлого века в защиту русской речи: «У нас крадут великое слово наших пращуров, последнее наше богатство. Вот почему матерное слово, слетевшее с твоих губ, дорогой мой мальчик или тем более девочка, – не хулиганство, а клятва на верность врагам русского народа»7.
Истинно так! В иные времена в России, услышав срамные слова, неиспорченный человек покрывался краскою стыда и испытывал болезненное омерзение…
В царствование Михаила Фёдоровича и Алексея Михайловича, да и при Петре I матерщинников публично наказывали розгами, а злостным (при Алексее Михайловиче) – вырывали язык. Строгие законы были в Запорожской Сечи: чёрная брань была запрещена: за неё следовало наказание плетью у позорного столба. Особая строгость была во время похода…
«И.С. Аксаков говаривал, – вспоминал Н.С. Лесков, – …Стоило бы учредить общественный надзор – чтобы не портили русского языка, – и за нарушение этого штрафовать в пользу бедных…» Сохранившийся в духовных традициях России опыт по отношению к сквернословию, имел и имеет предметно-охранительное значение.
Наши «заклятые друзья» тщатся замолчать это. Их целям (заодно с либералами) соответствует осквернение и опошление информационной среды. Для них «успешно», что ныне над Россией висит ядовитый смог чёрных слов, заражая и омертвляя жизненные силы народа, стимулируя болезни и беды. Рассчитывать на улучшение дел в стране при таком отношении к слову заметной части «руководящих кадров» и населения по меньшей мере наивно. Совершенно безответственно и либеральное мнение о сквернословии: мол, немного и вовремя – это «ничего страшного»; такое мнение ненаучно, некультурно, требует безусловного неприятия и самого строгого осуждения. Всякий, использующий словесные испражнения в СМИ, – хулиган и мерзавец!
Враги и невежды пытаются свести проблемы экологической защиты языка к иронии, к усмешке. Но речь идёт о жизни и здоровье нации! Всё это имеет прямое отношение к национальной безопасности. Состояние речи – это состояние мысли, состояние мысли – это состояние сознания, состояние сознания – это предпосылки поступков, поступки – это сущность поведения людей, поведение людей – это судьба народа.
Возникает также экологическая проблема – полноценного приобщения к родному слову.
4
Антинаучное сокращение программ по литературе имело свои нескрываемые задачи. Одной из первых задач была максимальная их денационализация. Академик РАО Ю.Г. Круглов свидетельствовал, что цель школьной реформы – «вытеснить из литературного образования основополагающую для школы классическую русскую литературу». «Русская школа напрямую связана с задачей спасения нации… – писал о том же чл.-корр. РАН Н.Н. Скатов. – Тесня русскую классику, мы лишаем доверенное нам молодое поколение не только прошлого, мы лишаем его и будущего»8.
Из прежних программ средней школы на определённом этапе быливыброшены такие разделы: «Богатство, красота, выразительность русского языка», «Роль церковнославянского языка в развитии русского языка», «Однокоренные слова», «Этимологические словари русского языка», «Основные толковые словари русского языка», «Принципы русской орфографии» и проч.
Ещё пример. В советской школе учащиеся в обязательном порядке (не считая обязательного внеклассного чтения) изучали со второго по восьмой класс 30 басен И.А. Крылова. Сокращённый «реформами» стандарт предлагал лишь четыре (по выбору!). Изгнанию из программ подверглись в первую очередь произведения, в которых явственно ощутим народный идеал, русский дух.
Напомню: из Стандарта по литературе к 2007 году были выброшены «Повесть временных лет», «Житие Бориса и Глеба», «Поучение Владимира Мономаха», «Сказание о Петре и Февронии Муромских», 17 басен И.А. Крылова, баллады В.А. Жуковского, 13 стихотворений и две поэмы А.С. Пушкина, 14 стихотворений М.Ю. Лермонтова (в том числе «Нет, я не Байрон…»), «Конёк-Горбунок» П.П. Ершова, «Аленький цветочек» С.Т. Аксакова, «Гроза» и другие пьесы А.Н. Островского (оставлена одна!), 10 стихотворений и две поэмы Н.А. Некрасова (оставлены четыре стихотворения и одна поэма по выбору) и т.д. Исчезли из программ замечательные народные сказки, былины, песни.
Напомню (в качестве примера): в2007 учебном году, совпавшем с Годом русскогоязыка, была проведена против него беспрецедентная серия акций: 1) отменено сочинение как обязательная форма итогового экзамена, 2) литература усилиями разрушителей была выведена за рамки предметов, требующих итоговой оценки; 3) за счёт русского языка, которым учащиеся к тому времени владеют ещё недостаточно, увеличили количество часов на изучение иностранного (до пяти в неделю, начиная с младших классов!). Причём в современной языковой обстановке и при несовершенстве современной системы обучения. Пособники московских колонизаторов тогда же распорядились с сентября 2007 года платить преподавателям иностранного языка вдвое больше, чем преподавателям русского языка.