Василий Костерин:
– Уважаемая Наталья Владимировна, когда мы говорим о поэзии, то «я» стихотворения нельзя отождествлять с «я» автора, Вы это знаете. Для первого «я» есть понятие, литературоведческий термин – лирический герой, это поэтическое «я», которое не совпадает с «я» поэта как личности. В прозе – это рассказчик. Василий Костерин никогда не чувствовал себя третьим лишним, а вот лирический герой однажды почувствовал, и в результате появилась эта танка. И ещё одно: тема двойника и двойников довольно популярна в русской литературе: это и «Записки сумасшедшего» Гоголя и «Двойник» Достоевского, и не менее десяти стихотворений разных поэтов с названием «Двойник» (Полежаев, Огарёв, Полонский, Жемчужников, Блок и др., а также несколько переводов стихотворения «Двойник» Г. Гейне). Тема раздвоения личности человека в русской литературе стала объектом художественного исследования. Танка Василия Костерина лежит в этом русле: мимолётное чувство раздвоении личности и душевное состояние лирического героя при этом.
Ольга Николаевна Агафонова,г. Иркутск, главный библиотекарь отдела обслуживания читателей 10-15 лет в Иркутской областной детской библиотеке им. Марка Сергеева:
– Изумительные танка и хайку Василия Костерина, как летящие лепестки сакуры:
У каждой книги – свои ароматы,
В одной – запах любви,
В другой – зла и смерти…
Василий Костерин:
– Спасибо, что вспомнили о сакуре. Без неё японские хокку и танка невозможны.
Елена Григорьевна Валеева, заведующая отделом комплектования МБУК г. Иркутска «Гуманитарный центр-библиотека имени семьи Полевых»:
– «Поэзия есть огонь, загорающийся в душе человека. Огонь этот жжёт, греет и освещает. Настоящий поэт сам невольно и страданьем горит, и жжет других, и в этом всё дело». Л.Н. Толстой.
Выражать свои эмоции и чувства в письменном виде очень трудно, а некоторым и совсем недостижимо. Иногда удивляешься, как автору удается всего в нескольких строчках передать большой смысл, который может расцарапать душу или же совсем наоборот, заставить её светиться. Вот и удивляешься, как Василий Костерин находит проблемы, которые актуальны во все времена.
Из стихотворений Василия Костерина особое внимание привлекли: «Весна – пора любви…», «Перед зеркалом в ванной…», «Лишь одно письмо от тебя…», «Безмолвно течёт река…», «Ты уехала месяц назад…». И такие хайку, как: «Проснуться однажды…», «Вот опять разбили ту же вазу…», «Думал, мы канатом связаны…», «Как голова закружилась…», «Не уходи, прошу…», «В душистый чай…». Хайку – национальная японская форма поэзии, в которой всего в семнадцати слогах раскрывается тема, выбранная поэтом. У Василия Костерина во многих хайку взята тема неразделённой любви, сожаления, смерти и жизни. Танка – довольно сложная, но интересная стихотворная форма. Удивительно, как автор раскрывает всего в пяти строчках свой мир и свои чувства.
Если проанализировать «Весна – пора любви…», можно понять, что стихотворение очень эмоциональное, оно опирается на чувства автора. В нём чувствуются тоска и надежда. Если углубиться в стихотворение, каждый увидит в нём свой неповторимый смысл, которой может быть вообще не похож на смысл другого человека, но в этом и есть прелесть поэзии. Я думаю, что эта танка даёт нам понять, что всему своё время, несмотря на какие-то ожидания и стереотипы. Весна почти у всех ассоциируется с приходом любви и нежности. Но Василий Костерин даёт нам понять, что, несмотря на это, любовь можно найти осенью, это не зависит от времени года и других условий.
На мой взгляд, читать стихи намного сложнее. Это могут на самом деле немногие, я отношусь к ним. Но Василий Костерин сумел погрузить меня в атмосферу, которую нёс в своих строчках, передать мне свои чувства и эмоции в момент написания, это говорит о большом таланте и умении зажечь искру в читателях.
Василий Костерин:
– Мне кажется, Толстой взял эту мысль у Пушкина. В «Пророке» читаем: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, / Исполнись волею моей, / И, обходя моря и земли, / Глаголом жги сердца людей». Пушкин сказал о призвании поэта более точно. Сначала поэт должен восстать сам. Здесь глагол восстать употребляется в значении воскреснуть. К этому призывает верных апостол Павел: «Встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос» (Еф. 5:14). Далее, поэт призван видеть и слышать то, что недоступно простому человеку. Эту способность поэт обретает, если будет творить не свою волю, а волю Божию, будет к ней прислушиваться, ей внимать. Тогда он и сможет глаголом жечь сердца людей. Нельзя не обратить внимания и на такое расхождение: у Толстого освещает читателя поэт, а у апостола – Христос. Александр Михайлович Панченко не раз повторял: в XIX веке в России роль библейских пророков исполняли поэты. И, действительно, стихов о пророке в отечественной поэзии не меньше, чем произведений о двойниках. В этом смысле истинный поэт всегда выступает в двух лицах: как поэт и как пророк.
Марина Анатольевна Грачёва:
– Костерина я бы хотела спросить: почему танка? Не самый такой наш формат, но за счёт него стихи смотрятся и даже звучат.
Василий Костерин:
– Кажется, я на похожий вопрос уже отвечал. Добавлю ещё, что тут, возможно, втёрся элемент соревновательности. Я люблю японскую поэзию, она меня восхищает, а я так смогу? Отсюда и попытки.
Валентина Геннадьевна Ингольд, г. Новокузнецк Кемеровской обл., старший научный сотрудник Литературно-мемориального музея Ф.М. Достоевского:
– Танка и хайку Василия Костерина читала на двух сайтах: www.litbook.ru и www.parus.ruspole.info. Мне понравились прежде всего стихотворения о любви и природе: «Всё прекрасно в тебе…», «Встретил тебя…», «Я просто иду от тебя…», «Слеза упала. Я вспомнил…», «Август разбрызгал росу…», «Ветер в соснах шумит…», «Август заплакал росой…» и другие, поразило стихотворение «Слышу имя своё за спиной…». Но поэт размышляет и о Боге, времени и вечности, одиночестве, затерянном в мире человеке. Бог в любви и природе, у В. Костерина нет такой плакатной определённости, как у Н. Зиновьева, что мне гораздо ближе. Удивительна и искренность лирического чувства произведений В. Костерина. В стихотворениях Костерина очень точной показалась оппозиция «далёкое/близкое», которая разделяет (на то она и оппозиция!), но и соединяет, прежде всего, время и пространство, самим фактом своего присутствия: «Ты далеко, меж нами – вёрсты, / И всё ж ты близко, / Как сосны иголка в сердце» («Твоя скала…»). Лирический герой существует в цельном мире, что позволяет ему почувствовать гармонию мира, собственную гармонию. Понятно, что автор вдохновлён японской поэзией, которая диктует «правила игры», но Костерин размышляет в рамках выбранных жанров о вере, одиночестве, жизни и смерти в привычных русскому читателю категориях.
Василия Костерина спросила бы: Что должно произойти, случиться с Вами за день, чтобы Вы почувствовали себя счастливым?
Василий Костерин:
– Думаю, что ответ на этот вопрос зависит от возраста. Ныне с уверенностью знаю, что самый счастливый день в моей жизни – день, когда я занимаюсь со своими внуками. Раньше бы сказал, что счастливый день тот, в который написал стихотворение или закончил рассказ, над которым долго бился. Ещё раньше был бы уверен, что счастливый день тот, в который возлюбленная ответила мне взаимностью. А в детстве? А в детстве – когда подарили желанную игрушку.
Ксения Юрьевна Крутакова, г. Богданович Свердловской обл., директор Литературного музея Степана Щипачёва:
– Стихи Костерина образные, неожиданные, парадоксальные, порой непонятные:
…Привычно превращаю в дробь
Ногами осень,
Необитаемую кровь
Мы в сердце носим.
В зеленоватой глубине руки
рассеянная ящерица дышит…
…Золото тюками, как солома.
Рыцарская шпага кавалера.
Эвенкия. Сбор металлолома.
Одинокий галстук пионера.
К поэту Василию Костерину надо добираться, иногда даже прожить с ним в одном времени.
Василий Костерин:
– Процитированные стихи – не мои. Произошло какое-то недоразумение. Это прекрасный поэт, ныне покойный, Василий Костромин. Но меня тронула эта путаница.
Оксана Валерьевна Снигир, г. Москва:
– Стихотворения Василия Костерина пришлись мне по душе, особенно те, что затрагивают философию и размышления о вечном. Больше всего понравились хайку про тысячелистник и танка о себе семилетнем. Глубокий смысл содержится в этих произведениях, тайна мироздания, поиск истины, голоса прошлого и смысл жизни в настоящем, поиск ответов на вопросы, стоит только вчитаться…
Вопрос к Василию Костерину: У Вас так много хайку и танка на тему расставаний и переживаний о любви, а стихотворений на философскую тему значительно меньше. Влияют ли на написание Ваших стихотворений так сильно чувства и эмоции? А что тогда влияет на написание строчек о смысле жизни?
Василий Костерин:
– Поэт не может и не должен считать число стихотворений на конкретные темы. Никогда не думал о том, есть ли у меня стихи о смысле жизни. В русской поэзии были блестящие мастера философской лирики от Баратынского, через Вячеслава Иванова, до Пастернака («Занятье философией»). Мне же кажется, что философия должна присутствовать в поэзии прикровенно. Философичность того или иного стихотворения читатель должен открыть сам. Ведь философскими могут быть стихи и о природе, и о любви, и о времени или вечности, и о войне. И поэзия, опасаясь превратиться в философский трактат, держит философию в подтексте, не давая ей вырваться на волю. К тому же поэту совсем не обязательно писать в жанре философской лирики. У каждого свой дар. Есть поэты, которые не написали ни строчки о философских проблемах.
Неизвестный (-ая):