2. Кого можете назвать своими литературными учителями?
На первом этапе я учился у таких известных отечественных и зарубежных писателей, как Маршак, Чуковский, Алексей Толстой, Майн Рид, Марк Твен, Фенимор Купер, Носов, Лингрен, Родари, Милн и многие другие. А когда поступил и окончил в Москве Высшие сценарные и режиссерские курсы Госкино и Союза кинематографистов СССР, то попал в творческую мастерскую замечательного драматурга Семена Лунгина. А дальше моими учителями были и остаются талант, трудолюбие и целеустремленность.
3. В каких жанрах Вы пробовали себя?
Мне интересно было поработать во всех жанрах, кроме скучных: приключения, путешествия, сказка и сказочная фантастика, детектив. В последние годы начал работать в таком жанре, как историческая проза. Моя первая повесть «Благословенный» о российском императоре Александре Первом и его эпохе была отмечена лауреатским дипломом Национальной премии «Золотое перо Руси» и медалью Ф.М. Достоевского и в этом году выйдет в свет в одном из московских издательств.
4. Как бы Вы могли обозначить сферу своих литературных интересов?
Сфера моих литературных интересов – это детско-юношеская аудитория. Книги, написанные для этой аудитории семь раз становились победителями международных конкурсов в Канаде, России, Германии. С недавнего времени осваиваю историческую прозу, но это уже взрослая аудитория.
5. Какого автора, на Ваш взгляд, следует изъять из школьной программы, а какого– включить в нее?
Я не уполномочен решать подобные вопросы: кого включить, а кого не включать в школьную программу. По-моему надо включать тех авторов, кто несёт духовность, мораль, нравственность, полезные знания и умения, кто талантливыми произведениями учит любви к родной земле, природе, к малой и большой Родине, к многоликой культуре народов, её населяющих.
6. Есть ли такой писатель, к творчеству которого Ваше отношение изменилось с годами кардинальным образом?
Да, есть. Это Алексей Толстой, которого я полюбил еще в детстве и юности («Приключения Буратино» и «Аэлита», «Пётр Первый»), а сейчас восхищён его талантом и работоспособностью ещё больше.
7. Каковы Ваши предпочтения в других видах искусства (кино, музыка, живопись…)?
Мне долгие годы приходилось работать в журналистике и быть зав. отделом науки и культуры городской газеты, а затем гл. редактором республиканского детского журнала «Апельсин» и театрального журнала «Антракт», поэтому постоянно писал о кино, театре, музыке, художественных выставках, делал интервью с выдающимися актерами, режиссёрами, композиторами, дирижёрами, живописцами и графиками, литераторами.
Так как у меня «киношное» образование, то, безусловно, люблю кино – интеллектуальное, с закрученным сюжетом и прекрасными актерами.
8. Вы считаете литературу хобби или делом своей жизни?
Литература – дело всей моей жизни. Я родился в РСФСР (г. Орск), но большую часть жизни прожил в Украине и здесь состоялся, как писатель. Входил в пятерку самых издаваемых писателей в этой стране. Издавался, как правило, двойным тиражом – на своем родном русском языке и в переводе на украинский. Русскоязычный тираж расходился значительно быстрее, поэтому и цифра такого тиража была более внушительна. Но после прихода к власти украинских националистов, русский язык в Украине повсеместно был запрещён и вытравливался огнем и мечом (42 человека, отстаивающие своё законное право говорить на русском языке были заживо сожжены в Одессе 2 мая 2014 г.). Мои книги, находящиеся в библиотеках всех уровней, были оттуда изъяты. Мне пришлось вновь начинать все с нуля – и я стал издаваться в России, в состав которой вошли мятежные республики Донбасса – ДНР и ЛНР. Сейчас мое творческое наследие и новые вещи взялся опубликовать один из Издательских Домов. Четыре уже вышли в свет в обновлённой редакции.
9. Что считаете непременным условием настоящего творчества?
Это талант. Он заставляет трудиться, доносить читателям сокровенные мысли и чувства, преподнося их в увлекательной жанровой упаковке.
10. Что кажется Вам неприемлемым в художественном творчестве?
Всё то, что противоречит христовым заповедям, нашим национальным и семейным ценностям, коду нравственного и духовно развитого человека.
11. Расскажите читателям «Паруса» какой-нибудь эпизод своей творческой биографии, который можно назвать значительным или о котором никто не знает.
Однажды мне довелось взять интервью у великой балерины Майи Плисецкой. Меня поразила искренность ее ответов, нежелание уйти от самых острых и, быть может, не самых приятных тем. Потом вышла ее книга «Я, Майя Плисецкая», которая была написана в таком же духе, как и то давнее моё интервью с ней. Меня это тогда восхитило и запомнилось на всю жизнь. Обычно большинство людей отвечают на вопросы журналиста так, как чаще всего принято печатать в СМИ – с лакировкой себя и окружающей действительности.
12. Каким Вам видится идеальный литературный критик?
Идеальных людей вообще не бывает, а тем более критиков. Многие из них давно зарабатывают на жизнь заказухами, а не профессиональным разбором того или иного произведения (кино, театра, изобразительного и музыкального искусства), Мне всегда очень хотелось прочитать глубокий профессиональный разбор, аргументированный, объективный, всесторонний, но этим сейчас практически никто не занимается. Царствуют, к сожалению, вкусовщина, откровенная безграмотность, поверхностные суждения или просто обливание «помоями».
13. Каким Вам видится будущее русской литературы?
Каким может видится будущее литературы, если тиражи книг падают, число читающих книги (даже электронные и аудио-) не растёт? Творчество писателей, в основном конъюнктурных и графоманистых, как-то ещё оплачивается, а тех, кто пишет в классической манере – нет. Гонорары, если даже они и выплачиваются, упали до плинтуса и прожить на них невозможно. Востребованными остаются пока детские писатели (для дошкольников и младших школьников), драматурги и сценаристы бесконечных телесериалов. Может быть, что-нибудь изменится? Хотелось бы надеяться!
14. Есть ли у Вас рекомендации для студентов-филологов?
Больше читать по-настоящему талантливые, поднимающие вечные или насущные проблемы, произведения. Но, чтобы такие обнаружить и прочитать, нужно переворошить массу откровенного литературного мусора. Но читать книги всё равно нужно, хотя бы для тренировки мозга.
15. Каковы Ваши пожелания читателям «Паруса»?
Вместе с журналом «Парус» поднимайте паруса и отправляйтесь в увлекательное плавание по бескрайнему литературному морю. Авось вам попадётся «золотая рыбка» в привлекательной обложке, пахнущая типографской краской, которая поразит вас закрученным сюжетом, необычными героями, ярким литературным стилем, новизной суждений и высокохудожественными иллюстрациями.
Иван КАЛИТА
Иван Владимирович Архипов (творческий псевдоним – Иван Калита), 30 лет. Родился и вырос в г. Пятигорске Ставропольского края. Учился в ПГТУ, ныне СКФУ.
«Помимо писательско-поэтической деятельности мое увлечение и моя любовь – это лошади. Также являюсь потомственным казаком. Состою в творческом союзе «СОТВОРИ» при Горно-Литературном музее с 2018 года».
Анастасия ГАЗАНЧЯН
Анастасия Газанчян – родилась и выросла в маленьком городе Ипатово Ставропольского края. Там же закончила школу, затем поступила в педагогический колледж в Светлограде на специальность «Учитель начальных классов», в течение учёбы была поощрена Стипендией Губернатора Ставропольского края, а также стала лауреатом II степени в конкурсе «Учитель года». Затем поступила в Пятигорский государственный университет на филологический факультет, который успешно окончила, став бакалавром. В течение учёбы была членом Молодёжного парламента при Думе Ставропольского края, где продвигала социально-значимые проекты. По гуманитарной миссии в 2022 году отправилась в Сирию по программе Россотрудничества преподавать русский язык как иностранный и продвигать русскую культуру за рубежом. Проработав в Дамаске 2 года, вернулась в Пятигорск и поступила в магистратуру по направлению «Лингвистика». Владеет английским и французским, изучает итальянский, арабский и латынь.