Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой. Робур-Завоеватель — страница notes из 42

Примечания

1

Первая часть трилогии — роман «Дети капитана Гранта».

2

Аболиционисты — участники общественного движения за отмену рабства негров в Америке.

3

В этом перечне нет ни одного француза, хотя Жюль Верн назвал бы немало дорогих его сердцу имен. Назвал бы, но... не мог, так как роман был написан в мрачную пору монархической реакции Наполеона III.

4

Морское лье равно 5555 м.

5

английский фут равен 30,4 см.

6

в четверть бумажного листа (лат.)

7

Conseil — совет (франц.)

8

Вперед! (англ.)

9

туаз равен 1,949 метра.

10

нож с широким лезвием (англ.)

11

начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 году.

12

буфетчик на корабле (англ.)

13

подвижный в подвижном (лат.)

14

Nemo — никто (лат.)

15

зоофиты, по научной классификации того времени, объединяли большое число различных групп беспозвоночных и в том числе губок, кишечнополостных, червей, иглокожих и др.

16

мириаметр — десять тысяч метров.

17

современная систематика делит позвоночных на 6 классов.

18

как показали более поздние наблюдения, коралловые полипняки растут гораздо быстрее, давая иногда за год десять и более сантиметров.

19

это правильно только для широкого экваториального пояса между 50° северной и южной широты; севернее и южнее температура воды на глубине 1000 метров значительно ниже.

20

по современным данным глубина Индийского океана нигде не превышает 6000 м, за исключением впадины Зунда к югу от о. Суматры, имеющей наибольшую глубину 7455 м.

21

имеют уши — и не услышат (лат.)

22

Существование подземного прохода между Средиземным и Красным морями — фантастический вымысел.

23

Есть у Нептуна в глуби Карпатосских вод прорицатель,

Это лазурный Протей…

(Виргилий, «Георгики», кн. IV)

24

наше море (лат.)

25

осетры питаются моллюсками, червями и не достигают таких размеров, как указывает Жюль Верн.

26

электрические угри обитают только в пресных водах Южной Америки.

27

в настоящее время усоногих (Cirripedia) включают в ракообразных, а кольчатых червей рассматривают как самостоятельную группу.

28

в настоящее время лангусты и омары относятся к разным семействам, а омары известны и из Средиземного моря.

29

мыс Доброй Надежды.

30

североамериканская патриотическая песенка, сложенная во времена борьбы за освобождение от господства Англии.

31

отблеск полярных льдов (англ.)

32

Антарктический материк был открыт русскими мореплавателями Ф.Ф.Беллинсгаузеном и М.П.Лазаревым в плавании 1819—1821 гг.; однако еще много лет спустя наличие сплошного антарктического материка подвергалось сомнениям.

33

моржи в Южном полушарии не обитают.

34

такой температуры в воде быть не может.

35

…Высоко поднятая голова, чтобы видеть небо (лат.).

36

Речь идет о героях романа Жюля Верна «Пятьсот миллионов бегумы».

37

Благоразумный, осторожный (англ.).

38

«Еще выше» (лат.).

39

Сила (лат.).

40

О себе самом (лат.).

41

Птица (лат.).

42

Корабль (лат.).

43

Складной нож (англ.).

44

Втайне, молча (итал.).

45

Самим фактом (лат.).

46

Буквально: лающая собака (лат.).

47

Ныне р. Джелам.

48

Tapage — шум, крик (фр.).

49

Сейчас Осло.

50

Здесь: основываясь на собственном зрении, слухе и обонянии (лат.).

51

По-гречески Филадельфия означает — братская любовь.

52

«Два друга» (англ.)